摘 "要:文章從外語(yǔ)教學(xué)改革角度出發(fā),以內(nèi)蒙古地方高校為研究對(duì)象,利用民族地區(qū)優(yōu)勢(shì)和外語(yǔ)跨學(xué)科性特點(diǎn),運(yùn)用調(diào)查法、實(shí)證法,鑄牢中華民族共同體意識(shí),推動(dòng)外語(yǔ)教育跨學(xué)科發(fā)展,培養(yǎng)新時(shí)代需要的外語(yǔ)人才。研究顯示,高校外語(yǔ)教學(xué)能夠通過(guò)教學(xué)理念、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容和培養(yǎng)方案改革,利用地緣優(yōu)勢(shì)、語(yǔ)言文化優(yōu)勢(shì)、國(guó)家政策扶持優(yōu)勢(shì)、教學(xué)資源優(yōu)勢(shì)、社會(huì)就業(yè)優(yōu)勢(shì),鑄牢中華民族共同體意識(shí),服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略,并通過(guò)鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育的融入完成新時(shí)代的改革。
關(guān)鍵詞:鑄牢中華民族共同體意識(shí);外語(yǔ);教學(xué)改革
中圖分類號(hào):G641 " "文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A " "文章編號(hào):1673-7164(2024)29-0177-04
2014年9月中央民族工作會(huì)議以來(lái),[1]在國(guó)內(nèi),鑄牢中華民族共同體意識(shí)背景下外語(yǔ)教育教學(xué)改革研究呈現(xiàn)出良好發(fā)展態(tài)勢(shì),為黨和國(guó)家的民族工作實(shí)踐提出了寶貴意見(jiàn)和建議。外語(yǔ)教學(xué)改革是服務(wù)國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略、服務(wù)中華民族共同體與人類命運(yùn)共同體的建設(shè)工程。外語(yǔ)規(guī)劃旨在提升“紐帶”語(yǔ)言能力,促進(jìn)民族間的交流和合作,實(shí)現(xiàn)兩個(gè)共同體構(gòu)建。[2]
在全球一體化的沖擊、外來(lái)思想的不斷滲透以及國(guó)家主權(quán)和領(lǐng)土主權(quán)遭受威脅的背景下,培養(yǎng)大學(xué)生中華民族共同體意識(shí)的重要性日益突顯。在高校開(kāi)展大學(xué)生中華民族共同體教育刻不容緩。[3]高校外語(yǔ)教學(xué)肩負(fù)著傳授語(yǔ)言技能和塑造人格的兩大職能,必須堅(jiān)持立德樹人的原則,致力于培養(yǎng)敢于承擔(dān)社會(huì)責(zé)任、樂(lè)意付出、樂(lè)意幫助他人的人。習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào)“要堅(jiān)持守正和創(chuàng)新相統(tǒng)一”,[4]為提高高校外語(yǔ)水平提供了明確指導(dǎo)。
縱觀近年研究,鑄牢中華民族共同體意識(shí)背景下外語(yǔ)教育教學(xué)改革研究具有如下特點(diǎn):在宏觀層面上研究廣泛,而在微觀層面上研究稀少;在理論層面上研究廣泛,而在實(shí)證層面上研究稀少;在全球?qū)用嫔涎芯繌V泛,而在民族視角層面上研究稀少;在規(guī)范分析層面上研究廣泛,而其他方法層面研究稀少。
綜上所述,鑄牢中華民族共同體意識(shí)背景下深化外語(yǔ)教育教學(xué)改革研究,需要破解“四多四少”的局限,進(jìn)一步增強(qiáng)跨學(xué)科跨區(qū)域的對(duì)話與融合、拓展研究視域、改變研究方法、推動(dòng)研究縱深化發(fā)展。
一、研究目標(biāo)
本研究旨在建設(shè)特色化課程,鑄牢中華民族共同體意識(shí)。可通過(guò)結(jié)合當(dāng)?shù)氐奶厣_(kāi)發(fā)出一系列課程,培養(yǎng)學(xué)生的中華民族共同體意識(shí)。這些課程應(yīng)該包括“交融”和“認(rèn)同”,并且應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)外語(yǔ)的學(xué)習(xí),以便讓學(xué)生更深入地了解中國(guó)的歷史和文化,建立一個(gè)各民族共有的精神家園。
深化教學(xué)改革,推動(dòng)外語(yǔ)教育在新文科背景下的跨學(xué)科發(fā)展。借助心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)和語(yǔ)言學(xué)理論體系對(duì)外語(yǔ)教育和中華民族共同體意識(shí)教育進(jìn)行科學(xué)闡釋,以科學(xué)理論為支撐對(duì)教學(xué)進(jìn)行有效改革,使學(xué)生具備合理的知識(shí)結(jié)構(gòu),提升實(shí)踐運(yùn)用能力,兼具相關(guān)跨學(xué)科知識(shí)。
開(kāi)發(fā)專業(yè)知識(shí)和鑄牢中華民族共同體意識(shí)的契合點(diǎn),培養(yǎng)新時(shí)代外語(yǔ)人才。研究教材內(nèi)容,把專業(yè)知識(shí)與鑄牢中華民族共同體意識(shí)巧妙結(jié)合,深入闡發(fā)社會(huì)主義核心價(jià)值觀的豐富內(nèi)涵,有效激活課程的思想內(nèi)核,使立德樹人貫穿教學(xué)全過(guò)程。
探索教學(xué)模式,構(gòu)建中華民族共同體意識(shí)教育評(píng)價(jià)體系。將中華民族共同體意識(shí)融入高校外語(yǔ)教學(xué),不斷推進(jìn)教學(xué)改革,提升教學(xué)質(zhì)量,為今后的教學(xué)工作和相關(guān)部門提供科學(xué)依據(jù)和決策依據(jù)。
二、研究?jī)?nèi)容
以內(nèi)蒙古地方高校為研究對(duì)象,服務(wù)國(guó)家戰(zhàn)略。以鑄牢中華民族共同體意識(shí)相關(guān)文件精神為指導(dǎo),充分發(fā)揮地理位置、語(yǔ)言文化特色、政府支持、教育資源和就業(yè)機(jī)會(huì)等優(yōu)勢(shì),努力培養(yǎng)出具有良好道德品質(zhì)和創(chuàng)新能力的人才,為實(shí)現(xiàn)國(guó)家戰(zhàn)略目標(biāo)做出貢獻(xiàn)。
以中華民族共同體意識(shí)為內(nèi)容依托,培養(yǎng)新時(shí)代需要的外語(yǔ)人才。通過(guò)外語(yǔ)“課程思政”的引領(lǐng),使學(xué)生更好地理解“中華民族共同體意識(shí)”課程的內(nèi)容,提升學(xué)生的批判性思考能力,并提升學(xué)生的民族團(tuán)結(jié)感,讓學(xué)生具備國(guó)際觀念、跨文化交流的技巧,成長(zhǎng)為未來(lái)的國(guó)家棟梁。
以新的教學(xué)理念為指導(dǎo)綱領(lǐng),持續(xù)推進(jìn)教學(xué)改革。為落實(shí)中華民族共同體意識(shí)相關(guān)文件精神的要求,在從“外語(yǔ)學(xué)習(xí)”到“用外語(yǔ)學(xué)習(xí)”的過(guò)渡中,根據(jù)民族地域的不同,采取有針對(duì)性的教學(xué)措施;在從“知識(shí)取向”到“價(jià)值取向”的過(guò)渡中,以培養(yǎng)中華民族的團(tuán)隊(duì)凝聚力為目標(biāo),深入研究外語(yǔ)教材,將外語(yǔ)學(xué)習(xí)與中華民族團(tuán)隊(duì)凝聚力的培養(yǎng)緊密聯(lián)系在一起;在從“有趣教學(xué)”到“有效教學(xué)”的過(guò)渡中,加強(qiáng)教學(xué)的創(chuàng)新,以提高中華民族團(tuán)隊(duì)凝聚力的培養(yǎng)水平。在教學(xué)活動(dòng)中,努力培養(yǎng)和強(qiáng)化民族團(tuán)結(jié)的精神,并通過(guò)全面的評(píng)價(jià)體系衡量教學(xué)工作。
以外語(yǔ)課程為研究基礎(chǔ),構(gòu)建鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育特色教學(xué)團(tuán)隊(duì)。強(qiáng)調(diào)課程頂層設(shè)計(jì),將外語(yǔ)教學(xué)改革成果固化到培養(yǎng)方案中;充分研究民族地區(qū)高校外語(yǔ)課程的特點(diǎn),整體把握課程內(nèi)容,挖掘知識(shí)上的價(jià)值性。通過(guò)嚴(yán)格的人才培養(yǎng)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、完善的培養(yǎng)方案和精心設(shè)計(jì)的課程,努力打造鑄牢中華民族共同體意識(shí)“課程鏈”,建立一支獨(dú)具特色的教學(xué)團(tuán)隊(duì)。
三、實(shí)驗(yàn)后期的學(xué)生問(wèn)卷調(diào)查情況
以內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院18級(jí)日語(yǔ)班、20級(jí)日語(yǔ)班、17級(jí)英語(yǔ)2班20級(jí)英語(yǔ)1班為主要研究對(duì)象。其中以20級(jí)日語(yǔ)班“日語(yǔ)翻譯”課程,20級(jí)英語(yǔ)1班“二外日語(yǔ)1”課程為基礎(chǔ)進(jìn)行教學(xué)改革。實(shí)驗(yàn)后對(duì)20級(jí)日語(yǔ)班和2020英語(yǔ)1班利用自編的問(wèn)卷分為兩個(gè)部分進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查。
本研究的第一部分旨在探討學(xué)生對(duì)“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”的認(rèn)同感、體驗(yàn)感以及情感獲得感,以此來(lái)深入了解他們?cè)谶@兩本書中所獲得的中華民族共同體意識(shí)教育的綜合效果。第二部分通過(guò)調(diào)查學(xué)生對(duì)“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”的實(shí)際應(yīng)用來(lái)評(píng)估他們?cè)谂囵B(yǎng)中華民族共同體意識(shí)方面的表現(xiàn)。這一評(píng)估將包括實(shí)際認(rèn)同感、實(shí)際指導(dǎo)性以及實(shí)際完成度。問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果如下:
第一,學(xué)生對(duì)日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育教學(xué)內(nèi)容的認(rèn)同感較強(qiáng)。根據(jù)調(diào)查結(jié)果,39.68%的學(xué)生完全支持日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1的價(jià)值理念,50.79%的學(xué)生表示比較支持。這表明,學(xué)生對(duì)日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1的內(nèi)容和價(jià)值都非常認(rèn)可,為實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)打下了良好的心理基礎(chǔ)。此外,這也為他們?cè)趯W(xué)習(xí)日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1時(shí)產(chǎn)生獲得感提供了重要的動(dòng)力。
第二,學(xué)生對(duì)日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育的學(xué)習(xí)效果體驗(yàn)感較好。調(diào)查結(jié)果顯示,30.16%的大學(xué)生認(rèn)為這兩門課程的學(xué)習(xí)效果顯著,42.86%的學(xué)生表示效果良好,20.63%的學(xué)生則認(rèn)為效果一般。這表明,這兩門課程的學(xué)習(xí)效果十分顯著,學(xué)生對(duì)課程內(nèi)容、教學(xué)方法和教學(xué)質(zhì)量較為認(rèn)可。
第三,學(xué)生對(duì)日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育的情感獲得感較強(qiáng)。數(shù)據(jù)顯示,28.57%的學(xué)生認(rèn)為完全贊同,42.86%的學(xué)生認(rèn)為比較贊同。研究表明,大多數(shù)學(xué)生都對(duì)“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”中的中華民族共同體意識(shí)教育產(chǎn)生了濃厚的情感,但要想真正理解這些知識(shí),并從中獲得更加正面、積極的體驗(yàn),就必須要在日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1中進(jìn)行實(shí)踐,以提升自身的思想政治修養(yǎng)。
第四,學(xué)生對(duì)日語(yǔ)翻譯和二外日語(yǔ)1的教學(xué)內(nèi)容認(rèn)可度高,并且積極參與到中華民族共同體的教育中來(lái)。調(diào)查結(jié)果顯示,44.44%的學(xué)生完全支持參加線上和線下民族團(tuán)結(jié)支教活動(dòng),大多數(shù)學(xué)生都表示贊同參與線上和線下民族團(tuán)結(jié)支教活動(dòng),而在“您是否能踐行高校外語(yǔ)類課程鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育的內(nèi)容和價(jià)值理念?”這一問(wèn)題上31.75%的學(xué)生表示完全可以,這表明,大多數(shù)學(xué)生都認(rèn)為自己有能力在日常生活中踐行中華民族共同體意識(shí),踐行認(rèn)同感較強(qiáng)。
第五,學(xué)生對(duì)“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育的踐行指導(dǎo)性較認(rèn)同。根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,30.16%的學(xué)生認(rèn)為“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育對(duì)他們的日常生活有重要的指導(dǎo)作用,這表明,大多數(shù)學(xué)生都認(rèn)同“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”在培養(yǎng)中華民族共同體意識(shí)方面的重要性。
第六,大多數(shù)學(xué)生都能夠很好地實(shí)踐“日語(yǔ)翻譯”和“二外日語(yǔ)1”,從而培養(yǎng)民族團(tuán)結(jié)意識(shí)。當(dāng)被詢及是否能夠積極參加老師、學(xué)校組織的民族團(tuán)結(jié)支教活動(dòng)時(shí),38.10%的受訪者表示他們完全能夠勝,44.44%的受訪者表示他們比較能夠勝任。當(dāng)被問(wèn)及“您是否能夠積極完成老師、學(xué)校組織的民族團(tuán)結(jié)支教活動(dòng)?”38.10%的受訪者完全贊同,42.86%的受訪者比較贊同。因此,絕大多數(shù)受訪者都能夠勝任“外化于行”課程中的民族團(tuán)結(jié)支教任務(wù),鑄牢中華民族共同體意識(shí)的踐行完成度較高。
四、高校鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育融入外語(yǔ)教學(xué)改革路徑
(一)加強(qiáng)課程建設(shè),構(gòu)建具有外語(yǔ)特色的中華民族共同體意識(shí)教育體系
完善教學(xué)設(shè)計(jì)。教育的重點(diǎn)應(yīng)該放在教材的創(chuàng)新性、多樣性以及對(duì)教師的專業(yè)能力的提升上,因此,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)教學(xué)的指導(dǎo),以確保教學(xué)的有效性,并且把中華民族共同體意識(shí)教育的理念落實(shí)到教學(xué)細(xì)節(jié)中,從而使教學(xué)的成果更加豐富、更加有效。
修訂教學(xué)內(nèi)容。將社會(huì)主義核心價(jià)值觀教育“根植于心”,通過(guò)講授道德品質(zhì)的知識(shí),幫助學(xué)生建構(gòu)健康的人格,激發(fā)學(xué)生的獨(dú)立思考意識(shí),負(fù)擔(dān)起公民的職業(yè)精神,以及對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),讓學(xué)生更加深刻地理解、認(rèn)同、貫徹落實(shí)社會(huì)主義核心價(jià)值觀。
“潤(rùn)物無(wú)聲”“專業(yè)融合”“辯證眼光”“民族團(tuán)結(jié)”習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的教學(xué),不僅可讓學(xué)生更加深刻地理解和掌握這些思想,而且還讓學(xué)生更加清晰地認(rèn)識(shí)到“專業(yè)融合”“辯證眼光”“民族團(tuán)結(jié)”的重要性,從而激勵(lì)學(xué)生更加努力地追求自己的理想。
(二)加強(qiáng)中華民族共同體意識(shí)教育,促進(jìn)教師成長(zhǎng)發(fā)展
為了更好地推動(dòng)民族團(tuán)結(jié)與發(fā)展,強(qiáng)調(diào)教師的職責(zé),提高民族意識(shí),應(yīng)鼓勵(lì)教師積極參與教育活動(dòng),支持教師不斷提高自己的教育水平,不斷探索新的教育模式,更好地適應(yīng)當(dāng)前的教育環(huán)境,以便更好地為民族團(tuán)結(jié)與發(fā)展做出貢獻(xiàn)。“中國(guó)文化失語(yǔ)”是困擾我國(guó)外語(yǔ)教育的一大“頑癥”。[5]深入推進(jìn)教育改革,將中國(guó)的精髓翻譯成外語(yǔ),弘揚(yáng)中國(guó)的文化精髓,引導(dǎo)人們樹立正確的價(jià)值取向,努力提升中華民族的傳統(tǒng)文化修養(yǎng)。
(三)轉(zhuǎn)化學(xué)科育人理念,持續(xù)推進(jìn)教學(xué)改革
開(kāi)展線上線下混合式教學(xué),獨(dú)創(chuàng)“三行六段教學(xué)法”。“前”的發(fā)音在日語(yǔ)中處于“マ”行,“中”的發(fā)音在日語(yǔ)中處于“タ”行,“后”的發(fā)音在日語(yǔ)中處于“ア”行,“マ”“タ”兩個(gè)日語(yǔ)發(fā)音表示“再一次”的意思,即“再造”,因此“三行六段教學(xué)法”也可以稱為“再造教學(xué)法”。“三行”為課前線上、課中線下、課后線上。
課前線上鑄牢中華民族共同體意識(shí)引導(dǎo):課前線上鑄牢中華民族共同體意識(shí)引導(dǎo)具有“導(dǎo)讀、導(dǎo)思、導(dǎo)做”的功能。課中線下鑄牢中華民族共同體意識(shí)滲透:教師通過(guò)翻譯工作坊的形式推動(dòng)課中線下鑄牢中華民族共同體意識(shí)的滲透。課后線上線下鑄牢中華民族共同體意識(shí)拓展:課后學(xué)生展示蘊(yùn)含鑄牢中華民族共同體意識(shí)元素的練習(xí)。
“六段”為導(dǎo)、講、演、辯、評(píng)、思。
導(dǎo):充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,使較為枯燥的理論課成為一次變化多樣、豐富多彩的實(shí)踐課,學(xué)生樂(lè)在其中,在潛移默化中準(zhǔn)確掌握相關(guān)要點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn)。講:以學(xué)生為主體,始終堅(jiān)持精講多練的講授方式,將外語(yǔ)知識(shí)和實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,使外語(yǔ)知識(shí)即時(shí)轉(zhuǎn)化為外語(yǔ)技能,在教授知識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的興趣并掌握有關(guān)的學(xué)習(xí)方法,適時(shí)補(bǔ)充對(duì)象國(guó)的背景知識(shí),理解對(duì)象國(guó)的文化。演:小組合作學(xué)習(xí),講述學(xué)習(xí)方案。表演外語(yǔ)問(wèn)題、外語(yǔ)相關(guān)人物、做外語(yǔ)相關(guān)的游戲。辯:通過(guò)小組辯論,提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力和思辨能力。評(píng):學(xué)生自我評(píng)價(jià)、小組互評(píng)、教師點(diǎn)評(píng)、第三方評(píng)價(jià)等四個(gè)方面組成。思:通過(guò)常見(jiàn)的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)軟件進(jìn)行教師反思和學(xué)生反思,以便更好地保存資料和進(jìn)行日后分析。
(四)確立有效教育教學(xué)模式和評(píng)價(jià)體系
嘗試改變傳統(tǒng)的一名教師講一門課程的做法,將課程分成若干專題,每位教師根據(jù)自己的科研特長(zhǎng)與興趣,選擇一個(gè)專題授課。團(tuán)隊(duì)積極發(fā)揮高校社會(huì)服務(wù)功能,重點(diǎn)服務(wù)內(nèi)蒙古建設(shè),發(fā)揮高校咨政啟民的智庫(kù)作用,助力內(nèi)蒙古歷史文化研究。解讀“人”的深刻性,奠定外語(yǔ)復(fù)合型人才培養(yǎng)的內(nèi)在基礎(chǔ)。新文科作為一個(gè)學(xué)科新領(lǐng)域,是基于“人”的充分發(fā)展。為了培養(yǎng)出優(yōu)秀的外語(yǔ)人才,深入理解人的本質(zhì)特征,并加強(qiáng)對(duì)學(xué)生個(gè)性特點(diǎn)的培養(yǎng)。應(yīng)立足中國(guó),面向世界,強(qiáng)化人才實(shí)踐性,利用人才培養(yǎng)的輔助手段,構(gòu)建數(shù)字化時(shí)代外語(yǔ)復(fù)合型人才培養(yǎng)體系。
充分利用“學(xué)”“教”“課”三個(gè)視角,制訂合理的評(píng)估機(jī)制,以多種形式的綜合性評(píng)估,以便更加準(zhǔn)確地反映出學(xué)生民族團(tuán)結(jié)精神培養(yǎng)成效,促進(jìn)外語(yǔ)類課程更加全面、系統(tǒng)發(fā)展。“4×4”《教學(xué)評(píng)估》旨在加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的外語(yǔ)能力的培養(yǎng),并且著眼于提升他們的綜合技能。這一框架把評(píng)估劃分成四個(gè)部分:指導(dǎo)、鍛煉、協(xié)同和成績(jī)檢驗(yàn),從而形成四個(gè)部門相互配合、相互促進(jìn)的完整評(píng)估機(jī)制。
五、結(jié)語(yǔ)
以上結(jié)果顯示,重視挖掘教學(xué)素材的思政價(jià)值,建設(shè)鑄牢中華民族共同體意識(shí)案例庫(kù)。通過(guò)深入研究和開(kāi)發(fā),可以充分利用教材中的思想政治素材,并與國(guó)內(nèi)外時(shí)事相結(jié)合,不斷更新和激發(fā)地方美育文化的傳播。梁漱溟認(rèn)為“中國(guó)人講學(xué)問(wèn),這是世人所公認(rèn)的”。[6]因此,要想謀劃中華民族的未來(lái),必須堅(jiān)持以中國(guó)的國(guó)情為依據(jù),不斷深化對(duì)中華民族共同體意識(shí)的認(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1] 習(xí)近平在第二次中央新疆工作座談會(huì)上發(fā)表重要講話(2014年5月28日)[N]. 人民日?qǐng)?bào),2014-05-30(01).
[2] 文秋芳. 國(guó)際傳播能力、國(guó)家話語(yǔ)能力和國(guó)家語(yǔ)言能力:兼述國(guó)際傳播人才培養(yǎng)“雙輪驅(qū)動(dòng)”策略[J]. 河北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022(03):17-23.
[3] 王延中. 鑄牢中華民族共同體意識(shí)研究基地的建設(shè)與思考[J]. 西北民族研究,2022(03):17-21.
[4] 習(xí)近平. 習(xí)近平談治國(guó)理政:第三卷[M]. 北京:外文出版社,2022:535.
[5] 何明霞. 外語(yǔ)教育:賦能“讓世界讀懂中國(guó)”的路徑[J]. 外語(yǔ)電化教學(xué),2022(06):59-64.
[6] 梁漱溟. 中國(guó)文化要義[M]. 上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),2005:255.
(薦稿人:李光澤,內(nèi)蒙古民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)專業(yè)教授)
(責(zé)任編輯:陳華康)
基金項(xiàng)目:本文系2022年度內(nèi)蒙古自治區(qū)高等學(xué)校科學(xué)技術(shù)研究項(xiàng)目資助“以外語(yǔ)教學(xué)改革鑄牢中華民族共同體意識(shí)教育路徑研究”(項(xiàng)目編號(hào):NJSY22471);2022年度內(nèi)蒙古民族大學(xué)教育教學(xué)研究課題資助“基于學(xué)生發(fā)展的高校日語(yǔ)課程思政評(píng)價(jià)模式研究”(課題編號(hào):SZ2022004)。
作者簡(jiǎn)介:張敬輝(1982—),女,碩士,內(nèi)蒙古民族大學(xué)講師,研究方向?yàn)槿照Z(yǔ)教育。