物理學(xué)中,第一個(gè)發(fā)現(xiàn)指南針有磁偏角的人是誰(shuí)?數(shù)學(xué)中,隙積術(shù)和會(huì)圓術(shù)的計(jì)算方法是誰(shuí)首創(chuàng)的?地理學(xué)中,認(rèn)識(shí)到水的侵蝕作用,推論出了沖積平原形成過(guò)程的人是誰(shuí)?這個(gè)上知天文,下識(shí)地理,既能談音樂(lè),又通藥理的“百曉通”就是我國(guó)古代科學(xué)家沈括。他將自己在各科領(lǐng)域中的發(fā)現(xiàn)與思考都寫進(jìn)了《夢(mèng)溪筆談》一書(shū)中。
【經(jīng)典拾遺】
沈括是宋朝人,被譽(yù)為“中國(guó)科學(xué)史中最卓越的人物”。據(jù)《宋史》記載,他“博學(xué)善文,于天文、方志、律歷、音樂(lè)、醫(yī)藥、卜算無(wú)所不通”。《夢(mèng)溪筆談》是他的集大成之作,包括《筆談》《補(bǔ)筆談》《續(xù)筆談》三部分。全書(shū)內(nèi)容繁多,種類各樣,涉及天文、數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、地質(zhì)、地理、氣象、醫(yī)藥、農(nóng)學(xué)、工程技術(shù)、文學(xué)、史事、音樂(lè)和美術(shù)等。《夢(mèng)溪筆談》具有極高的價(jià)值,被西方學(xué)者稱為“中國(guó)古代的百科全書(shū)”,英國(guó)學(xué)者李約瑟稱該書(shū)為“中國(guó)科學(xué)史上的里程碑”。
【精選精讀】
(一)予觀雁蕩諸峰,皆峭拔崄怪①,上聳千尺,穹崖巨谷,不類他山,皆包在諸谷中,自嶺外望之,都無(wú)所見(jiàn);至谷中,則森然干霄③。原其理,當(dāng)是為谷中大水沖激,沙土盡去,唯巨石巋然挺立耳。如大小龍湫、水簾、初月谷之類,皆是水鑿之穴,自下望之,則高巖峭壁;從上觀之,適與地平,以至諸峰之頂,亦低于山頂之地面。世間溝壑中水鑿之處,皆有植土龕巖②,亦此類耳。
(選自《夢(mèng)溪筆談·雜志一》)
(二)漢人有飲酒一石不亂。予以制酒法較之,每粗米二斛,釀成酒六斛六斗。今酒之至醨者④,每秫⑤一斛,不過(guò)成酒一斛五斗,若如漢法,則粗有酒氣而已。能飲者飲多不亂,宜無(wú)足怪。然漢之一斛,亦是今之二斗七升。人之腹中,亦何容置二斗七升水邪?或謂石乃鈞石之石百二十斤。以今秤計(jì)之,當(dāng)三十二斤,亦今之三斗酒也。于定國(guó)⑥飲酒數(shù)石不亂,疑無(wú)此理。
(選自《夢(mèng)溪筆談·辨證一》)
注釋:①森然干霄:峭拔林立,直沖云霄。②崄(xiǎn):同“險(xiǎn)”。③植土龕(kān)巖:高聳直立的土層和底部凹陷的巖石。④醨(lí):清淡的酒。⑤秫(shú):高粱。于⑥定國(guó):西漢官員。
【素養(yǎng)提升】
1. 下列句中加點(diǎn)詞的意思或用法相同的一項(xiàng)是( )
A. 自嶺外望之/予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染(《愛(ài)蓮說(shuō)》)
B. 都無(wú)所見(jiàn)/才美不外見(jiàn)(《馬說(shuō)》)
C. 宜無(wú)足怪/不足為外人道也(《桃花源記》)
D. 予以制酒法較之/咨臣以當(dāng)世之事(《出師表》)
2. 把選文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)沙土盡去,唯巨石巋然挺立耳。
(2)能飲者飲多不亂,宜無(wú)足怪。
3..用“/”給文中畫(huà)波浪線的句子斷句(斷三處)。
或 謂 石 乃 鈞 石 之 石 百 二 十 斤
4.兩篇選文都寫作者善于探究生活中的科學(xué)現(xiàn)象,二者在探究方式上有何不同?體現(xiàn)了作者怎樣的科學(xué)精神?
【參考譯文】
(一)我看雁蕩山上的諸峰,都陡峭險(xiǎn)峻,向上高聳數(shù)千尺,懸崖深谷,不像其他的山,都被包圍在眾多山谷之中,從嶺外望向這里,什么都看不見(jiàn);到了谷中,則能看見(jiàn)山峰森然屹立直上云霄。其中原理,應(yīng)當(dāng)是被山谷里的大水沖刷,沙土都被沖走,只剩下巨石巋然挺立。像大小龍湫、水簾、初月谷之類的地方,都是流水沖鑿出來(lái)的洞穴,從下往上望,就是高巖峭壁;從上往下看,就與地面平齊,至于各個(gè)山峰的峰頂,也低于山頂?shù)牡孛妗J郎纤斜凰疀_鑿出的溝壑,都有直立的土柱和凹陷的巖石,也是類似的情形。
(二)漢代有飲酒一石不醉的說(shuō)法。我根據(jù)釀酒方法來(lái)檢驗(yàn),用兩斛粗米能釀出六斛六斗酒。現(xiàn)在最清淡的酒,一斛高粱也不過(guò)成一斛五斗酒,如果像漢代的釀酒方法那樣,就只是略有酒氣而已。酒量大的人多喝這種酒而不醉,應(yīng)該不值得奇怪。然而漢代的一斛就是現(xiàn)在的二斗七升,人的肚子里又如何容得下二斗七升水呢?有人說(shuō),石是鈞石的石,一百二十斤。以今天的秤稱量,相當(dāng)于三十二斤,也就是現(xiàn)在的三斗酒。于定國(guó)飲酒很多石而不醉,恐怕沒(méi)有這個(gè)道理。
【參考答案】
1. D 2. (1)沙土都被沖走,只剩下巨石巋然挺立。(2)酒量大的人多喝這種酒而不醉,應(yīng)該不值得奇怪。 3. 或謂/石乃鈞石之石/百二十斤 4. 選文(一)注重實(shí)地考察和推理歸納,選文(二)注重對(duì)比探究。兩文都體現(xiàn)了作者的探索精神、實(shí)證精神、懷疑與批判精神。
(作者單位:湖南省瀏陽(yáng)市澄潭江山下中學(xué) 湖南省雅禮瀏陽(yáng)二中)