面對世界百年未有之大變局,國際秩序和全球治理體系的深刻調(diào)整,話語間的交鋒與融合成為國際秩序演進(jìn)的關(guān)鍵動力。“三大全球倡議”是習(xí)近平總書記植根于中華文明深厚土壤、應(yīng)對全球治理而提出的良方,凸顯了人類普遍的理想和追求。在國際輿論格局與傳播場域中,西方國家憑借信息優(yōu)勢和輿論霸權(quán)操縱輿論風(fēng)向,以強(qiáng)勢話語不斷擠壓“三大全球倡議”話語空間依然存在。《孫子兵法》中提出:“勢者,因利而制權(quán)也。”作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的重要概念,審時度勢、因勢而行、順勢而為,才能形成勢不可擋的能量,即“勢能”。借助“勢”的理念,善用中華文明的力量和構(gòu)建更有效力的國際傳播體系,強(qiáng)化“三大全球倡議”的“話語勢能”,進(jìn)而更好地展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象,有利于贏得國際輿論斗爭的話語權(quán)、主動權(quán)。
建構(gòu)之現(xiàn)實(shí)困境
“三大全球倡議”一方面彰顯國際社會通過文明交流互鑒應(yīng)對共同挑戰(zhàn)、邁向美好未來,期待中華文化對人類文明發(fā)展進(jìn)步發(fā)揮更大作用的呼聲日益強(qiáng)烈;另一方面又面臨“有理說不出”“說了傳不開”“傳開叫不響”“叫響難成勢”等現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)。
理論闡釋不足致使“三大全球倡議”有理說不出。話語旨在闡發(fā)觀點(diǎn)、傳遞信息與表達(dá)思想,任何一種話語只有“當(dāng)它能證明自已有力量同反對學(xué)派中的第一流論敵進(jìn)行較量,能夠設(shè)法解決對方所提出的極為重要的問題,或者能夠證明這些問題是絕對不能成立的,它才能證明自己的功效和生命力”。可以說,理論本身越徹底、對現(xiàn)實(shí)解釋的透徹力越強(qiáng)、對表達(dá)方式的感染力越深,即越能形成“勢能”優(yōu)勢。當(dāng)前,“三大全球倡議”議題建構(gòu)還處于發(fā)展階段,國際社會的認(rèn)可和理解參差不齊,從理論上對其所蘊(yùn)含的價值、特色、成就、回應(yīng)與觀照現(xiàn)實(shí)等方面的深度解析、挖掘尚顯不足,話語的說服力與解釋力亟待加強(qiáng)。
傳播方式狹窄致使“三大全球倡議”說了傳不開。話語傳播是話語表達(dá)在范圍上的延伸與影響上的擴(kuò)大,話語勢能的構(gòu)建不僅取決于理論本身所具有的說服力,也取決于話語介體對理論的傳播能力。在數(shù)字時代,相較于西方話語憑借語言文化親近性、傳播技術(shù)先進(jìn)性等優(yōu)勢而具備的強(qiáng)關(guān)注度、高吸引力和易接受度,我國話語在傳播中依然處于劣勢,在國際傳播舞臺上的經(jīng)驗不夠豐富,國際傳播的平臺和技術(shù)相對單一、資源和力量較為分散,“三大全球倡議”如何在國際社會中得到廣泛傳播,尚缺乏一批具有全球影響力的跨國媒體。
文化背景差異致使“三大全球倡議”傳開叫不響。受歷史文化、社會心理、思維方式、價值觀差異等因素影響,如不能準(zhǔn)確把握受眾特點(diǎn)和需求解決“向誰說”的問題,必然會導(dǎo)致國際受眾在接受“三大全球倡議”時出現(xiàn)誤解甚至排斥心理,使話語傳播效果大打折扣。當(dāng)前,“三大全球倡議”在國際話語場域中多依賴于官方傳播,與民間宣傳的協(xié)同配合缺乏有效機(jī)制,缺乏傳播主體與受眾群體之間主動的雙向互動。針對國際受眾不同文化背景和思維方式,獨(dú)白式的單向輸出與說教色彩的傳播方式依然存在,在西方輿論強(qiáng)勢操縱下,這樣的傳播方式往往會被貼上官方“喉舌”、意識形態(tài)機(jī)器等標(biāo)簽,致使“三大全球倡議”難以產(chǎn)生引領(lǐng)力和影響力。
霸權(quán)話語擠壓致使“三大全球倡議”叫響難成勢。全球化時代,以美國為首的西方國家憑借其先發(fā)優(yōu)勢而取得的“神圣光環(huán)”,將“民主、自由、平等”等具有普適價值的道德術(shù)語作為自己的護(hù)身符,以帶有明顯價值傾向與價值誤導(dǎo)的話語對“三大全球倡議”進(jìn)行污名化,屢屢將倡議旨?xì)w炮制為“中國威脅論”“國強(qiáng)必霸論”“中國崩潰論”等陰謀論斷,這也讓國內(nèi)外部分民眾產(chǎn)生對中國的認(rèn)知偏見甚至誤解。可以說,西方這種“先發(fā)制人”“話語霸權(quán)”“先入為主”,致使“三大全球倡議”話語出現(xiàn)“落差”“逆差”“反差”等現(xiàn)象,其正義性、正當(dāng)性受到西方媒體的擠壓與打壓。
建構(gòu)之世界意義
“三大全球倡議”與馬克思世界歷史理論中所內(nèi)蘊(yùn)的共同發(fā)展理念高度契合,在人類命運(yùn)共同體的實(shí)踐場域中凝練出符合現(xiàn)代文明和人類發(fā)展的價值共識,展現(xiàn)了鮮明的政黨邏輯和顯著的比較優(yōu)勢。
以全面發(fā)展的人本性話語,駁斥“現(xiàn)代化
西方化”的物本性敘事。在西方政治敘事中,其他國家尤其是發(fā)展中國家若想得以發(fā)展,只能沿著西方現(xiàn)代化發(fā)展道路“亦步亦趨”才能行得通。但從結(jié)果來看,作為西方話語霸權(quán)產(chǎn)物的“普適”幻象誤導(dǎo)了眾多后發(fā)國家的現(xiàn)代化進(jìn)程,在抱持“現(xiàn)代化 Σ=Σ 西方化”思維定式的國家中,除了極個別國家實(shí)現(xiàn)了歷史性跨越外,絕大多數(shù)國家都“水土不服”。究其實(shí)質(zhì),即在于資本敘事以“物性規(guī)定”單一化的標(biāo)準(zhǔn)抹殺了現(xiàn)代化的人謀求自由全面發(fā)展的主體潛能。全球發(fā)展倡議堅持以人民邏輯超越資本邏輯,其所提出的發(fā)展優(yōu)先、以人民為中心、普惠包容、創(chuàng)新驅(qū)動、和諧共生等發(fā)展理念與全世界人民的共同期望高度契合,其主張以“授人以漁”的內(nèi)源發(fā)展理念幫助世界各國探索自主發(fā)展道路,反對將發(fā)展問題置于政治制度和意識形態(tài)之上,為紓解全球發(fā)展的滯脹困局提供了中國智慧、中國方案。
以普遍安全的關(guān)切性話語,打破地緣“政治—安全”的單極性敘事。在西方傳統(tǒng)地緣政治學(xué)的敘事方式中,“始終以是否有利于國家的安全利益為標(biāo)準(zhǔn)來區(qū)分?jǐn)秤选野踩欣蛴写龠M(jìn)作用就是地緣政治上的朋友;對國家安全不利或構(gòu)成威脅就是地緣政治上的敵人。這里不變的是安全利益可變的是敵友關(guān)系”[2]。其他國家特別是發(fā)展中國家如不接受“控制”并以自身的資源稟賦參與其中,就會邊緣化為體系的反對者而遭受“小院高墻”的限制。全球安全倡議主張:“堅持重視各國合理安全關(guān)切,秉持安全不可分割原則,構(gòu)建均衡、有效、可持續(xù)的安全架構(gòu),反對把本國安全建立在他國不安全的基礎(chǔ)之上。”[3這一話語立足于各國共生、共存,追求的國際安全模式既不是以強(qiáng)權(quán)為核心的霸權(quán)安全,也不是單純追求權(quán)力平衡的均勢安全,而是兼顧自身和他國的共同安全,彰顯了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“和衷共濟(jì)”“協(xié)和萬邦”“兼愛非攻”等文明特質(zhì)。
以文明互鑒的共生性話語,詰問文明“中心—邊緣”的層級性敘事。西方文明觀以“依附論”為立論基點(diǎn),通過一元性話語霸權(quán)設(shè)置既定規(guī)則對其他國家文明進(jìn)行強(qiáng)行“褪色”。從發(fā)生學(xué)的視角來看,西方開辟了世界歷史,并以“我先故我在”的定式思維“主導(dǎo)建構(gòu)了服膺西方利益的人類文明”,將不同國家的現(xiàn)實(shí)強(qiáng)行放在了同一個時間坐標(biāo)上加以衡量,并為不同國家貼上了“中心”和“邊緣”的標(biāo)簽,最終導(dǎo)致“文明沖突論”“文明優(yōu)越論”等文明沖突敘事在國際話語體系中的蔓延。全球文明倡議強(qiáng)調(diào)以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明包容超越文明優(yōu)越,其話語始終致力于弘揚(yáng)平等、互鑒、對話、包容的文明觀,助推構(gòu)建“美美與共”的新文明秩序,為尊重多元文明發(fā)展的客觀性,釋放多元文明發(fā)展?jié)摿ΓS護(hù)文明多樣性提供了方向指引。
建構(gòu)之基本方略
黨的二十屆三中全會聚焦建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國,在文化體制改革上提出了“推進(jìn)國際傳播格局重構(gòu),構(gòu)建更有效力的國際傳播體系”的目標(biāo)任務(wù)。完善國際傳播體制機(jī)制,構(gòu)建更有效力的國際傳播體系,不僅對于推動文明交流互鑒、構(gòu)建“三大全球倡議”的話語勢能意義重大,而且對于應(yīng)對國際文化競爭、不斷提升國家文化軟實(shí)力和中華文化影響力意義重大。
精準(zhǔn)“謀勢”:注重話語內(nèi)容質(zhì)量,提升議題設(shè)置能力。議題作為一種表達(dá)手段,決定了誰設(shè)置的命題被國際社會所討論、誰提出的方案就被國際社會所認(rèn)可。立足新時代,要積極依托我國在發(fā)展、安全、文明領(lǐng)域的成功實(shí)踐經(jīng)驗增信釋疑,增強(qiáng)主動發(fā)聲的意識,提高設(shè)置議題的能力。以主動設(shè)置議題為抓手,打造具有中國特色的國際議題。在朝鮮半島核、伊朗核、阿富汗、緬甸等國際熱點(diǎn)問題上,努力尋求國際合作最大公約數(shù),協(xié)助各國逐步消解發(fā)展憂思、安全焦慮與文明迷惘,以此彰顯“三大全球倡議”的巨大效能和比較優(yōu)勢。同時,注重構(gòu)建中國哲學(xué)社會科學(xué)自主知識體系,充分挖掘“三大全球倡議”的世界情懷和全球擔(dān)當(dāng),為國際傳播提供學(xué)理支撐。
積極“順勢”:錨定多元受眾需求,消弭客體認(rèn)知隔膜。“三大全球倡議”所蘊(yùn)含的正義和積蓄的能量若想得到最大程度的釋放,就必須杜絕居高臨下的宣傳姿態(tài)以及拔苗助長的功利傾向,多用外國民眾聽得到、聽得懂、聽得進(jìn)的途徑和方式,針對話語性質(zhì)、話語立場、話語旨趣各不相同的受眾群體分類施策,采取全球化、區(qū)域化、分眾化的敘事風(fēng)格和話語策略,使國際社會深刻認(rèn)識到“三大全球倡議”不是獨(dú)屬于中國的倡議,而是服務(wù)于全人類的國際公共產(chǎn)品,獲得其他國家特別是發(fā)展中國家的支持與共識例如,以共建“一帶一路”國家的發(fā)展成就、以援助國民眾視野、合作項目中內(nèi)蘊(yùn)的中華文明等彰顯“三大全球倡議”公正性、合理性。
善于“造勢”,聚焦大外宣格局建設(shè),加強(qiáng)話語主體協(xié)作。“三大全球倡議”話語主體包括話語的國內(nèi)外生產(chǎn)者和傳播者。立足新時代,要注重把握不同話語主體的職責(zé)與特色,協(xié)同構(gòu)建“三大全球倡議”大外宣格局。進(jìn)一步推動中國特色大國外交,充分發(fā)揮包括政黨外交、地方外交、公共外交、智庫外交、媒體外交在內(nèi)的多軌外交與包括經(jīng)濟(jì)外交、文化外交、環(huán)境外交在內(nèi)的多元外交的作用。同時建立跨部門協(xié)同宣傳機(jī)制,鼓勵主流媒體、青年網(wǎng)民、國外網(wǎng)友間展開人文交流,形成“三大全球倡議”官方—民間、國內(nèi)一國外話語生產(chǎn)與傳播的全方位鏈條。
主動“乘勢”,對標(biāo)數(shù)字化傳播要求,促進(jìn)傳播方式改革。當(dāng)今世界已步人數(shù)字化時代,以“互聯(lián)網(wǎng) + ”為標(biāo)志的信息化浪潮席卷全球。在充分利用既有傳播渠道的同時,著力打造“三大全球倡議”的全媒體傳播矩陣,讓受眾在可視化高、臨場化深、交互性強(qiáng)的情境中生發(fā)真情實(shí)感。在傳播方式的選擇上,要基于海量數(shù)據(jù),探索國際分眾化的傳播方略,綜合考量受眾者的文化背景和接受習(xí)慣,運(yùn)用5G、4K、AI、VR、DeepSeek等數(shù)字技術(shù),促進(jìn)傳播方式革命,提升“三大全球倡議”的國際影響力。例如,《哪吒2》在海外的熱播被視為中國文化“出海”,充分展示了中國動畫電影的全球競爭力,同時,哪吒作為中華神話中的一個人物,其對中華傳統(tǒng)文化精神的繼承以及在不斷重構(gòu)中所表達(dá)的時代精神,讓受眾產(chǎn)生了共鳴與共情,展示出哪吒跨越時空、跨越國界的魅力,進(jìn)一步提升了國際社會對中華文化的認(rèn)知與理解,成為文明互鑒、交流交融的生動案例。為此,我們要抓住機(jī)遇,充分運(yùn)用新技術(shù)、新手段,深度挖掘中華文化精髓,采用國外受眾樂于接受的傳播方式,以“小切口”敘事方式積極展示“三大全球倡議”的理念、智慧與成就等大主題,用世界品質(zhì)、世界表達(dá)實(shí)現(xiàn)全球?qū)υ挘?gòu)“三大全球倡議”的話語勢能,更好地推動“人類命運(yùn)共同體”建設(shè)。
■參考文獻(xiàn)
[1][意]安東尼奧·葛蘭西:《葛蘭西文選》,李鵬程編,人民出版社2008年版,第252頁。
[2]樓耀亮:《地緣政治與中國國防戰(zhàn)略》,天津人民出版社2002年版,第61頁。
[3]《習(xí)近平在博鰲亞洲論壇2022年年會開幕式上發(fā)表主旨演講》,《人民日報》2022年4月22日。
(作者系新疆師范大學(xué)馬克思主義學(xué)院學(xué)術(shù)院長、教授、博士生導(dǎo)師)
責(zé)任編輯 孫強(qiáng)數(shù)字編輯 何雨蔚