主題學(xué)是比較文學(xué)中涉及平行研究和形象研究兩大領(lǐng)域的一種研究方法,重點(diǎn)分析的是不同作品對同一主題、題材的不同處理。《安娜·卡列尼娜》與《牡丹亭》是中外文學(xué)史上的經(jīng)典之作,兩部作品里面都包含了愛情的母題,兩部作品的主人公擁有著相似的人生經(jīng)歷,但是最終的結(jié)局卻大不相同,本文將從比較文學(xué)主題學(xué)的角度,分別從形象、題材、母題、情境幾大方面對兩部作品進(jìn)行對比分析,進(jìn)而分析兩部作品女主人公不同結(jié)局背后的文化差異。
一、《安娜·卡列尼娜》和《牡丹亭》的可比性分析
曹順慶教授在《比較文學(xué)概論》一書中指出:“主題學(xué)是對不同時(shí)空的文化、民族、語言背景下的相同的主題的比較,打破時(shí)空界限、融會(huì)各民族文化,找出同一主題、題材、情節(jié)、人物典型在不同民族作家筆下的不同表現(xiàn)。”《安娜·卡列尼娜》和《牡丹亭》這兩部作品,都關(guān)注了女性的命運(yùn),各自都塑造了一個(gè)具有強(qiáng)烈反抗精神的女性,兩者之間的異同為從比較研究文學(xué)的主題學(xué)視角展開分析提供了可能。
(一)相似之處
首先是兩個(gè)人的出身環(huán)境相同、性格相類似,兩人都出身貴族,都年輕貌美、個(gè)性鮮明,品質(zhì)高潔,都有對自由、愛情和美好生活的向往。其次,兩人都具有強(qiáng)烈的反抗精神,她們都受到了當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境的束縛,但是為了追求愛與自由,兩人都是勇敢的,敢于沖破當(dāng)時(shí)的封建禮教和家庭牢籠。
(二)不同之處
首先社會(huì)背景不同:《安娜·卡列尼娜》的背景是封建社會(huì)向新興的資本主義社會(huì)轉(zhuǎn)變的歷史時(shí)期,而《牡丹亭》所處的時(shí)代是一個(gè)正被“存天理,滅人欲”的教條思想所統(tǒng)治的封建時(shí)代。其次情感經(jīng)歷不同,杜麗娘是江西南安太守杜寶的獨(dú)生女兒,自幼備受寵愛,還未婚配。安娜出身于貴族,父母雙亡之后就在姑母的安排下嫁給了比自己年長二十多歲的卡列寧。一個(gè)還未經(jīng)歷婚姻、充滿對愛情的向往,一個(gè)經(jīng)歷了失敗的婚姻但仍然追求愛情。最后,兩人的結(jié)局不同。安娜絕望自盡;杜麗娘復(fù)活,丈夫考取功名,兩人奉旨成婚,親人相認(rèn),是完美的大團(tuán)圓結(jié)局。
二、從主題學(xué)的不同范疇探究《安娜·卡列尼娜》與《牡丹亭》的異同
(一)形象研究
安娜和杜麗娘是這兩部作品的主人公,本文對于安娜和杜麗娘的形象研究將主要從外貌、性格、人生觀三個(gè)方面進(jìn)行分析。
在容貌描繪上,安娜與杜麗娘均被塑造成美麗的女性形象。在世界文學(xué)中,安娜的貴婦形象獨(dú)樹一幟,作者通過其他角色如渥倫斯基、陶麗、列文、吉娣等人的視角,展現(xiàn)了她令人神往的美貌。而杜麗娘的美則被湯顯祖以含蓄而詩意的方式呈現(xiàn),通過她游園時(shí)的動(dòng)作、神態(tài)以及心理活動(dòng)的描繪,表現(xiàn)了她的自然天成之美。柳夢梅在發(fā)現(xiàn)杜麗娘的畫像時(shí),覺得杜麗娘清雅脫俗的形象仿佛仙女下凡,充分展示了她出眾的容貌。
在性格特征上,杜麗娘的性格表現(xiàn)為沉穩(wěn)內(nèi)斂。在與柳夢梅相遇時(shí),她常自稱為妾,尊稱柳夢梅為君,這與其成長的封建禮教環(huán)境密切相關(guān),這種環(huán)境塑造了她的內(nèi)向性格。然而,對愛情的渴望使她勇敢地突破傳統(tǒng)束縛,展現(xiàn)出堅(jiān)強(qiáng)的一面。相較之下,安娜的性格更為復(fù)雜且充滿矛盾。起初,她對婚姻的態(tài)度是順從而非反抗,若非沃倫斯基的出現(xiàn),她或許愿作為一位官員的夫人,平淡地度過一生。然而,沃倫斯基激發(fā)了安娜對愛情和理想生活的追求,她因此作出了改變,勇敢地面對自己的內(nèi)心,選擇離開卡列寧,乃至放棄家庭。盡管如此,她在離開卡列寧后,仍常感到內(nèi)疚,并曾請求卡列寧寬恕她。
在人生價(jià)值觀方面,兩人都是熱愛生活、追求自由與美的人。她們都將愛情視為生活中至關(guān)重要的一部分,尤其是杜麗娘對愛情至死不渝。杜麗娘身上體現(xiàn)出強(qiáng)烈的女性意識(shí),而安娜在這方面則略顯不足。杜麗娘有著強(qiáng)烈的婚姻自主意識(shí),當(dāng)杜寶將柳夢梅囚禁起來時(shí),她敢于挑戰(zhàn)父權(quán),為柳夢梅洗脫冤屈。相比之下,安娜雖然面對姑母的安排只能默默接受,但后來在面對愛情時(shí),她又能勇敢地表達(dá)內(nèi)心的真實(shí)感受。
(二)題材研究
兩部作品都屬于女性題材的作品,都反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的婦女問題,都展現(xiàn)了女性同現(xiàn)實(shí)的抗?fàn)帲w現(xiàn)了女性意識(shí)的覺醒。
《安娜·卡列尼娜》是著名的女權(quán)主義書籍之一,“書中的安娜看透了社會(huì)、人間的虛偽,為了追求婦女自由平等、人格獨(dú)立的生活而憤然反抗,雖然她最終離開了世界,但是她的精神卻被徹底解放”[1]。《安娜·卡列尼娜》通過女主人公安娜追求愛情的悲劇和列文在農(nóng)村面臨危機(jī)而進(jìn)行的改革與探索這兩條線索,描繪了俄國從莫斯科到外省鄉(xiāng)村廣闊而豐富的圖景,安娜是一個(gè)充滿矛盾而具有反抗意識(shí)的婦女形象。《牡丹亭》中的女性主題是女性意識(shí)的萌動(dòng)所代表的人性的覺醒。“《牡丹亭》的偉大之處正是在于湯顯祖能夠正視女性的情欲問題,這在那個(gè)時(shí)代顯得難能可貴。”[2]
(三)情境與母題研究
“母題潛在于作品之中,而情境則是作品的外在形式,可見,母題與情境實(shí)際上是一種依存關(guān)系,在每一個(gè)特定的情境之中,一定會(huì)蘊(yùn)含著一個(gè)母題。”[3]
《安娜·卡列尼娜》和《牡丹亭》中都反映了女性意識(shí)的覺醒,兩位主人公的處境有著相似之處。安娜被迫嫁給卡列寧,從此被困在家庭的瑣碎之中,沒有愛情的婚姻如同一潭死水,而杜麗娘作為沒有出閣的少女,從小就被父母束縛在深院之中,她的婚姻同樣受家長所安排。兩位女性都是被父權(quán)所壓制的,兩人都是出于對于愛情的向往而與當(dāng)時(shí)的社會(huì)進(jìn)行著反抗,兩人都在沖破當(dāng)時(shí)的世俗觀念。
在兩部文學(xué)作品中,愛情主題占據(jù)了顯著的地位。兩位主角都在不懈地追尋著愛情,然而他們在愛情追求上的表現(xiàn)各有特點(diǎn)。安娜和杜麗娘起初關(guān)于愛情的觀念都較為模糊,他們對愛情的理解也不盡相同。對安娜而言,愛情即是生命的全部,她的占有欲同樣強(qiáng)烈。在與渥倫斯基結(jié)合之后,她試圖讓渥倫斯基的生活完全圍繞自己,并且不希望他與外界有任何接觸。安娜對愛情的態(tài)度是自私的,她可以為了所謂的愛情放棄家庭與孩子,忽視所有的社會(huì)聯(lián)系。在愛情中,她顯得盲目而沖動(dòng),對情人渥倫斯基并未有深入的了解。渥倫斯基外表看似英俊,實(shí)則內(nèi)心空虛,他與安娜的關(guān)系僅是由肉欲驅(qū)動(dòng)。當(dāng)最初的激情、虛榮和新鮮感消退之后,渥倫斯基將安娜那充滿癡情的愛情視為追求社交和事業(yè)成功的負(fù)擔(dān)。對他而言,愛情只是生活的一部分,是實(shí)現(xiàn)個(gè)人生命價(jià)值的一種方式。安娜的復(fù)雜性和矛盾性,加上他們對愛情不同理解的共同作用,注定了這段愛情的失敗。
與安娜和渥倫斯基的愛情故事不同,杜麗娘和柳夢梅的愛情則呈現(xiàn)出另一種風(fēng)貌。他們的愛情是符合道德規(guī)范的,并非婚外情。在現(xiàn)代社會(huì)的人們看來,他們可謂是才子佳人的典范。與渥倫斯基形成鮮明對比的是,柳夢梅是一個(gè)理想化的人物,他不僅是才華橫溢的才子,更是守護(hù)愛情的勇士。自始至終,他都堅(jiān)定地與杜麗娘站在一起,兩人在人生觀上達(dá)到了高度的一致,都是勇于挑戰(zhàn)封建禮教的叛逆者。在《鬧宴》中,柳夢梅公然挑戰(zhàn)杜老爺?shù)臋?quán)威,展現(xiàn)出他的反抗精神。在《硬拷》一場中,柳夢梅不畏權(quán)勢,堅(jiān)定地反駁杜寶對他們的指控,甚至在公堂上大膽地承認(rèn)了他與杜麗娘的關(guān)系,用《雁兒落》這首詩無情地嘲諷了封建禮教和杜寶這樣的封建衛(wèi)道士。面對杜寶的嚴(yán)刑拷打,柳夢梅拒不認(rèn)“奸盜”的罪名,與之進(jìn)行了堅(jiān)決的斗爭,直至鬧至殿前,他依然自信滿滿。柳夢梅對抗強(qiáng)權(quán)、勇于挑戰(zhàn)封建權(quán)勢、誓死捍衛(wèi)愛情的行為也增強(qiáng)了杜麗娘反抗的勇氣,于是兩人據(jù)理力爭,最終在朝堂上贏得了皇帝的認(rèn)可,實(shí)現(xiàn)了他們相愛相守的美好愿望,使這段經(jīng)歷了生死考驗(yàn)的奇妙愛情最終走向了幸福的歸宿。
三、創(chuàng)作來源分析
(一)中外文學(xué)思想淵源與社會(huì)歷史背景的深刻影響
《安娜·卡列尼娜》與《牡丹亭》兩部作品都是文學(xué)史上的經(jīng)典,兩部作品孕育了安娜和杜麗娘兩個(gè)同而不同、不同而同的形象。兩部作品主人公的不同結(jié)局折射了兩國不同的文化背景。
《安娜·卡列尼娜》創(chuàng)作于19世紀(jì)70年代中期,當(dāng)時(shí)俄國正處于沙皇亞歷山大二世的統(tǒng)治之下,農(nóng)奴制改革初步完成,農(nóng)奴制的廢除在一定程度上挽救了俄國,但是殘存的大量封建頑固勢力仍然阻礙著俄國的發(fā)展,而新生的資本主義秩序剛剛建立又極不完善,《安娜·卡列尼娜》這部作品就是在這樣一個(gè)歷史轉(zhuǎn)變時(shí)期被創(chuàng)作出來的。當(dāng)時(shí),俄國的封建倫理道德正受到西方資產(chǎn)階級(jí)個(gè)性解放、戀愛自由思想的挑戰(zhàn),安娜作為一個(gè)情感豐富又有個(gè)性的女性,很難不受影響。安娜雖然身處于貴族階級(jí),但是其思想與當(dāng)時(shí)的貴族階級(jí)又不相同,這就決定了她必然受到排擠。“安娜與丈夫卡列寧的矛盾,表面上看是普通的婚姻矛盾,實(shí)質(zhì)上卻是個(gè)性解放與專制制度之間的矛盾。”[4]“《牡丹亭》創(chuàng)作于明代中后期,當(dāng)時(shí)封建禮教對世人的約束越發(fā)嚴(yán)苛,隨著資本主義的萌芽,商品經(jīng)濟(jì)在這一時(shí)期逐漸鼎盛。市民階級(jí)開始不斷發(fā)展壯大,新的思想意識(shí)開始活躍,當(dāng)時(shí)的一些思想家開始質(zhì)疑程朱理學(xué),湯顯祖受到其影響提出了‘至情’說,以對抗主流之理學(xué)。”[5]
(二)作者的寫作意圖與思想感情
俄國當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景對俄國的作家影響很大,托爾斯泰作為當(dāng)時(shí)有知識(shí)的社會(huì)青年,深感使命的重大。在這新舊交替的歷史時(shí)期,托爾斯泰首先注意的是家庭的變化和婦女的命運(yùn)。在創(chuàng)作《安娜·卡列尼娜》這部作品的時(shí)候,托爾斯泰正處于人生最矛盾迷茫的時(shí)期,他希望能夠找到一條正確的道路,能夠消除人民的苦難。
關(guān)于寫作《安娜·卡列尼娜》的目的,托爾斯泰曾表示,他想反映知識(shí)分子、貴族青年和大眾的隔絕,特別是和農(nóng)民的隔絕,所以,他創(chuàng)造了安娜這個(gè)角色。她在上流社會(huì)生活,掙扎于肉體欲望之中,是俄國貴族種種罪惡的一部分。但是安娜不同于那些充滿罪惡的俄羅斯貴族,她與上流社會(huì)那些逢場作戲、虛偽的貴族不同,她的形象超越了傳統(tǒng)意義上充滿罪惡的俄羅斯貴族。安娜唯一的罪惡在于拋棄了合法的家庭,可是合法的家庭卻是囚禁安娜的桎梏。托爾斯泰所塑造的安娜是極為復(fù)雜的,這種復(fù)雜與托爾斯泰本人的宗教觀脫離不了關(guān)系。安娜的悲劇在于她對家庭的背叛和社會(huì)道德的沖突,她的死亡在某種程度上符合宗教的邏輯,這反映了托爾斯泰強(qiáng)烈的宗教立場。在宗教思想和資產(chǎn)階級(jí)人文主義的雙重影響下,安娜的掙扎與猶豫體現(xiàn)了社會(huì)的復(fù)雜性。托爾斯泰正是借助著安娜這一典型人物短暫的一生,反映了貴族階層的虛偽和冷酷,同時(shí)批判了當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
《牡丹亭》創(chuàng)作于1598年,湯顯祖創(chuàng)作《牡丹亭》更多是對于當(dāng)時(shí)封建禮教進(jìn)行批判,對于現(xiàn)實(shí)生活中人的真情實(shí)感的謳歌。湯顯祖受到陸王心學(xué)的影響,反對程朱理學(xué)對于人性的束縛,《牡丹亭》設(shè)置的故事背景雖然是在宋朝,實(shí)則處處是對明朝社會(huì)環(huán)境的影射,《牡丹亭》借柳夢梅和杜麗娘的愛情故事反映了封建禮教對個(gè)人天性的壓制和社會(huì)環(huán)境對人的馴化,個(gè)人意志很難與整個(gè)社會(huì)風(fēng)氣相抗衡。于是湯顯祖在創(chuàng)作《牡丹亭》時(shí),將浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義相結(jié)合,《牡丹亭》用浪漫主義手法構(gòu)建了一個(gè)“至情”的世界。在這個(gè)世界中情大于理,于是感情可以超越生死的阻攔、跨越鬼神的障礙,也正是這樣的世界才能沖破封建社會(huì)的桎梏,達(dá)到圓滿團(tuán)圓的結(jié)局。《牡丹亭》這部作品深受中國儒家文化的影響,而儒家文化思想強(qiáng)調(diào)“中庸之道”,這種觀念反映到文藝作品當(dāng)中去,就變成了一種中和之美。
四、結(jié)語
通過對兩部作品的對比,我們可以看出不同國家文化及歷史背景對作家影響很大,也深刻地影響到了他們作品中人物的命運(yùn)。湯顯祖的《牡丹亭》里面的杜麗娘雖然是大團(tuán)圓的結(jié)局,但是也有對封建禮教妥協(xié)的一面,而《安娜·卡列尼娜》中的安娜雖然結(jié)局凄慘,但是流露出作者對她的深切同情。兩部作品都是文學(xué)史上的經(jīng)典,兩部作品都關(guān)注了女性的命運(yùn),反映了女性意識(shí)的覺醒,這在作者們的那個(gè)時(shí)代是非常可貴的。
作者簡介:王雨晴(2000—),女,貴州師范大學(xué)文學(xué)院2022級(jí)碩士研究生,研究方向?yàn)橛耙暶缹W(xué)。
注釋:
〔1〕夏嬌.基于女性主義角度對安娜·卡列尼娜的分析[J].唐山文學(xué),2017(7):130-131.
〔2〕段奡卉.人文思想觀照下的湯莎女性題材作品——《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》之比較[J].時(shí)代文學(xué)(下半月),2010(9):180-181.
〔3〕武霞.主題學(xué)視閾下蒙古族民間童話與格林童話比較研究[D].呼和浩特:內(nèi)蒙古師范大學(xué),2017.
〔4〕陳閩璐.女性叛逆意識(shí)及其悲劇根源——蘩漪與安娜比較研究[J].福建師大福清分校學(xué)報(bào),2012(3):97-102.
〔5〕寧薇.從杜麗娘與安娜·卡列尼娜看中俄民族文化精神異同[J].理論月刊,2008(9):137-140.