
外公對那個叫腦塢的地方情有獨鐘。什么叫塢呢,就是山谷。腦塢恐怕因為比較接近山頂,處于一座山的頭部,所以叫腦塢,那里地勢比較平緩。
腦塢就在我們后山,外公種植藥材的地方在山的南面,腦塢在山的北面。從住的地方出發(fā),沿著一條形同飄帶的小路走到后山的山頂,翻過去,往右一拐,就到了腦塢。
腦塢雖然地勢平緩,卻伴有一片懸崖。那懸崖不是陡峭如筆那種,而有點兒像蛋糕,是一層一層的,總共有三層。
那里是外公擺誘蜂桶的好地方。在農(nóng)閑時節(jié),外公貓著腰,用刨子把一塊塊木板刨光滑,再把木板壘成一個圓,最后用一個竹篾編成的圈箍住,一個蜂桶就誕生了。外公笑嘻嘻地端起蜂桶上看下看,好似里面已經(jīng)住著蜜蜂一般。
外公拿來一些稻草點燃,把蜂桶熏黑。我覺得納悶,房子越新越好,你怎么不讓蜜蜂住新房,要讓它們住黑乎乎的房子。
外公說:“這你不懂了,蜜蜂喜歡陳舊的蜂桶,不喜歡太新的。”
他把蜂桶熏黑之后,涂上一些蜂蠟,還噴上一些蜂蜜水。我算是明白了,誘蜂桶,重點在一個“誘”字,就是要用蜂蠟和蜂蜜水把蜜蜂吸引到蜂桶里來。
“快把誘蜂桶拿到腦塢,放到懸崖的巖洞里去。”我催促道。
“急什么?現(xiàn)在天還冷,蜜蜂還沒分房呢,擺了也沒用。”
我期待著春天的到來,地底下的花花草草恐怕和我的心情一樣。
風捎來信息,春天要來了。不等我催促,外公已經(jīng)開始行動了。他把誘蜂桶扛上左肩,右手搭著,我們往腦塢而去。
“春江水暖鴨先知”,我看應該是“風先知”。……