
導讀
你是否也曾天真地幻想過,把天上的月亮摘下來?或者在上課時突發奇想,給星星畫張請假條?美國幽默大師詹姆斯·瑟伯(1894-1961年)早就猜透了你的小心思!他戴上彩虹色的小丑帽,揮動幽默的筆,對準成人世界的荒誕和傲慢,給了“標準答案”一記溫柔的耳光,為你永遠地摘下了那顆金黃的月亮。
下次,遇見大人說“不可能”,請像故事里的小丑一樣眨眨眼:解決問題的魔法,不是踮腳夠星空,而是蹲下身,用童心的棱鏡折射世界。仰望星空時,別忘了低頭看看自己的心——那里,也許正藏著一顆金黃的月亮。
很久很久以前,在一個緊挨著大海的王國里,住著一位諾諾公主。她十歲,轉眼就要十一了。有一天,因為吃了太多漿果餡餅,諾諾公主病倒在床上。
于是皇家大御醫來了,又是問診又是把脈,量完體溫后還讓她把舌頭伸出來看。情況看起來不太妙,大御醫派人通知了國王,也就是諾諾公主的爸爸。
“只要是你想要的,我都給你。”國王說,“你現在有什么想要的嗎?”
“嗯,”公主說,“我想要那月亮。若是把月亮給我,我就會康復。”
國王的智囊團總能為他找來想要的東西,所以他告訴女兒,一定會為她摘下月亮。國王回到王座上,拽了拽鈴繩,鈴鐺三長一短響了四聲,進來了宮廷大宰相。
大宰相身高體胖,鼻子上架著一副厚厚的眼鏡,足足把雙眼放大了兩倍,也使他看起來比原來聰明兩倍。
“我派你給我把月亮摘下來。”國王說,“諾諾公主說要是有了月亮,她就能恢復健康。”
“月亮?”大宰相驚聲喊道,眼睛睜得大大的,看起來比原來聰明四倍。
“對,月亮。”國王說,“月——亮——月亮。今晚就搞定,最晚明天。”
宮廷大宰相用手帕一抹額頭,響亮地擤了下鼻子。“陛下,我曾為您立下汗馬功勞,”他說,“剛巧我這里有一份清單,記錄了我曾為您奉上的每一件物品。”說著,他從口袋里掏出長長一卷羊皮紙。
“現在,我們來看看。”他看了一眼卷軸,皺緊了眉頭,“象牙、野猿、孔雀、紅寶石、蛋白石、翡翠石、黑蘭花、粉紅象、藍色貴賓犬、金甲蟲、圣甲蟲、琥珀里的蒼蠅、蜂鳥的舌尖、天使的羽毛、獨角獸的角、巨人、侏儒、美人魚、乳香、龍涎香、沒藥、吟游詩人、流浪歌手、舞娘、黃油一磅、雞蛋兩打和砂糖一袋——不好意思,后面是我老婆寫的。”
“我怎么不記得見過藍色貴賓犬?”國王問。
“清單上明明寫著藍色貴賓犬,而且旁邊還打了鉤。”宮廷大宰相回答,“那就一定有藍色貴賓犬,準沒跑兒。是您貴人多忘事。”
“別管藍色貴賓犬了。”國王說,“我現在要的是月亮。”
“為了您,我曾遠涉重洋到撒馬爾罕、阿拉伯和桑給巴爾島,陛下。”宮廷大宰相說,“但是月亮就另當別論,它遠在35000英里之外,遠比公主的臥房更大。何況,它還是用熔化的銅做成的!我無法為您奉上月亮。藍色貴賓犬,可以;月亮,不行。”
國王氣不打一處來,叫宮廷大宰相趕緊滾出去,再把皇家大巫師傳來見他。
皇家大巫師是個瘦小的男人,長著一張長臉,頭戴一頂又高又尖的紅色巫師帽,上面綴著銀色的星星,身披藍色巫師長袍,上面紋著金色的貓頭鷹。當國王說要為公主摘下月亮,并將這項任務委派給他時,皇家大巫師的臉色“唰”地一下變白了。
“陛下,我曾為您立下汗馬功勞。”大巫師說,“事實上,我的口袋里剛巧有一份清單,記錄了我曾為您施展的每一個魔法。”他從法袍的深口袋里掏出一張紙:“開頭是這樣寫的:‘親愛的皇家大巫師,我就此歸還您所需的那顆賢者之石——’不,不是這張。”皇家大巫師從法袍的另一個口袋里掏出長長一卷羊皮紙。“瞧這兒,”他說,“我們來看看,我為您從蕪菁里榨出汁,又把蕪菁汁變回蕪菁。我從絲綢帽子里抽出兔子,又從兔子里變出絲綢帽子。我為您憑空變出過鮮花、手鼓、鴿子,又把鮮花、手鼓和鴿子變消失。我獻給過您預言之杖、魔術短杖和水晶球,每一件都能預知未來。復方媚藥、萬用軟膏和魔藥,專治心碎、飽食和耳鳴。我為您專門調制了牛扁、龍葵和鷹淚的混合劑,用以驅散邪術、惡魔和那些夜間出沒的怪物。我為您奉上了千里靴、金手指和隱形斗篷——”
“那東西沒用,”國王說,“隱形斗篷根本不管用。”
“當然管用。”皇家大巫師說。
“不,壓根兒沒用。”國王說,“我還是不停撞到東西,就和以前一樣。”
“那件斗篷是讓您隱形,”大巫師說,“不是讓您穿越物體。”
“我只知道,我老是撞上東西。”國王說。
大巫師又低頭看清單。“我還給過陛下,”他說,“仙境的號角、睡魔的魔沙、彩虹上的黃金,還有紡線一卷、繡花針一包和蜂蠟一塊——不好意思,這些是我老婆寫給我去買的東西。”
“我現在要你做的,”國王說,“是把月亮給我。諾諾公主想要月亮,只有這樣她才會康復。”
“誰也別想得到月亮。”大巫師說,“它遠在150000英里之外,是顆用綠奶酪做成的大球,尺寸是這座宮殿的兩倍。”
國王再次發飆,讓皇家大巫師滾回自己的地窖。鈴鐺長鳴,國王傳喚皇家大數學家來見他。
皇家大數學家是個近視眼,禿禿的腦袋上有一頂無邊帽,兩只耳朵上分別夾著一支鉛筆。他黑色的西裝上寫滿白色的數字。
“我不要聽你從1907年開始翻舊賬。”國王說,“我要你現在就告訴我,怎么才能為諾諾公主摘下月亮。只有這樣她才能重新恢復健康。”
“真高興您提到那些從1907年起我就為您解開的難題。”皇家大數學家說,“剛巧我隨身帶著一份清單。”
他從口袋里掏出一卷長長的羊皮紙,然后照著讀了起來:“來,一起看看,我為您計算過‘進退維谷’的‘谷’有多深,黑夜與白晝分別有多久,從字母A到字母Z有多遠。我計算過‘離我遠點’是要走多遠,‘再過不久’是要過多久,‘快點消失’是要多快。我發現了傳說中的大海蛇的身長、無價之寶的實際價格,以及一頭河馬所占的面積。我知道您急得七上八下時,究竟是‘七上’還是‘八下’,多少沙粒才算沙堆,還有用大海里的鹽能抓住多少只鳥——如果您想知道,我可以告訴您,187796132只。”
“沒有那么多鳥。”國王說。
“我也沒說有,”大數學家說,“我只是假設。”
“我不想聽你胡扯那一億多只想象中的鳥,”國王說,“我要你為諾諾公主找來月亮。”
“可它遠在300000英里之外,又圓又扁像枚硬幣,不僅是用石棉做的,面積還有半個王國那么大。最糟的是,它牢牢地粘在天空上,誰也拿不下來。”
國王氣得臉紅脖子粗,讓皇家大數學家趕緊從眼前消失。然后他搖鈴叫來了宮廷小丑。
打扮得五顏六色的小丑蹦蹦跳跳地來到國王面前,帽子上的鈴鐺叮當作響。他在王座邊坐下,問道:“有什么能為您效勞的嗎,我的陛下?”
“誰也幫不上我的忙,”國王悲傷地說,“諾諾公主想要月亮,否則就一直臥病在床。可誰都辦不到。每次我征詢他們的建議,結果他們描述的月亮一個比一個大,一個比一個遠。我想你也無能為力,就用你手中的魯特琴,為我彈一首悲傷的曲子吧。”
“那么他們說月亮有多大呢?”宮廷小丑問,“離我們又有多遠呢?”
“宮廷大宰相說有35000英里遠,比諾諾公主的臥室大。”國王回答,“皇家大巫師說150000英里遠,比這座宮殿大上兩倍。皇家大數學家說遠在300000英里開外,尺寸能抵上我們的半個王國。”
宮廷小丑漫不經心地彈撥了幾下魯特琴。“他們都是有學問的人,”他開口了,“所以他們說的想必都對,那么月亮就一定和他們每個人以為的一樣大、一樣遠。我們應該問一問諾諾公主,她覺得月亮有多大、有多遠。”
“我怎么就沒想過?”國王說。
“就讓我去問吧,陛下。”小丑說完,輕手輕腳地進了小公主的臥房。
諾諾公主還沒有睡,見到小丑進來她很高興。可是,她的臉色蒼白,聲音也很虛弱。
“你把月亮帶來了嗎?”她問。
“還沒有,”小丑回答,“再耐心等待一下。您覺得月亮會有多大?”
“它比我的拇指蓋還小,”她說,“當我用大拇指對著月亮,正好可以遮住它。”
“那它離您有多遠呢?”小丑問。
“不會比窗前那棵大樹更高了。”公主說,“有時候它會卡在樹梢之間。”
“要為您摘下月亮,不費吹灰之力。”宮廷小丑說,“只等今晚它在樹梢出現,我就爬上去摘給您。”
緊接著,他又想起了什么。“公主,月亮是用什么做成的?”他問。
“哦,”她說,“當然是金子,笨。”
宮廷小丑離開諾諾公主的房間,徑直去找皇家金匠,讓他打造了一顆小小的金月亮,就比公主的拇指蓋小一圈。最后配一條金鏈子,剛好可以讓公主把它戴在脖子上。
“你讓我制作的這件東西,是什么?”皇家金匠問。
“您造了顆月亮。”小丑回答,“這是月亮。”
“可是月亮……”金匠說,“應該在500000英里之外,青銅制,圓得像顆彈珠才對。”
“啊,那只是您的想法。”宮廷小丑說著離開了。
小丑把月亮交給公主,她高興壞了,第二天早上就完全康復了,還下床去花園里玩耍。
然而國王的煩心事沒有完。他想到今晚,月亮會像往常一樣升上夜空,諾諾公主看到后會知道自己脖子上吊著的不是真正的月亮。
國王派人叫來了宮廷大宰相。“我們不能讓諾諾公主看到今晚月亮高懸空中,快想想辦法。”
宮廷大宰相用指頭敲著腦門,陷入沉思。“我有個好主意,讓公主戴上一副漆黑的墨鏡,透過鏡片無法看到任何東西,她也就見不到夜空中的月亮了。”
國王勃然大怒,腦袋從左邊搖到右邊。“她要是戴上那樣的墨鏡,就會撞得東倒西歪,馬上又躺上病床了。”他趕走大宰相,叫來了皇家大巫師。
“我們得把月亮藏起來。”國王說,“這樣的話,諾諾公主就不會在今晚看見月亮在夜空中閃耀。你說我們該怎么做?”
皇家大巫師先用雙手倒立,又用腦袋倒立,最后用兩只腳站好。
“我知道該怎么做了。”他說,“我們可以在城堡的尖頂上掛起黑絲絨幕布,罩住整座宮殿花園,就像馬戲團的帳篷那樣。待在里頭的諾諾公主看不見外面發生的一切,包括天上的月亮。”
國王聽得火冒三丈,挽起袖子就要掄拳頭。“黑絲絨幕布會阻斷空氣流通。”他說,“諾諾公主沒法呼吸,又會病倒的。”他讓皇家大巫師出去,把皇家大數學家給他找來。
“我們得采取措施,”國王說,“不讓諾諾公主見到今晚的月亮。你的知識那么豐富,倒是想個辦法出來。”
皇家大數學家先沿著圓圈踱步,又繞著方塊走路,最后他停下了腳步。“我想到了!”他說。
“每天晚上我們都在花園里舉辦煙花表演。那些火樹銀花一旦上天,就會將整片夜空映襯得金碧輝煌,和白晝沒有分別。這樣一來,諾諾公主就看不到月亮啦。”
國王大發雷霆,氣得跺腳。“煙花表演會讓公主睡不著覺,”他說,“缺少睡眠的她,馬上就會一病不起。”最后國王把大數學家也打發走了。
國王抬頭看見夜幕已經降臨,月亮的光暈正爬上地平線。他嚇壞了,趕緊搖鈴喚來了宮廷小丑。小丑蹦蹦跳跳地進來,在王座邊坐下。
“有什么能為您效勞嗎,我的陛下?”他問。
“誰也幫不上我的忙,”國王悲傷地說,“月亮又要出來了。當月光灑向公主的房間時,她就會發現月亮還在天上,并不在她脖頸的金鏈子上掛著。就用你手中的魯特琴彈一首特別悲傷的曲子吧,因為公主很快就會看到月亮,然后再次病倒。”
宮廷小丑漫不經心地彈撥了幾下魯特琴。“您的智囊團有什么建議嗎?”他問。
“他們出的那些藏月亮的餿主意,全都會讓諾諾公主生病。”國王回答。
宮廷小丑又彈了一首溫柔的樂曲。“您的智囊團無所不知,”他說,“如果他們都無法辦到,那月亮就根本藏不起來。”
國王把頭埋進雙手中,連連嘆氣。
突然,他從王座上一躍而起,指著窗外。“看!”他大喊,“月光已經照進諾諾公主的臥房。現在誰能向她解釋,為什么月亮既掛在天空中,同時又掛在她脖子的金項鏈上?”
宮廷小丑放下手中的魯特琴。“當您的智囊團說月亮又大又遙遠,沒人可以得到時,是誰給出了正確的答案呢?是諾諾公主自己。所以說,公主比您的智囊團更聰明。關于月亮,她知道得也比他們更多。我去問問她。”在國王阻止他之前,小丑就悄無聲息地離開了王座,登上寬寬的大理石臺階去諾諾公主的臥室了。
躺在床上的公主,沒有一點兒睡意,看著窗外皎潔的明月掛在半空。在她手中閃爍的,正是小丑送她的月亮掛飾。小丑看起來很傷心,眼中似乎含著淚。
“告訴我,諾諾公主,”他的語氣很悲哀,“月亮明明已經掛在您脖子上了,為什么還在夜空中發光?”
公主看著他,笑了。“道理很簡單,笨。”她說,“當我掉了一顆牙,就會在原處長出一顆新牙,沒錯吧?”
“當然!”小丑說,“當森林里的獨角獸失去了角,就會在額頭中間長出一只新的。”
“是啊。”小公主說,“當皇家園丁修剪掉花園里的鮮花時,新的花就會開出來呀。”
“我怎么就沒想到。”小丑說,“就像新的一天總會到來。”
“月亮不也如此嗎?”諾諾公主說,“我想,萬事萬物都是如此。”她的聲音越來越輕,幾乎要聽不見了,小丑看著她進入夢鄉。他輕輕為熟睡的公主蓋好被子。
在小丑離開臥房之前,他來到窗口,對月亮眨眨眼睛,因為月亮剛剛也對他眨了眨眼睛。
(本文選自《公主的月亮》(果麥經典),詹姆斯·瑟伯著,吳濤譯,江西人民出版社2017年出版)
如果你是宮廷小丑,會怎樣為公主“摘下”月亮?寫下你的“摘月計劃”,最奇妙的三個“計劃”將刊登在下期雜志!