吳蓉 費(fèi)越

歌劇《蒼原》是一部史詩(shī)級(jí)的中國(guó)嚴(yán)肅歌劇作品。本文將以歌劇中娜仁高娃的唱段《情歌》的三次貫穿作為研究對(duì)象,通過(guò)對(duì)《情歌》三次出現(xiàn)的情境,女主人公內(nèi)心的發(fā)展以及外表上的變化進(jìn)行分析。進(jìn)一步分析這首詠嘆調(diào)以及女主人公人物形象的藝術(shù)魅力。
本文的正文分為四個(gè)部分,第一部分是對(duì)《情歌》的音樂(lè)分析;第二部分是對(duì)《情歌》在歌劇中三次貫穿的作用以及人物心境的變化加以分析;第三部分是對(duì)《情歌》三幕情感的沖突以及演唱技巧的分析;第四個(gè)部分為結(jié)論。
一、《情歌》的音樂(lè)分析
歌劇《蒼原》是20世紀(jì)以來(lái)中國(guó)的大型嚴(yán)肅歌劇之一,嚴(yán)肅歌劇是指:由中國(guó)的作曲家進(jìn)行創(chuàng)作、按照歐洲古典歌劇的藝術(shù)規(guī)范、且使用較為傳統(tǒng)的音樂(lè)語(yǔ)言與技法寫(xiě)成的歌劇樣式,并且區(qū)別于用板腔體原則展開(kāi)戲劇性的民族歌劇、用現(xiàn)代語(yǔ)言和技法創(chuàng)作的探索性歌劇及比較通俗的輕歌劇、喜歌劇和具有商品本性的音樂(lè)劇。在該歌劇中作曲家使用了固定樂(lè)思這一創(chuàng)作手法,使詠嘆調(diào)《情歌》在不同的情景中出現(xiàn)三次,并不斷地發(fā)展與變化,表現(xiàn)女主人公娜仁高娃在不同情景中內(nèi)心的變化。《蒼原》結(jié)合中國(guó)語(yǔ)言特有的音韻,既保證歌劇創(chuàng)作的整體性,又兼顧旋律的優(yōu)美性,不僅有西體歌劇的整體構(gòu)架,更有符合中國(guó)人聽(tīng)覺(jué)審美的“線(xiàn)性旋律”,這種融會(huì)化合的意境,達(dá)到了技術(shù)與藝術(shù)的高度統(tǒng)一[1]。
該歌劇主要講述了公元1771年清乾隆年間,寄居在伏爾加河流域的蒙古族部落,為了反抗沙皇殘暴的統(tǒng)治,行程萬(wàn)余里,歷時(shí)七個(gè)月,從十七萬(wàn)人到最后的七萬(wàn)余人,付出重大犧牲,最終回到祖國(guó)懷抱的故事。在《蒼原》中,《情歌》貫穿了整部歌劇。《情歌》的每一次出現(xiàn),都隨著女主人公娜仁高娃的心境變化著,直至最后的高潮,充分的表現(xiàn)了人物的心情,同時(shí)也是歌劇《蒼原》中最重要的詠嘆調(diào)之一。詠嘆調(diào)《情歌》是一首單二部曲式的歌曲,主要采用蒙古族的音樂(lè)風(fēng)格,A段為徵調(diào)式,B段為羽調(diào)式,兩段調(diào)式為同主音轉(zhuǎn)換的關(guān)系,極具抒懷性。其中前奏為1—7小節(jié),音樂(lè)由弱起開(kāi)始,優(yōu)美的旋律把人們帶入到遼闊寬廣的草原上,感受草原人民豪放不羈的性情。同時(shí)前奏中也加入了一些悲情的音調(diào),為之后的悲劇埋下了伏筆。四個(gè)樂(lè)句組成A部分,為起承轉(zhuǎn)合的結(jié)構(gòu),采用了牧歌、思鄉(xiāng)歌、贊歌、宴歌等長(zhǎng)調(diào)色彩,節(jié)奏為4/4拍。間奏部分是用于連接A部分與B部分的段落,它由A部分的4/4拍變?yōu)榫哂忻褡逦枨械?/8拍,相較于A部分的節(jié)奏,這一部分節(jié)奏明顯更加的歡快、生動(dòng)、活潑,情緒上也更加的跳躍與輕盈。到了B部分,B部分是平行樂(lè)段,f羽調(diào)式,B部分的歌詞采用了比興和排比手法,加強(qiáng)了歌曲的易唱性,也增強(qiáng)了歌詞中的韻味以及人物形象的感染力。旋律歡快,曲調(diào)悠揚(yáng)。以深沉、委婉、類(lèi)似于馬頭琴似的潤(rùn)腔形式來(lái)抒發(fā)人物極度悲傷的心境。最后進(jìn)入到了補(bǔ)充階段,速度漸漸地變慢了下來(lái),調(diào)性回到F宮,并且十分順滑地又一次重現(xiàn)了A部分中的材料,使首尾有變化但又有了呼應(yīng)。
二、《情歌》在歌劇中的三次貫穿
在歌劇《蒼原》的第一樂(lè)章,毫不知情的女主人公娜仁高娃誤以為自己的愛(ài)人舍楞被刺殺已經(jīng)死去,她雙手捧著血衣,痛不欲生,緩緩地唱出《情歌》,向著“已經(jīng)死去”的舍楞表達(dá)出不舍與思念之情。第二樂(lè)章,娜仁高娃受到了他人的挑唆,對(duì)于自己刺殺了渥巴錫感到非常的懊悔,她決定自我流放,離開(kāi)部落,她再一次唱起了《情歌》,向自己愛(ài)的人告別。《情歌》在歌劇中的第三次出現(xiàn),是在歌劇的第三樂(lè)章,這一樂(lè)章是全劇的高潮部分。
(一)固定樂(lè)思——情景交融下的《情歌》
在《蒼原》中,《情歌》貫穿了整部歌劇。但是《情歌》不僅是女主人公的音樂(lè)主題曲,還是歌劇《蒼原》的主題音樂(lè)。這首歌曲在歌劇中起到了連接與貫穿的作用。《情歌》在歌劇中第一次出現(xiàn)是在第一樂(lè)章。在第一樂(lè)章中,筆者認(rèn)為這首歌曲的含義似乎就與它的名字一般,是一首情歌,是一首為自己的愛(ài)人所唱的歌曲,緩緩地唱出自己對(duì)他的愛(ài)戀。這些看上去輕快甚至是歡快的語(yǔ)言里,滋生出一種辛酸、悲涼的情緒,這些美麗的夢(mèng)想?yún)s再也沒(méi)辦法實(shí)現(xiàn)了,作曲家在這里運(yùn)用了十分歡快與抒懷的歌唱處理方式,用來(lái)掩飾著娜仁高娃內(nèi)心極度的悲傷;用柔和的音色變化來(lái)掩飾心中的悲痛與留戀,悠長(zhǎng)的旋律線(xiàn)條具有蜿蜒跌宕之美,節(jié)奏十分地舒緩與靈動(dòng),作品中處處充滿(mǎn)著依依惜別的情緒,表達(dá)對(duì)自己愛(ài)人的思戀[2]。可是現(xiàn)在死亡將二人陰陽(yáng)相隔,她痛失愛(ài)人,心中燃起為愛(ài)人報(bào)仇的熊熊火焰。
筆者認(rèn)為通過(guò)音樂(lè)的流動(dòng),把娜仁高娃聰明開(kāi)朗、天真無(wú)邪以及對(duì)待愛(ài)情那一份無(wú)比堅(jiān)貞的形象刻畫(huà)得惟妙惟肖。在第一樂(lè)章前半部分,娜仁高娃與舍楞緊緊地相偎在一起,一起回憶過(guò)去美好的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,娜仁高娃那清澈的雙眸流露出對(duì)愛(ài)情的無(wú)限眷戀,表現(xiàn)出一個(gè)柔情純真的少女形象。此時(shí)的娜仁高娃只是一個(gè)沉浸在自己美好甜蜜的愛(ài)情之中的年輕貌美的女子,她只向往著美好的愛(ài)情,沉浸在愛(ài)情的甜蜜之中。她不諳世事、潔白無(wú)瑕、天真可愛(ài)。
(二)固定樂(lè)思——復(fù)雜焦灼下的《情歌》
《情歌》的旋律再一次響起。這時(shí)歌曲的旋律與第一次的旋律完全相同,但與第一次有所不同的是娜仁高娃此時(shí)此刻的心境。此時(shí),以女聲獨(dú)唱加上女聲伴唱的演唱方式,歌聲表現(xiàn)的是無(wú)限凄婉與悲涼,以及無(wú)法挽回的悲傷,音樂(lè)中多帶有凄涼的音調(diào),也表現(xiàn)出娜仁高娃此時(shí)此刻內(nèi)心的悵惘與迷茫。她的內(nèi)心再一次掙扎了起來(lái),自己日日夜夜所思念的愛(ài)人平安歸來(lái),可是自己卻做了不可挽回的傻事,她必須要為自己的錯(cuò)誤作出彌補(bǔ),必須要與自己的愛(ài)人分開(kāi),用離開(kāi)部落這一舉動(dòng)來(lái)懲罰自己難以彌補(bǔ)的錯(cuò)誤。她用歌聲向愛(ài)人傳遞自己的不舍與惜別,用歌聲向自己的愛(ài)人告別。
在歌劇的一開(kāi)始,娜仁高娃總是以昂首挺立、自信的形象展現(xiàn)在我們眼前,這是她作為蒙古族兒女與生俱來(lái)的氣質(zhì)。她敢愛(ài),她敢于向舍楞表達(dá)自己的愛(ài)意,敢于表達(dá)自己對(duì)部落對(duì)民族于國(guó)家的愛(ài)意,她敢恨,當(dāng)她知道渥巴錫是殺害自己愛(ài)人與父親的仇人的時(shí)候,她一心想要報(bào)仇。雖然經(jīng)過(guò)了內(nèi)心無(wú)限的掙扎,但還是選擇了義無(wú)反顧地刺向了他;她也敢于承認(rèn)錯(cuò)誤,當(dāng)她知道自己犯了滔天大罪的時(shí)候,她當(dāng)機(jī)立斷地想要離開(kāi)部落以來(lái)懲罰自己所犯下的錯(cuò)誤。但是她又有十分可愛(ài)的一面,當(dāng)面對(duì)渥巴錫的挽留時(shí),她表現(xiàn)得不知所措,把頭微微低著,扭扭捏捏地小聲回應(yīng),如同一個(gè)犯了錯(cuò)的孩子。這與一開(kāi)始展現(xiàn)在我們面前那位英姿颯爽、昂首挺胸的草原女子形成鮮明的對(duì)比。讓我們不得不再一次的喜歡上這個(gè)直爽率真的草原姑娘,并被她的可愛(ài)所打動(dòng)。
(三)固定樂(lè)思——悲壯下的《情歌》
在女主人公娜仁高娃決心以死來(lái)表明自己想要東歸的決心,同時(shí)向舍楞表示自己的清白時(shí),歌曲《情歌》再一次緩緩地響起,此時(shí)只是作為背景音樂(lè)出現(xiàn),音量上無(wú)需過(guò)大,但又有那種遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飄過(guò)來(lái)的感覺(jué)。緊接著娜仁高娃自刎后,《情歌》由女生合唱后發(fā)展成為男生的合唱,最后又將其擴(kuò)展為混聲合唱相結(jié)合的形式,這一歌聲將這壯烈的一幕升華為詩(shī)情的崇高與圣潔——一面潔白無(wú)瑕的哈達(dá)從天飄落,充滿(mǎn)了宗教的虔誠(chéng)意境,使這至情至真的美麗,將永遠(yuǎn)存于這天地之間。音樂(lè)尾聲的吶喊,更是表現(xiàn)出了土爾扈特部落的人民對(duì)于東歸故里的決心和不畏艱難險(xiǎn)阻的精神,并且對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)了無(wú)限的希望,同時(shí)也看見(jiàn)了馬上就要回歸到祖國(guó)的曙光。
娜仁高娃的身上有著濃厚的草原兒女的氣息,她英姿颯爽,俏皮活潑,她對(duì)自己生活了十幾年的部落有著濃厚的情感。娜仁高娃為了自己的民族與部落的“大愛(ài)”舍棄了自己的“小愛(ài)”,為了民族的利益,她選擇了犧牲自己的性命,換來(lái)民族能夠回歸到祖國(guó),為了民族,為了部落中的人民,她義無(wú)反顧的向著尖刀走去,她無(wú)懼無(wú)畏,英勇?tīng)奚@里正是這部歌劇的高潮,這種舍生取義的精神塑造了娜仁高娃高大的形象,使她從一個(gè)純真的少女轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)為民族大業(yè)而選擇犧牲的女英雄形象。
三、三幕情感沖突與演唱技巧分析
(一)三幕情感沖突分析
在第一樂(lè)章中,女主人公娜仁高娃得知了舍楞被刺死的消息,她痛不欲生,抱著舍楞血跡斑斑的戰(zhàn)衣,哭泣著唱出《情歌》,通過(guò)歌曲表達(dá)自己對(duì)舍楞深深的思念與痛惜之情。在這一樂(lè)章中,娜仁高娃只是一個(gè)沉浸在愛(ài)情中的妙齡少女,表現(xiàn)了一位心中只有自己的“小愛(ài)”的女子,與第三樂(lè)章中為民族大義而犧牲的形象形成鮮明的對(duì)比。
在第二樂(lè)章中,女主人公娜仁高娃為了給自己的父親與愛(ài)人報(bào)仇,一刀刺向了首領(lǐng)渥巴錫,可就在此刻,她的愛(ài)人回來(lái)了。她羞愧萬(wàn)分,無(wú)顏面對(duì)渥巴錫與族人,決定自我放逐。在歌劇中,娜仁高娃是一個(gè)肩負(fù)愛(ài)情、親情與民族情三情為一體的女性角色,但在前二樂(lè)章中,愛(ài)情與親情的比重更加的突出,還是更加體現(xiàn)出娜仁高娃為“小我”的愛(ài)所付出。
在第三樂(lè)章中,娜仁高娃的形象由之前的“小我”開(kāi)始向“大我”轉(zhuǎn)變,她在愛(ài)情與民族情之間難以取舍,但最終她心中的大愛(ài)還是戰(zhàn)勝了個(gè)人的情感,她選擇了部落,犧牲了自己的性命。人物形象由一個(gè)美麗、善良的蒙古族姑娘,上升到了一個(gè)感情真摯、情操高尚的青年女性,并再一次升華到為了民族利益、為了東歸大業(yè)舍生取義的英雄烈女形象[4],也為該人物的形象塑造畫(huà)上了一個(gè)圓滿(mǎn)的句號(hào)。
(二)演唱技巧分析
演唱時(shí),第一部分的演唱者要以稍慢并自由的節(jié)奏進(jìn)入在綿柔攸長(zhǎng)的旋律進(jìn)行中,情緒內(nèi)斂而含蓄,以中等偏弱音量為主,聲音要富于彈性并能對(duì)演唱情緒進(jìn)行渲染,在演唱情緒積蓄之后瞬即噴發(fā),此處要保持高音穩(wěn)定并作適當(dāng)延長(zhǎng)處理,以此達(dá)到第一部分的小高潮。
第二部分通過(guò)在鋼琴間奏過(guò)門(mén)中調(diào)式的轉(zhuǎn)換節(jié)奏和人物的情緒變化,與第一部分也形成了鮮明對(duì)比。節(jié)拍以3/8為主,用兩段歌謠體的形式寫(xiě)成,在富于舞蹈性的節(jié)奏律動(dòng)推進(jìn)下、稍快并流暢的旋律情感激發(fā)中賦予歌曲熱情奔放的敘事風(fēng)格。通過(guò)排比的逐一羅列表達(dá)了女主人公娜仁高娃對(duì)自己的戀人年輕將領(lǐng)舍楞所寄予的思念與依戀之情。需要注意的是兩段結(jié)尾部分由3/8到2/4的轉(zhuǎn)換,在流暢的進(jìn)行中,稍作漸慢處理在人物對(duì)浪漫愛(ài)情充滿(mǎn)深情向往的同時(shí)音樂(lè)要有段落收尾的感覺(jué)。
最后一部分的演唱以2/4拍的節(jié)奏出現(xiàn)速度逐漸放緩節(jié)奏寬廣并舒展。到最后重復(fù)的結(jié)尾處節(jié)奏逐漸放緩,在急緩、強(qiáng)弱對(duì)比中突出人物內(nèi)心情感的細(xì)微變化達(dá)到戲劇性的刻畫(huà)效果,在寄予無(wú)限展望與幻想的音樂(lè)中結(jié)束本唱段的深情演繹。
結(jié)語(yǔ)
歌劇《蒼原》是一部波瀾壯闊、凝重沉雄的愛(ài)國(guó)主義史詩(shī),它既蒼涼又慘烈、既崇高又悲壯,并且具有強(qiáng)烈的戲劇性效果。這部歌劇是開(kāi)放性音樂(lè)結(jié)構(gòu),作曲家使用了動(dòng)機(jī)發(fā)展的手法。雖然這部歌劇的民族風(fēng)格十分鮮明,但整部歌劇下來(lái),作曲家沒(méi)有引用一首完整的民歌。它僅僅吸取了民歌的音樂(lè)素材用來(lái)當(dāng)作這部歌劇的音樂(lè)動(dòng)機(jī)。它使用主題貫穿手法:把娜仁高娃的代表性音調(diào)作為全劇主題音調(diào),在多種情況下不斷變形使用,貫穿全劇始終,給人以鮮明、完整、統(tǒng)一的印象[5]。
《情歌》出現(xiàn)了三次,跟隨著劇情的跌宕起伏,《情歌》所表達(dá)出來(lái)的情感也產(chǎn)生了翻天覆地的變化。從一開(kāi)始的一首“情歌”表達(dá)著男女之間最純真的感情;表達(dá)著女子對(duì)于男子的思戀;到最后“情歌”轉(zhuǎn)變?yōu)橐皇住绊灨琛保桧炛热矢咄薜挠⒂屡c無(wú)畏,歌頌著她對(duì)民族無(wú)私的奉獻(xiàn)。通過(guò)《情歌》的三次貫穿,使得娜仁高娃的形象產(chǎn)生了崇高的變化與發(fā)展,這首歌曲不斷地推進(jìn)著劇情,也不斷地升華了娜仁高娃的形象,從她“小我”向“大我”這一形象的轉(zhuǎn)變,是這部歌劇最極致的戲劇沖突點(diǎn),也是最使人感到痛惜之處。
注釋?zhuān)?/p>
[1]崔健、胡海迪:《〈蒼原〉復(fù)排:文學(xué)與音樂(lè)“中西融會(huì)”的當(dāng)代啟示》,《音樂(lè)生活》2022年第6期,第20—26頁(yè)。
[2]居其宏:《大氣磅礴凝重雄渾的史詩(shī)性品格——論徐占海的正歌劇音樂(lè)創(chuàng)作》,《音樂(lè)探索》2014年第2期,第80—92頁(yè)。
[3]何琪:《詠嘆調(diào)〈情歌〉的民族藝術(shù)魅力及演唱處理》,《湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第12期,第73—75頁(yè)。
[4]王鎮(zhèn)范:《升騰中國(guó)歌劇藝術(shù)之翼〈蒼原〉的藝術(shù)成就》,《黃鐘》(武漢音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào))2000年第1期,第43—48頁(yè)。
[5]王靄林:《蒼原》的成功及其對(duì)中國(guó)歌劇創(chuàng)作的啟示》,《樂(lè)府新聲》(沈陽(yáng)音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào))1996年1期,第3—7頁(yè)。
吳 蓉 南通大學(xué)教授
費(fèi) 越 南通大學(xué)在讀研究生
(責(zé)任編輯 李欣陽(yáng))