摘要:語言景觀包括公共場所的標識、指示牌、廣告等,它們在日常生活中為市民提供信息服務,同時也影響著城市的文化氛圍和國際形象。然而,隨著社會的快速變遷,一些語用失范現象,如語言暴力、語言歧視、語言欺詐等不當的言語互動開始在城市公共空間中出現,這些現象不僅影響了語言的交際功能,也對城市的和諧與文明造成了負面影響。因此,研究城市公共場所語言景觀中的語用失范現象,探討其表現、成因及改善策略,對于提升城市語言文明程度、構建和諧社會具有重要意義。該研究首先探討了語用規范的內涵,然后通過對西安市公共場所語言景觀中的語用失范現象進行系統分析,梳理語用失范的表現形式,最后分析語用失范現象的影響因素和提升策略,以期為西安市語言規劃工作提供參考,促進西安市語言文明建設。
關鍵詞:語言景觀;語用規范;影響因素;提升策略;語言規劃;語言文明
中圖分類號:H17" " " " " " " " " " " "文獻標識碼:A" " " " " " " " " "文章編號:2096-4110(2024)12(a)-0034-04
Research on the Phenomena of Pragmatic Deviation in Public Language Landscape and Improvement Strategies in Xi'an City
LIU Shaojie, HU Xinyang
(Shaanxi Xueqian Normal University, Xi'an Shaanxi, 710100, China)
Abstract: Language landscapes, which include signs, directional indicators, advertisements, and more in public spaces, provide citizens with information services and also influence the cultural atmosphere and international image of a city. However, with rapid societal changes, pragmatic deviations such as linguistic violence, linguistic discrimination, and linguistic fraud have begun to emerge in urban public spaces. These phenomena not only affect the communicative function of language but also have a negative impact on the harmony and civilization of the city. Therefore, studying pragmatic deviations in the language landscape of urban public spaces, exploring their manifestations, causes, and improvement strategies, is of great significance for enhancing the level of urban linguistic civilization and building a harmonious society. This study first discusses the connotations of pragmatic norms, then systematically analyzes the pragmatic deviations in the language landscape of public places in Xi'an City, sorts out the manifestations of pragmatic deviations, and analyzes the influencing factors and improvement strategies of pragmatic deviations, with the aim of providing references for the language planning work in Xi'an City and promoting the construction of linguistic civilization in Xi'an City.
Key words: Language landscape; Pragmatic norms; Influencing factors; Improvement strategies; Language planning; Linguistic civilization
公共場所語言是公共領域生態非常重要的組成部分,既反映話語的社會維度,又反映話語的使用維度。存在于共享空間中的公共場所用語,除了要準確傳達話語的內容之外,還應注意目標受眾的感受,以及話語形式和內容在語言使用方面的得體性,這樣才有助于構建良好的社會語言生態。語言文明是城市文明的重要標志,是城市軟實力的重要評價指標,關乎社會和諧與國家形象。城市公共場所的語言景觀指的是公共空間內的標識、標牌、廣告等可見的語言使用形式。它包括了多語種的標牌、公共指示標志、廣告牌、公共服務廣告等,是城市語言文化的直觀體現,是城市語言管理和文明建設的重要組成部分。公共場所語言使用得當,對人與人之間關系的和諧有著促進作用;反之,則有破壞作用。如果公共場所用語使用不得體,則有可能造成語言不和諧,甚至帶來一定程度的語言矛盾。
1 相關概念介紹
1.1 語用規范
我國學者對語言景觀的研究主要涉及城市個案研究[1]、語言景觀相關的地名研究[2]、語言景觀相關的戶外標語研究[3],以及語言景觀相關的牌匾用語研究[4]。學者對我國語言景觀的研究在理論研究和實證研究方面均取得了一定的成果,但研究成果的數量仍然較少,在研究對象、研究方法等方面還存在一些問題,主要表現為語料來源較為單一、數據分析不夠深入詳盡、理論運用不夠完善等。
語言文明建設不僅包含詞匯、語法和語義層面的規范化,還包括語用層面的規范化,后者尤為重要。語用規范與一般意義上所講的語言規范有所不同。語言規范主要指的是涉及詞匯、語法、標點、拼寫、字體、字號、空格等方面的各種要求或規則,其主要表現為語法正確、用詞準確、語義清晰、書寫正確、標點正確、字體字號恰當、空格使用正確等。與一般的語言規范不同,語用規范關乎語言使用合法性、適切性、禮貌性、平實性、優雅性、得體性等方面的要求和規定。這些語言規范可以大致分為政策層面的規范性(合法性)、禮節層面的規范性(禮貌性)和語體層面的規范性(優雅性、得體性)。
1.2 城市公共場所語用失范
城市公共場所語言景觀中的語用失范現象通常指的是那些不符合社會公德、不尊重文化傳統、不考慮公眾感受或者語言使用不當的公共信息標識。這些不文明現象會對城市形象造成負面影響,甚至可能引起公眾的不滿或抵觸。
趙世舉、鄧畢娟[5]指出,語言是人性和社會的一面鏡子,語言文明是一個社會文明程度的折射。Chen指出,文明社會用語對人們道德素質的提高和正確價值觀與人生觀的確立具有積極的促進作用。徐大明[6]指出,城市語言文明建設是社會主義精神文明建設的題中應有之義。覃劍[7]指出,文明城市當有文明語言,語言文明是衡量一個社會進步的標尺。孫小春、何自然認為,公共場所用語是展現國家語言景觀的窗口及構建和諧語言生態的重要手段,如果公共場所用語能做到尊重受眾面子和情感,給人帶來一種“舒適感”,一方面能在無形中構建良好的社會語言生態,另一方面可以樹立管理者的良好形象,讓整個社會感受到語言的溫馨和文明。
孫小春、何自然[8]的研究顯示,當前公共場所中有諸多公示語或宣傳語違反了文明原則、文雅原則和禮貌原則,很不得體。王玲、陳新仁[9]指出,現實公共空間中的語言粗鄙化是在公共空間存在的一種話語風格傾向,既違背社會公共空間話語表述的規則,也違背城市文明話語體系的規范。Chen[10]發現,一些低級媚俗或引發相關聯想的字眼,違犯法律法規或者有悖社會公德和道德,甚至存在蔑視正義、戲說社會的語言表達,其立場與態度是非常不嚴肅的;很多以多模態呈現的不良社會用語往往會對人們造成視覺污染,不利于人們確立正確的價值觀和人生觀。可以說,城市公共場所語言中存在的一些用詞粗鄙、低俗現象和不良話語風格傾向亟待引導,語言“不文明”現象治理迫在眉睫,語言文明建設刻不容緩。
2 西安市公共場所語言景觀中的語用失范現象
筆者聚焦西安市公共場所語言景觀,借助實地調查、走訪等多種研究手段,搜集了一定數量的西安市公共場所語言景觀中存在的語用失范例證,例證涉及宣傳語、廣告語、標示語、服務用語等多種類型,并對例證中存在的各種語用失范現象進行詳細、深入的剖析和分類,最后探討了語用失范現象的影響因素和治理對策,以期為西安市語言規劃工作提供參考,促進西安市語言文明建設。研究發現,西安市公共場所語言景觀中的語用失范現象主要包括語言暴力、語言粗俗、語言歧視、語言欺詐、語言媚外和語言過度商業化六大類型。對每類語用失范現象的命名,作者借鑒了陳新仁[11]的分類和命名方法。
2.1 語言暴力
語言暴力通常表現為語言恐嚇、語言威脅、語言詛咒、語言辱罵等。近年來,“詛咒辱罵式標語”不斷侵入公眾視野。下面是出現在西安一小區物業垃圾分類提示板上的標語。
例1:亂扔垃圾出門被車撞死,全家人死光。
例2:愛護公共衛生長命百歲,隨地亂丟垃圾死兒絕女。
例1、例2兩條標語看似在對抗“亂扔垃圾”的不文明現象,實則充滿著恐嚇、威脅、詛咒和辱罵,會讓所有住戶感到不適,甚至讓人不寒而栗。本來使用者想要通過設計標語促成垃圾合理分類的文明社會環境,卻在詛咒別人之時,完全背離了文明的本意。
下面是西安一小區電梯內所張貼的告示上的標語:
例3:電梯里抽煙得肺癌晚期死絕,違者豬狗不如,全家年年倒霉。
上面一條標語看似在反對“電梯吸煙”這一不文明現象,但語言中充滿了詛咒與辱罵。如此恐嚇、威脅、強制出來的“文明”,只空有文明的皮相,離真正的文明社會相去甚遠。
2.2 語言粗俗
語言粗俗表現為在公共場合使用粗俗或不雅的語言,引發使人不適的聯想。下面是出現在西安某高校廁所內的兩條標語。
例4:便后請沖水,不沖吃了也行。
例5:手紙入簍,打包帶走也行。
例4和例5兩條標語原本旨在提醒學生注意個人衛生,不要將異物丟入馬桶,保持廁所環境整潔,但表達方式過于直接和粗俗,缺乏對他人的尊重,不夠文明。雖然這兩則標語僅代表了個別學生的行為,并非出自學校層面,但學校在環境文明治理方面有著不可推卸的責任。如將此類標語改為更加禮貌的“請勿亂扔垃圾,文明如廁”或“保持清潔,人人有責”就會更加委婉,可以實現以禮貌、文明的方式對公眾進行積極引導。
下面是出現在西安某公園的公共標語。
例6:禁止隨地吐痰,否則罰款!
例7:不要亂扔垃圾!不要在此吸煙!
這兩則標語使用否定句式,給人一種被命令的感覺,缺乏積極的引導和基本的禮貌。諸如此類使用命令口吻的公共場所標語不勝枚舉。如將例6更正為“請保持環境衛生,不要隨地吐痰”,則顯得更加委婉,更加文明;將例7更正為“請愛護環境,此處設有垃圾桶”或“為了大家的健康,請到指定區域吸煙”就可以實現以禮貌的方式進行積極的語言引導。
下面是西安市一些飯店名稱。
例8:××廁所串串
例9:臟攤麻辣燙
例10:燜騷雞霸
例8和例9兩個店名中的“廁所”“臟攤”會讓人產生不好的聯想;而例10中的“騷”和“雞霸”則會引發公眾的性聯想。此類標語讓人感到不適,容易引起反感情緒,違反了語言使用的合法性規范。
2.3 語言歧視
語言歧視主要表現為語言中含有性別、種族、宗教或其他形式的歧視。例如西安市某會所的一則標語:
例11:本會所禁止乞丐和流浪者入內。
這則標語是針對特定社會群體的歧視,若改為“為了所有顧客的舒適體驗,請保持適當的著裝和行為”就顯得更為中立、友好。
下面是出現在西安一些美容機構的標語。
例12:沒有巴掌臉,怎么做女神?
例13:沒有丑女人,只有懶女人。
上面例12、例13兩條廣告標語主要是對女性群體中部分人的歧視。此類標語故意宣揚某種論調或評價標準,試圖引發女性群體在年齡、身材、容貌方面的焦慮,一定程度上損害了女性讀者的身心健康,也不符合社會主義精神文明建設和弘揚中華優秀傳統文化的要求。
2.4 語言欺詐
語言欺詐主要指一些商家在標語、宣傳語、廣告語中通過夸大宣傳、虛假宣傳、偷換概念等對消費者進行欺詐、誘騙,違反了語言使用的合法性規范。例如西安市某些房地產商使用的標語:
例14:“水景大宅”——小區內有小噴泉
例15:“生態大盤”——離公園、水域八丈遠
例16:“濃郁的人文學術氛圍,讓你的孩子贏在起跑線上”——附近僅有一所小學校
房地產廣告在引導消費者理性選擇、合理消費中起著關鍵性作用。但上述房地產廣告內容存在虛假宣傳、夸大宣傳、偷換概念等現象,對消費者形成誤導。
2.5 語言媚外
語言媚外主要表現在一些店鋪、酒店、樓盤在命名時大量使用外文,有崇洋媚外之嫌,不符合語言使用平實性的規范。例如,下面是西安市個別酒店和小區的名稱。
例17:“塞納河藝術酒店”(西安市碑林區一酒店名稱)
例18:“東方羅馬花園”(西安市灞橋區一小區名稱)
例19:“哈佛公館”(西安市雁塔區一小區名稱)
上述地點名稱使用“塞納河”“羅馬”“哈佛”等外國專名或通名進行命名,盲目追求“洋氣”,存在語言媚外現象,違背了社會主義核心價值觀,割斷了地名文脈,損害了民族文化。
2.6 語言過度商業化
語言過度商業化指的是在語言的使用和傳播過程中,過分強調商業價值和經濟利益,忽視了語言的文化、教育和社會責任等非商業屬性。例如,下面是西安市某購物中心的一則標語。
例20:××購物中心歡迎您!消費越高,優惠越多!
這樣的標語看似正常,實際有過度推廣消費主義的嫌疑,一定程度上忽視了公共利益。如果能使用一些更為中立、平衡的宣傳方式會更符合語用規范,如“歡迎來到××購物中心,享受美好的購物體驗”。
3 語用失范問題的影響因素及治理對策
城市公共場所語言景觀中語用失范現象的出現并非偶然,而是由多方面的因素所導致的,包括語言使用者語用規范意識相對淡薄,語用規范方面的管理和監管不夠嚴格,一些社會個體、商家為吸引大眾眼球蓄意違反語用規范等。針對上述西安市城市語言文明建設中存在的公共場所語言景觀的語用失范問題,需要采取一些有效的治理措施。
首先,可以加強語用規范的研究、制定,必要時甚至可以出臺相關法律法規,明確各種不文明、不合法的語言使用情況及其懲罰措施,使公共場所用語實現有法可依。其次,可以加強語用規范的宣傳與推廣,通過新聞媒體、公眾號等多方渠道,對公共場所用語使用者開展語用規范的宣傳工作,開展語用規范方面的專題教育與培訓。公共場所語言使用者必要時可以請專業的設計師或團隊負責公示語的設計,確保其美觀、實用且符合語用規范。再次,城市公共場所用語要尊重多元文化,考慮到不同文化背景的人群,避免使用可能引起誤解或冒犯的表達。最后,公共場所語言使用者在制定公示語時,應該使用積極向上的語言,遵守語用規范,彰顯語言文明,即使是規定或禁止某些行為,也應該充分考慮公眾的感受和反應,避免使用可能引起不適的語言。通過這些措施,可以提高城市公示語的文明程度,使其更好地服務于城市管理和公眾利益。
4 結束語
本研究以語用規范為基礎,聚焦西安市公共場所語言景觀中的語用失范現象,將語用規范及其內涵用來評價語言使用,考察其中存在的不文明、不規范現象,概括出包括語言暴力、語言粗俗、語言歧視、語言欺詐、語言媚外和語言過度商業化六個類型的語用失范現象,并剖析了這些語用失范現象的影響因素和治理對策。本研究可以為西安市的語言規劃工作提供參考,以便更好地推行語用規范化,用語用規范指導公共場所中社會個體或機構的語言使用,從而促進語言文明建設。同時,本研究還可以為公共場所語言研究提供新的研究視角,豐富語用規范的研究實踐。
參考文獻
[1] 張可心,車向前.國際化都市的語言景觀建設:社會文化價值、實踐探索與實現路徑:以西安市高新區為例[J].鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版),2023,42(2):66-74.
[2] 盛愛萍.溫州地名中的方言詞及其規范問題[J].語言文字應用,2004(2):55-61.
[3] 李德超,王克非.標語翻譯的文本分析和翻譯策略:以上海世博會標語的翻譯為例[J].中國翻譯,2010,31(1):65-70,96.
[4] 李現樂.社會用字中的外文使用狀況調查:以街道牌匾用字為例[J].北華大學學報(社會科學版),2010,11(4):64-70.
[5] 趙世舉,鄧畢娟.危難之時更需語言正能量[J].語言戰略研究,2020,5(2):13-14.
[6] 徐大明.城市語言管理與城市語言文明建設[J].云南師范大學學報(哲學社會科學版),2020,52(3):38-46.
[7] 覃劍.文明城市當有文明語言[N].佛山日報,2020-09-21(A10).
[8] 孫小春,何自然.公共場所用語得體性研究芻議[J].語言文字應用,2019(2):70-75.
[9] 王玲,陳新仁.城市社區語言規劃策略與理論構建[C]//第四屆國家語言戰略高峰論壇論文集,2019.
[10]CHEN X R.Critical Pragmatic Studies on Chinese Public Discourse [M]. London:Routledge,2020.
[11]陳新仁.語用規范化與城市語言文明建設[J].中國語言戰略,2022,9(1):2-11.
基金項目:西安市2023年度社會科學規劃基金項目“西安市城市化進程中公共場所語言語用文明規范建構研究”(項目編號:23YZ68)研究成果;2023年國家級大學生創新創業訓練計劃項目“西安市公共場所語言景觀的語用規范問題及提升策略研究”(項目編號:202314390012)研究成果。
作者簡介:劉少杰(1988-),女,陜西榆林人,博士,副教授。研究方向:認知語言學,語用學。