柳下舟
夜深了
[加拿大]洛爾娜·克羅齊
風(fēng)把田野的被單揭開。
凡是需要睡下的,都在那里睡下。
凡是該休息的也都已經(jīng)歇息。
門從月亮上掉下來(lái),
帶著把手和鉸鏈,漂在沼澤地里。
此時(shí)的月亮是這樣通透,
不管是什么都能從正面穿過(guò)去。
只有狐貍在四下行走。
它一會(huì)兒是只貓,一會(huì)兒又像是郊狼。
光線足夠用來(lái)看清身邊的事情,
可是嘴巴卻躺在黑暗里。
凡是需要睡下的,都在那里睡下。
凡是該休息的也都已經(jīng)歇息。
在我的心外,風(fēng)還在盤算著。
總像是有什么心事
一定要合計(jì)出來(lái)。
(阿九 譯)
——選自一帶一路詩(shī)之旅·譯詩(shī)卷《那些上緊時(shí)光的手》,中國(guó)青年出版社2017年版,第266-267頁(yè)。
作為英語(yǔ)系詩(shī)歌的代表人物之一,洛爾娜·克羅齊于1948年出生在加拿大的薩斯喀徹溫省激流城,近年來(lái)她的創(chuàng)作力依舊旺盛。勤奮的洛爾娜·克羅齊就像一個(gè)文字雕刻家,由她精心雕刻出來(lái)的詩(shī)歌,題材豐富、內(nèi)容駁雜,涉及社會(huì)矛盾、家庭生活、女性身份、靈性自然、器具藝術(shù)、愛(ài)和療愈等諸多主題。如果將她的文字比作遼遠(yuǎn)的天空,那么《夜深了》無(wú)疑是一攤悄悄在人間融化的月光,讀來(lái)如此寧?kù)o溫柔,又如此澄澈透明。
這首詩(shī)向我們展現(xiàn)了洛爾娜·克羅齊掌握內(nèi)心獨(dú)白的能力。她將夜深時(shí)分的田野,用“風(fēng)”“月亮”“狐貍”“沼澤地”等美好的意象細(xì)細(xì)編織起來(lái),再用含蓄內(nèi)斂的情感和思想作為基點(diǎn),最終轉(zhuǎn)化為舒緩飽滿的文學(xué)作品,讓讀者在欣賞品味詩(shī)歌時(shí)身臨其境,不會(huì)覺(jué)得遙不可及。盡管與詩(shī)人跨越了國(guó)籍與語(yǔ)種,但是在讀者的腦海里,被通透月光包裹著整個(gè)身體的洛爾娜·克羅齊依舊清晰可見(jiàn)。……