“英雄”在絕大多數(shù)文化中都是一個(gè)褒義詞,他必須要擁有某些過人的品質(zhì)和能力,才能在關(guān)鍵時(shí)刻挺身而出,做出一些令人欽佩甚至可歌可泣的舉動(dòng)來。不過,英國(guó)史學(xué)家托馬斯·卡萊爾(Thomas Carlyle,1795-1881)曾經(jīng)提出過一個(gè)耐人尋味的問題:我們每個(gè)人為什么不可以都成為英雄呢?(《論歷史上的英雄、英雄崇拜和英雄業(yè)績(jī)》,周祖達(dá)譯,商務(wù)印書館2005年)
一個(gè)常見的回答是,我沒有機(jī)會(huì);而另一個(gè)回答則略顯幽暗,那就是我們總在等待別人成為英雄。英雄的悲壯恰恰在于,在危難中大家需要英雄,自己卻不愿意充當(dāng)英雄。完美的英雄總是一個(gè)“別人”。因此可以說,英雄某種程度上是“殉道者”或者“犧牲品”,是一個(gè)人間的、用后即棄的“救世主”。
德國(guó)劇作家布萊希特將這種關(guān)于英雄的悖論心理推向極致,安置在伽利略的故事中:一六三三年六月二十二日,伽利略在宗教裁判所寫下了一份自白書,公開放棄日心說。在監(jiān)獄里熬過了二十多天之后,伽利略被釋放,得以和學(xué)生重逢。伽利略的得意門生安德烈亞堅(jiān)信,自己的老師絕不會(huì)放棄真理向權(quán)勢(shì)屈服。然而,當(dāng)聽到街上有人高聲宣讀伽利略的自白書時(shí),安德烈亞極度失望地說:“沒有英雄的國(guó)家多么不幸啊!”面對(duì)安德烈亞,伽利略吐出了一句話:“不。需要英雄的國(guó)家是不幸的!”(布萊希特《伽利略傳》,丁揚(yáng)忠譯,河南人民出版社1980年;德語原文為:“Unglücklich das Land, das Helden n?tig hat!”)
這部戲劇寫于一九三八年布萊希特流亡丹麥期間,一九四三年首次在蘇黎世公演。為了避免誤解,布萊希特此后還特意寫了一份《伽利略傳》注釋,強(qiáng)調(diào)了幾個(gè)觀點(diǎn):這部作品的英雄不是伽利略,而是人民;《伽利略傳》不是一部悲劇,它的主旨也并非抨擊教會(huì)。
在《伽利略傳》的第十四幕中,多年之后安德烈亞再度見到了被“囚禁”在佛羅倫薩附近的伽利略。此時(shí),伽利略已垂垂老矣。安德烈亞問老師,當(dāng)年為何會(huì)放棄自己的學(xué)說。伽利略回答說:“因?yàn)槲液ε氯怏w上的痛苦。”一個(gè)凡夫俗子的形象躍然而出。英雄絕非超人,在挺身而出的那一刻之前就是普通人,甚至是極為平庸的。戲劇結(jié)尾處,安德烈亞帶著伽利略《關(guān)于力學(xué)和自由落體定律兩門新科學(xué)的對(duì)話》的書稿離開了意大利……
理解英雄,成為英雄,不過最終需要超越英雄。