[摘要]文章通過分析學術期刊加強國際傳播能力建設的時代意義發現,強化國際傳播有助于提升學術期刊國際影響力,推動學術創新與學科發展,推進中華文化跨文化傳播。但同時,學術期刊國際傳播能力建設存在一些制約因素,即英文期刊規模較小且布局不均衡,優質稿件外流與內容國際化程度不足,平臺化與數字化建設滯后,國際化編輯人才較為欠缺等。基于此,文章提出“優化國際傳播主體結構”“提升國際傳播內容質量”“拓寬國際傳播渠道”“提升國際傳播人才能力”等應對策略。
[關鍵詞]學術期刊;國際傳播能力;學術話語權
黨的二十大報告對提升我國國際傳播能力作出了明確要求,強調“加強國際傳播能力建設,全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權”[1]。作為重要的學術成果傳播與知識交流平臺,學術期刊國際傳播能力的提升對提高國家文化軟實力、促進國際學術交流具有重要意義。學術期刊國際傳播能力指學術期刊在全球范圍內傳播學術成果、吸引國際讀者和作者以及在國際學術體系中占據重要地位的能力。這一能力不僅體現在學術期刊的內容質量建設方面,還涵蓋學術期刊的傳播結構、傳播渠道和人才支撐等多個維度。近年來,我國學術期刊的國際傳播能力建設已取得一定進展,但具有顯著國際影響力的學術期刊仍較少,這直接制約了我國學術成果的國際化傳播。因此,文章探討我國學術期刊國際傳播能力建設的制約因素與應對策略,以期為推動我國學術成果走向世界以及提升我國的國際影響力提供借鑒。
一、學術期刊加強國際傳播能力建設的時代意義
(一)提升學術期刊國際影響力,增強中國國際學術話語權
在全球化背景下,出版單位加強學術期刊國際傳播能力建設不僅是助推我國學術成果傳播的必然要求,更是增強我國國際學術話語權的關鍵途徑。與當前國際傳播領域存在的話語不平衡現象類似,東西方的學術話語也呈現不平衡狀態[2],具體體現在學術話語的生產能力、發表支撐能力、傳播能力以及影響能力的差異上。而學術話語能力的提升與學術期刊的國際傳播能力建設密切相關。具有一流國際影響力的學術期刊不僅是高水平學術成果展示與交流的平臺,更是專業領域學術標準和規范的制訂者、學術創新的引領者。學術期刊通過國際傳播,能夠使世界范圍內的學者了解最新研究動態、把握前沿問題、輸出學術觀點,進而在思想的交流和碰撞中形成新的學術共識。這一學術思想交流和碰撞的過程,正是學術話語權形成和發展的過程。基于此,出版單位加強我國學術期刊國際傳播能力建設,打造世界范圍的中國學術話語高地,可以為中國學術成功“走出去”提供更加有力的平臺,有助于重塑國際學術話語格局。
(二)推動學術創新與學科發展,建構中國自主的知識體系
學術期刊國際傳播能力的提升通常伴隨著學術資源的集中、學術品質的增強以及學術環境的優化。隨著國際影響力的提升,我國學術期刊對國際優質學術資源的吸引力愈發增強,可以為中國學者提供更多與國際同行交流的機會,有助于激發創新思維與增強國際合作,從而促進學術研究的深入發展。同時,國際傳播能力的提升促使學術期刊自覺加強內容建設,在選題、審稿、編校等方面與國際接軌,以及培養具有國際水準的科研人才,進而提升中國學術研究的國際化水平,推動學術創新和促進學科發展。這不僅有助于優化學術研究生態,進一步形成更加開放、包容、多元的學術環境,更拓寬了中國學者的研究視野,以更好地吸收借鑒國際先進研究理念和方法。
(三)推進中華文化跨文化傳播,深化文明互鑒與文化合作
國際傳播能力的提升意味著學術期刊能夠突破地域限制,將已發表的學術成果傳播到更加廣泛的國際受眾群體中,這在推動中華文化“走出去”的同時,促進了國際范圍的思想交流與文化合作。具體來說,一方面,出版單位加強學術期刊國際傳播能力建設,有利于推動中華文化“出海遠航”。作為學術成果的發布平臺,學術期刊不僅可以將中國學者的研究成果推向國際舞臺,還能全面展示中國在歷史、文學、藝術、哲學、信息科技等多個領域的科研實力與豐碩成果,以學術話語講述中國故事、傳播中華文化,從而充分展現真實、立體、全面的新時代中國形象。另一方面,隨著國際傳播能力建設的深入,學術期刊日益成為不同文化、思想與學術觀點交匯融合的窗口,匯集來自世界各地的優秀學術研究成果。這些成果不僅反映了不同國家和地區的學術水平與研究特色,還展現了各自獨特的文化與思維模式。
二、學術期刊國際傳播能力建設的制約因素
(一)結構維度:英文期刊規模較小且布局不均衡
從整體布局來看,我國學術期刊呈現顯著的結構不平衡特征,主要表現為英文期刊規模較小、布局不均衡。學術期刊國際傳播的首要前提就是語言的國際化,而出版語言的局限已成為我國學術期刊“走出去”的主要障礙[3]。以科技期刊為例,根據《中國科技期刊發展藍皮書(2023)》,截至2022年底,中國科技期刊總量為5163種,其中中文期刊占88.24%、英文期刊占8.41%、中英文期刊占3.35%[4]。對比其他非英語母語國家,德國科技期刊的英文期刊占比超過50.00%,而同處東亞地區的日本,其科技期刊中日語期刊、英語期刊、日英雙語期刊的比例約為6∶4∶8[5]。
同時,相較科技期刊,我國人文社會科學期刊在國際傳播能力建設方面顯得尤為不足,不僅英文期刊數量偏少,而且其中被國際權威社會科學引文索引SSCI收錄的期刊更是有限。由此可見,我國英文學術期刊的規模和影響力遠遠低于國際水平,且英文學術期刊中科技期刊與人文社會科學期刊的比例不均衡,這與我國科研發展水平不相匹配,限制了學術期刊國際傳播能力的進一步提升。
(二)內容維度:優質稿件外流與內容國際化程度不足
第一,不合理的學術評價體系導致優質稿件外流。長期以來,SCI與SSCI期刊論文發表量一直被視為衡量我國高校和科研機構科研績效與學術影響力的重要指標,這雖然在一定程度上促進了學術研究的發展,但是也使得我國學者愈發傾向于將高質量科研成果投向國際知名期刊。數據顯示,“被SCI收錄的中國科技期刊發文數僅占中國SCI論文總數的9.00%”[6]。國內優質學術稿件的大量外流在一定程度上削弱了本土學術期刊的國際競爭力,給我國國內學術生態建設帶來極大的挑戰。需要注意的是,囿于語言文化差異和意識形態障礙,我國學術期刊特別是人文社會科學期刊較難入選SCI、SSCI期刊庫。第二,部分國內學術期刊對國際前沿的把握能力不足。緊跟并引領國際學術前沿是提升學術期刊國際傳播能力的關鍵。然而,由于當前部分學術期刊缺乏國際視野,在選題策劃、欄目設置、稿件編排等方面較為保守,對國際學術動態、研究熱點及未來趨勢的把握較為欠缺,難以建立有效的國際學術對話。長此以往,這將不可避免地加劇我國學術期刊在全球學術傳播領域中的競爭劣勢。
(三)渠道維度:平臺化與數字化建設滯后
我國學術期刊平臺化與數字化建設的滯后也是影響其國際傳播能力提升的重要因素。就平臺化建設滯后而言,當前我國學術期刊的出版運營模式呈現單一化特征,市場化運作能力相對薄弱,缺乏大型的具有國際競爭力的平臺型學術媒體[7]。究其原因,我國學術期刊主管主辦單位多為高校、科研院所和相關學會組織,辦刊經費主要依靠財政撥款和少量的經營性收入,加之期刊發行渠道尤其是海外發行渠道不甚通暢,在一定程度上限制了期刊國際傳播能力的提升和市場化運作空間的拓展。就數字化建設滯后而言,我國學術期刊已普遍邁入了數字化發展階段,但是不同期刊之間的數字化程度差異較大,大多數期刊仍以紙刊出版為主。然而,放眼全球,早在2007年,數字期刊已成為國際學術期刊出版和傳播的主要形態[8]。數字化建設的滯后制約了學術信息的廣泛傳播和快速流通,使得學術內容的呈現缺乏多媒體元素和交互體驗,影響了數據文獻的檢索效率,進而限制了學術期刊國際傳播能力的拓展和提升。
(四)人才維度:國際化編輯人才較為欠缺
學術期刊的國際化編輯人才包括兩個方面:編委會和編輯。第一,就編委會而言,目前大多數學術期刊的編委會國際化水平較低。編委會的國際化是學術期刊國際化的重要標志,然而,當前一些期刊對此認識不夠充分,挑選編委會成員仍局限在國內或某個地區,比較缺乏國際視野,進而導致期刊在選題策劃方面難以與國際學術界同步。第二,就編輯而言,我國學術期刊普遍缺乏具有國際傳播能力的編輯人才。作為學術期刊內容質量的首要把關人,編輯的語言能力和國際學術視野直接決定了學術期刊國際傳播能力建設的成果。盡管許多學術期刊編輯精通中文編校,但是其英文水平較難滿足國際學術出版的需要。同時,部分編輯的國際學術視野不夠開闊,對國際學術前沿的動態和趨勢把握不夠敏銳,難以從全球視角評估與篩選稿件,這也使得期刊的選題缺乏創新性和前瞻性,不利于學術期刊的國際傳播。
三、學術期刊加強國際傳播能力建設的策略
(一)優化國際傳播主體結構,推動英文學術期刊和中文學術期刊協同發展
基于當前我國學術期刊的布局結構,在提升學術期刊國際傳播能力的過程中,相關部門可以采取鼓勵創辦英文學術期刊和推動中文學術期刊國際化的協同發展策略。具體來說,一方面,相關部門應積極鼓勵出版單位創辦英文學術期刊,以突破語言藩籬,拓寬學術期刊的國際傳播范圍。當前,學界普遍認為,未來英語仍將是國際科研界通用語言,因此出版單位需要考慮的并非削弱英語的國際地位[5],而應充分利用其作為科研溝通的橋梁,探索并增強本土的學術影響力。創辦英文學術期刊就是一種主動消弭傳播隔閡,提升自身國際傳播影響力的有效途徑,它直接越過了語言的轉譯過程,提升了信息交換與知識共享的效率,也使得我國學術期刊以一種更加主動的姿態參與國際學術出版競爭。未來,相關部門應在政策和資金方面適當予以傾斜,以繼續鼓勵科研機構、出版單位創辦英文學術期刊,同時引導英文學術期刊聚焦我國科研優勢與前沿學科展開選題策劃,以進一步提升刊物的國際影響力。另一方面,出版單位應推動中文學術期刊的國際化進程。我國學術期刊以中文期刊為主,由于語言障礙和文化差異,容易引發信息隔閡與認知偏差,進而導致中文學術期刊的國際傳播范圍受限。對此,出版單位應進一步提升中文學術期刊在全球范圍內的認知度與可見性,如通過國際學術會議、國際書刊展覽等對期刊進行宣傳推廣;推動中文學術期刊加入國際知名數據庫和檢索系統,提高其國際檢索率、下載率和引用率;鼓勵中文學術期刊采用國際通用的學術標準和規范,制作英文目錄和摘要,尤其要優化英文長摘要的翻譯質量,從而使其更好地融入國際學術出版體系,進一步提升我國學術期刊在國際上的傳播度和認可度。
(二)提升國際傳播內容質量,深化評價機制改革與期刊內容建設
高質量的內容是學術期刊贏得國際認可的關鍵。鑒于此,在激烈的國際競爭中,我國學術期刊可以從兩個方面來吸引并持續保有優質稿源。一方面,相關部門要革新學術評價體系,鼓勵科研人員將高質量學術成果發表在國內學術期刊上。2020年,教育部等部門連續發布《關于規范高等學校SCI論文相關指標使用 樹立正確評價導向的若干意見》《關于破除高校哲學社會科學研究評價中“唯論文”不良導向的若干意見》,使得不良學術評價導向得到一定程度的糾偏,但是國際評價體系的影響依然顯著,國內學術期刊仍面臨巨大的稿源競爭壓力。對此,相關部門應明確政策導向,通過設立專項基金等方式,鼓勵科研人員優先將高質量、創新性的科研成果發表在國內學術期刊上;健全完善多元化評價體系,將在國內高水平學術期刊發表科研成果納入考核重點,降低學者對國際知名期刊的過度依賴。另一方面,國內學術期刊要強化內容建設,以吸引國內外優質稿源,形成良性循環。學術期刊應密切關注國內外學術動態,聚焦中外學者共同的研究興趣,策劃具有前瞻性、創新性和國際視野的學術選題;與國際知名高校、科研機構以及期刊、學者等建立廣泛的合作關系,通過組織國際學術會議、發布會議特刊和選集等方式,進一步擴大期刊的作者群體與讀者群體,提升自身國際傳播力、學術影響力。
(三)拓寬國際傳播渠道,加速平臺化發展與數字化轉型
平臺化和數字化是增強學術期刊國際傳播能力的關鍵路徑,兩者相輔相成,其中數字化為平臺化提供了技術支撐并創新了其內容形態,而平臺化則開辟出更為便捷、高效的學術交流與合作途徑,反過來又促進了數字化的深化發展。具體而言,一方面,出版單位應加強與大型出版集團的合作,以彌補學術期刊在渠道、資金、人才等方面的短板,強化一流學術期刊在跨文化傳播中的主動權,進而增強其國際傳播效能;推動傳統學術媒體與開放性學術網絡平臺的融合,通過開放共享提高國際傳播的范圍和效率,進而提升學術期刊的國際影響力;構建集投稿、審稿、出版、交流于一體的綜合性平臺型學術媒體,提高國際學術交流的便捷性,同時引入區塊鏈、人工智能等先進技術,保障學術媒體的運營安全。另一方面,出版單位要推進學術期刊數字化轉型,拓展學術內容的傳播邊界。對內而言,出版單位要完善期刊數字傳播的基礎設施建設,并積極培養數字傳播復合型人才,探索多媒體融合的傳播形式,加速學術期刊的數字出版進程。對外而言,出版單位要拓寬學術期刊國際傳播的數字渠道,通過與國際重要檢索機構、知識服務平臺、學術搜索引擎等建立數據傳輸系統,全面鏈接國際學術傳播網絡,促進學術成果的國際傳播。
(四)提升國際傳播人才能力,建設高水平國際化編輯團隊
編輯團隊是學術期刊國際傳播能力建設的責任主體,其國際化水平直接關乎學術期刊國際傳播能力建設的成效。為此,出版單位可以從兩方面來提升編輯團隊的國際化水平。第一,推進編委會的國際化建設。其一,出版單位應廣泛邀請國際知名學者加入學術期刊編委會,以期為期刊的發展提供學術指導,進一步提升期刊的國際影響力和學術聲譽。其二,出版單位要明確學術期刊國際編委會(以下簡稱“國際編委”)的職責與義務,并與其簽訂相關協議;積極發揮國際編委的作用,激勵國際編委為期刊撰寫高質量稿件;發揮國際編委的審稿優勢,提高論文的審稿質量和效率,以吸引國際學者的廣泛關注,加快融入國際學術出版圈的步伐。第二,加強編輯隊伍國際化出版能力的建設。其一,出版單位應優化編輯隊伍人員結構,引進具有國際學術背景和豐富編輯經驗的人才,從而提升編輯隊伍的整體素質和國際化水平。其二,出版單位應拓寬編輯的國際視野,鼓勵編輯參加國際學術會議和交流活動,與國際知名學術出版機構、研究機構和學者建立廣泛的聯系與長期的合作關系,共同策劃選題、組織稿件、開展學術活動。其三,出版單位應加強編輯的國際化出版能力培訓,具體包括語言技能培訓、國際學術寫作規范培訓和國際出版規范培訓等,以助力其更好地適應國際學術交流,進而提升學術期刊的國際傳播力與影響力。
四、結語
在全球化背景下,我國學術期刊亟須加強國際傳播能力建設,這不僅是助推中國學術成果在世界范圍內廣泛傳播的重要舉措,更是促進構建開放、共享、合作、包容的全球學術共同體的核心要素。但同時,我們也應該認識到,學術期刊的國際傳播能力建設是一個長期、復雜、動態的過程,需要隨著國際學術生態的變化而不斷調整和優化策略,以確保我國學術期刊始終走在國際學術出版的前列,為世界學術的繁榮發展作出更大貢獻。
[參考文獻]
[1]習近平:高舉中國特色社會主義偉大旗幟 為全面建設社會主義現代化國家而團結奮斗:在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告[EB/OL].(2022-12-25)[2024-10-08].https://www.gov.cn/xinwen/2022-10/25/content_5721685.htm.
[2]季芳芳.從國際發表狀況透視中國學術話語國際傳播[EB/OL].(2019-04-12)[2024-10-08].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1630587658288928115&wfr=spider&for=pc.
[3]張彩霞,楊永軍.新時代我國學術期刊國際傳播能力提升路徑研究[J].科技與出版,2022(11):86-90.
[4]張楠.中國SCI期刊增速遠不及中國作者發文增速[EB/OL].(2023-11-30)[2024-10-08].https://news.sciencenet.cn/htmlnews/2023/11/513291.shtm.
[5]丁廣治,陳玲,高霏,等.典型母語非英語國家科技期刊出版現狀及其對我國科技期刊發展的借鑒[J].中國科技期刊研究,2023(12):1578-1583.
[6]徐會永.從稿源外流和中英文特點談中國科技期刊發展[J].編輯學報,2020(04):372-375.
[7]黃江華,許志敏,金雪濤.提高中國學術國際傳播能力的五個維度[J].傳媒,2024(05):63-65.
[8]劉紅.國際學術期刊數字化發展趨勢及思考[J].中國編輯,2017(03):60-64.