中圖分類號:G642.4 文獻標識碼:A文章編號:2095-9052(2025)04-0188-03
引言
語言是表達情感、傳遞信息、促進交流的工具,是人與人之間交際的基本載體,語言在人類行為活動中發揮著不可替代的作用。近些年,隨著世界經濟越來越趨于一體化,各國之間的交流與合作變得更為緊密也更為重要,在跨國交流過程中,精通外語是保證順利交際的必然要求之一。然而,隨著我國教育事業的發展和人才需求的革新,傳統的人才培養模式已不再適應時代發展的需求,我國亟須培養一批既具備專業技能又具備人文素養的新型人才,如此才能適應社會發展的需要及當今時代發展的新要求。
目前,我國的大學外語課程仍然以傳統教學作為主要講授方式,缺乏外語學科與其他相關學科之間的融合,導致外語學科與其他學科并沒有進行有效地結合[1]。“新文科”鼓勵各學科之間的交互融合、相互驅動以及不斷創新。“新文科”作為新時代教育領域出現的一種新的發展形勢,它倡導的是不同學科之間的互融、滲透和拓展,以及信息技術和教育教學兩者之間的深度融合,這就要求新時代外語人才必須具備跨學科融合的能力,而跨學科融合也必將成為教育教學發展的趨勢,其教學思想和教學模式也符合高等教育發展趨勢和內核需求。
一、STEAM教育理念及其發展現狀
20世紀80年代,STEAM的概念最早出現。1986年,美國國家科學委員會(NBS)出版了《本科科學、數學和工程教育》,其內容涉及科學(Science)、技術(Technology)、工程(Engineering)和數學(Mathemat-ics),簡稱為STEM,后來有學者提出將藝術(Art)融入其中,自此,STEAM概念最終形成[2]。STEAM教育強調的是將學科知識相融合,以學科整合的方式了解知識體系,構建知識框架,并將理論知識運用到實際工作和生活中去,強化綜合運用能力和實踐能力,這種教育模式有助于培養學生的創造性思維能力,其中包括探索能力、思維能力和整合能力等,“跨學科性、情境性、協作性、實踐性、創新性、藝術性”是核心特征。在當下亟需具備跨學科融合能力的綜合性人才的背景下,STEAM教育理念的產生,被不同教育階段的學者所認可和支持,并提倡將其作為一種新的教育理念融入日常教育中去。而就外語學科而言,其自身的學科特點和應用領域決定了其必然要與其他學科相互融合、相互滲透。然而,我國目前的大學外語課程雖然在授課方法上不斷尋求改革創新,但大多數外語教學仍然以傳統的講授方式為主,缺乏外語學科和其他相關學科的融合,沒有突破學科壁壘,無法形成大文科知識體系,也不能滿足新時代下綜合性人才的社會需求。因此,STEAM教育理念的提出為外語教學改革提供了借鑒和新的視角。
二、“外語 + ”復合型人才的概念及其發展現狀
新時代,我國亟須培養一批具備綜合性、全面性、人文性的新型人才,即既熟練掌握一門外語,又掌握學科或多門其他知識與技術的“外語 + ”復合型人才,也就是“一專多能”,如“外語 + 數學”、“外語 + 醫學”、“外語 + 工程學”、“外語 + 電子商務”、“外語 + 藝術”等。“外語 + ”課程目標建設以培養滿足國家和社會需求的復合型外語人才為目標,致力于提高學生的跨學科思維和跨學科融合能力,將外語課程與其他學科課程融會貫通,幫助學生構建跨學科知識體系,為學生今后在社會工作崗位中外語能力的發揮提供有力保障。“外語+”復合型人才的培養符合經濟和社會發展的需求,能夠滿足當今時代發展的需要,有利于凸顯外語學科的課程特色,發揮其學科優勢,這樣不僅能夠為國家培養出更多的復合型外語人才,也能有利于學生在今后激烈的社會競爭中更好地展示自己的才能和促進事業發展。
三、基于STEAM教育理念的“外語 + ”復合型人才培養策略的構建
(一)加強思想引動,培養跨學科意識,開展線上線下混合式培養
眾所周知,任何改革都不是一蹴而就的,改革不僅體現在科學技術方面的創新,更離不開科學思想的引領。新文科建設必須首先從思想上扭轉傳統的教育理念,發動師生積極參與,培養師生跨學科意識,達成思想共識。高校外語教師大多具有跨學科意識,但存在跨學科融合能力不足、信息化能力普遍不高、現代化教育技術的掌握水平欠佳問題。因此,首先應當開展教師培訓,教師培訓是教師發展最直接、最快速見效的方式。教師通過培訓,可以拓寬視野,向他人學習先進的教學經驗和教學方法,對照自己查找不足,進行教學反思。學校應當積極鼓勵教師參加線上線下混合式培訓,利用信息化教學技術,向教師提供優質教育教學資源,尤其是有關跨學科教學方面的切實有效的培訓課程,根據教師實際需求,將教師培訓內容落到實處,而不是停留在表面的形式上,在培訓的過程中應當積極引導教師樹立跨學科融合意識,培養教師能夠將外語學科融人哲學、文學等大文科課程以及理工農醫商等其他學科課程中,增強教師自身綜合素質的同時,也有助于為學生傳授綜合性的跨學科知識。線上培訓具體可通過搭建網絡教學系統、線上虛擬仿真課堂、混合式兼容的立體空間、專
翻轉課堂”等混合教學模式,把大學英語課堂打造成信息技術與語言學習交叉融合的新型課堂,以開放式多渠道的方式提升教師的信息技術能力和跨學科融合能力。線下培訓可以為教師提供研修機會,聘請相關領域專家到校講座,開展圓桌會議大討論,示范公開課等,促進外語教學的全面提升。
(二)促進課程推動,整合學科資源,形成多學科優勢互補
新文科提倡各文科之間以及文科與理工農醫商等學科之間要深度融合,要求課程體系實現交叉融合。這有助于提供清晰、系統、連貫的學習路徑,提升學習者的知識應用能力。
對于大學外語學科,其課程體系應包括通用英語、專門用途英語和跨文化交際三大板塊,集中體現了課程體系的知識性、區域性和國際性,其課程體系特征,要求打破學科破壁,實現板塊融合[3]。學校應當為教師提供配套資源,建立跨學科課程群。例如,開設大學英語基礎課(這部分已全面普及到各高校),幫助學生打下扎實的語言基礎;開設ESP(English forSpecificPurposes)專業英語課,根據學校辦學特點,如開設商務英語、醫學英語、工程英語、農學英語等,幫助學生掌握專業知識,也能更加滿足社會對于復合型人才的需求;開設跨文化交際課程,了解西方文化,能夠幫助學生將語言和文化相結合,在中西方文化對比研究的同時將我國優秀傳統民族文化傳播出去,提高學生的民族文化認同感,增強民族文化自信,從而達到課程思政的優質育人的良好效果。
優質教材是課程建設的基礎。在大學外語教學領域中,應根據專業培養目標,選擇或編寫前瞻性和實用性兼備的教材。這種教材需有效整合英語學習與專業知識,提升語言和專業技能。教材編寫需適應中國教學實際,并融人最新國際學科理論,確保內容的針對性和適用性[4]
(三)著力實踐帶動,深化校企合作,加強協同育人機制
目前,我國各高校的實踐環節雖然具有一定的實用性,但是缺乏跨學科的交叉融合性。在實訓課程設置方面,各高校應當著力保證實踐教學的總課時量,在實踐中培養學生的知識能力和實際動手操作能力。然而,很多高校將實訓課程的學時減少,試圖通過“紙上談兵”的方式傳授學生實踐技能,這樣學生無法真正了解到外語學科知識的實際運用,更無法將外語知識與其他專業知識相融合。此外,教師也無法從課程實訓過程中完善自己的知識體系、提高教學水平、改進教學方法。因此,實習實訓環節不能局限于校內,尤其是外語學科而言,其學科特性決定著實習實訓環節更應該讓知識走出去、讓師生拓寬視野、讓學生在實踐中得到鍛煉,學以致用,從而才能培養出復合型的人才[5]。實訓課程的設置要符合理論知識的銜接,有益于理論知識的拓展,通過校企合作的搭建不斷創新,突破以往的封閉型育人體系,讓學生接觸到企業的生產一線或各級院校的教學一線,掌握實際的技能知識,這就要求教師要了解如何貫通課堂學習與生產一線,深入企業實地,通過校企結合的雙導師制與校外行業導師積極合作,積累實踐操作經驗,形成校內外相結合的協同育人的新格局,建設實踐教學新環境。例如,去行業一線實習、建立知識系統數據庫、語料庫、多媒體實驗室等在實踐中摸索。此外校企雙方還可以共同開發實操性教材,助力推動學生的實踐能力的發展,了解崗位需求,明確和改進教學方向。
(四)深耕文化助動,打造文化育人,弘揚優秀傳統文化
在全球化日益加速的今天,跨文化傳播顯得愈發重要,它促進了世界各國人民之間的相互了解與和平共處。近年來,我國國內關于英語教學中跨文化交際能力培養的研究雖呈上升趨勢,但就現存的研究文獻的內容而言,多數集中在跨文化交際能力的培養,缺乏跨文化教學與民族文化基因傳承滲透的有機融合。我國當前外語教學更加關注的是聽、說、讀、寫、譯等語言基本技能的培養,注重提升英語成績,卻忽視了外語作為一門語言其本身所具有的文化性和傳播性。這導致外語課堂教學缺乏跨文化交際意識的培養和文化的導人,缺乏中西方文化的對比,導致學生未能用開闊的視野學習外語,也未能掌握有效的外語語言表達技巧,不利于滿足當今時代對于復合型外語人才的需求。此外,在外語課堂教學過程中缺乏對學生民族文化認同感的培養,在培養學生跨文化交際能力的同時,缺少對中國傳統文化的傳播與弘揚,未能更好地將民族文化融入跨文化的英語教學中。
基于以上問題,筆者認為可以從以下幾個方面進行改進。首先,學校可以根據實際情況開設跨文化交際課程,適當地引入跨文化交際方面的教材,外語教材應注重文化在外語語言詞匯、語法里面的滲透和體現,了解不同文化在其詞匯和語法表達過程中呈現出來的差異,在教材的學習和教授過程中進行不同文化之間的對比,培養學生的跨文化交際意識,這樣才能夠地道地學習英文,也有利于將語言的學習活學活用。其次,可改革外語教材,開發教材中的文化內涵,將其內在的教育價值在外語教學中得以體現。在了解西方文化精髓的同時,通過跨文化交際,讓廣大學生更加深人地了解我國優秀的歷史文化,將文化習俗以英文的方式翻譯和宣傳出去,提高本土文化的認同感和民族文化自信心,讓中國文化更加全面地走向世界。通過課程的學習能夠幫助學生了解西方文化,將語言和文化相結合,在中西方文化對比研究的同時將我國優秀傳統民族文化傳播出去,將中國文化外譯外宣,提高學生跨文化交際能力的同時,也能提高學生的民族文化認同感,增強民族文化自信,激發學生對于英語學習的興趣和愛好,幫助學生開闊視野,使學生能夠地道得體、真實準確地使用英語進行跨文化交流,提高跨文化交際能力,傳承中華民族優秀傳統文化。第三,可開展第二課堂活動,培養學生的跨文化交際意識。第二課堂活動是外語學習的一個重要輔助形式,是第一課堂教學的重要補充形式。第二課堂的內容和形式可以豐富多樣,從不同的角度和不同的方面展開,例如,在學校開展“用英語講好中國故事-東北少數民族風情節”英語海報、英語小品、英語演講大賽、英語角、中西方文化對比長廊、組織學生觀看外文原聲電視短片等活動,這些活動的舉辦不僅可以充分地培養學生們的英語思維意識,鍛煉學生們的英語表達能力,最大限度地激發出學生學習英語的主觀能動性,而且還能在跨文化學習和交際的過程中,將我國本民族優秀的傳統文化翻譯并且宣傳出去,在文化外宣的過程中增強廣大學生的民族文化認同感和自豪感,使中華民族的優秀傳統文化得以弘揚和傳承。
結語
本文以“新文科”為背景,基于我國高校外語教學中的跨學科培養現狀及復合型人才培養方面存在的問題展開,以STEAM教育理念為導向,為“外語 + ”復合型人才培養模式的構建提供策略:通過從思想上扭轉傳統的教育理念,培養師生跨學科意識,達成教育思想共識;通過建設外語學科課程群,為跨學科融合能力的培養提供知識體系保障;通過深化產教結合、線上線下實習實訓,推動學生實踐能力的發展,助力高校跨學科融合效果的推廣應用;通過文化育人,提高跨文化交際能力的同時加強學生對本國文化的了解,傳承中華民族優秀傳統文化。本文從“思想引動”、“課程推動”、“實踐帶動”、“文化助動”四個維度出發,探究出“四位一體”的跨學科融合模式,有助于促進跨學科建設的全面提升,為“外語
”復合型人才培養的構建提供策略。
參考文獻:
[1]張佳訊.新文科背景下大學英語教學跨學科教學模式的探究[J].現代英語,2022,(19):21-24.
[2]金艷紅.STEAM理念下外語教學科產教深度融合的路徑研究[J].大學,2022,(20:165-168.
[3]蘇秋萍.新文科背景下大學外語教育交叉融合與創新發展[J].外語教學研究,2023,(1):1-5.
[4]范燁,孫慶祥,季佩英.“四新”建設背景下專門用途英語課程跨學科合作教學模式探究——以復旦大學學術英語(醫學)課程為例[J].外語界,2023,(5):8-15.
[5]賴磊,孟丁.新文科背景下跨學科融合商科人才培養路徑研究——以廣東外語外貿大學商學院為例[J].《對外經貿》,2023,(11):88-91.
(責任編輯:陳顯波)