在漢語教育領域內,將文化內容融入教學過程顯得尤為關鍵,尤其是對于那些專注于國際漢語傳播的學生而言,通過漢語這一媒介探索和傳播中國文化的豐富性,不僅能夠增強他們的跨文化交流能力,還能夠提升自身的“移情能力”。然而,目前國際漢語教育中的中國文化課程教學方法仍舊停留在較為傳統的階段,內容單一,缺乏針對性,在很大程度上阻礙了文化課程教學效果的最大化。雖然網絡教學作為輔助工具已經被引入教學中,但大部分研究依舊集中于理論層面,實際操作的反饋相對較少。因此,本文旨在基于豐富的理論基礎,通過結合理論研究與實踐應用、材料研究與實證分析的方法,對中國文化課程教學資源的構建與應用進行深入探討。
一、研究背景
進入“互聯網+”時代后,漢語的全球傳播工作及相關的中國文化教學領域經歷了革命性的變革,網絡環境提供了多樣化和豐富的教學媒介。如何有效地篩選出與課程內容相符的資料,以滿足教師和學生的具體需求,成為國際漢語教育研究與實踐中的一大挑戰。
由北京外國語大學的中國外語與教育研究中心團隊發起的“產出導向法”(production-oriented approach)是一種創新的教學方法,旨在解決中國語言教育領域中存在的“學習與應用分離”的問題。這一方法融合了中國的外語教學實踐、學生的特性與語言教學的理論基礎,力圖實現學習內容與實際應用之間的無縫銜接。“產出導向法”不僅繼承了中國古代《學記》中的教學思想,還吸收了國際上外語教學的理論精髓,并且融入了唯物辯證法的基本觀點,注重在學習過程中的實際應用,以及通過應用來深化學習,實現學與用的相互促進?!?br>