“汲冢書”是西晉年間,在今河南新鄉衛輝出土的一大批竹簡古書的統稱,這些竹簡經晉代學者研究破解,整理出各類文獻十余種,可惜由于后世戰亂和保管不善,不僅原簡早已亡佚,用當時文字重新整理并發行于世的“汲冢書”也基本散佚。其中包括被后世譽為“古今紀異之祖”的《汲?,嵳Z》十一卷,《汲?,嵳Z》記載了大量先秦時期占釋夢境以辨吉兇的志怪故事。清代輯佚學空前興盛,有輯佚學家在輯佚上古典籍時注意到散見于文獻典籍中的《汲?,嵳Z》遺文,進行了輯佚整理,雖然數量有限,但仍為后世學者研究“汲冢書”和志怪小說發展史提供了可貴的文本基礎。
《汲冢瑣語》,古稱《瑣語》,后世又稱《古文瑣語》,是西晉出土“汲冢書”中的重要部分。因其埋葬年份遠在秦始皇“焚書坑儒”事件前八十余年,保存的文獻資料相對客觀真實,能夠在很大程度上填補我國夏商周文獻典籍的空白和斷代。
一、“汲冢書”與《汲?,嵳Z》
“汲冢書”的出土,是我國古代竹簡文獻發現史上的大事,具有極高的文學價值和史學價值。
(一)“汲冢書”
“汲冢書”的具體出土年份,在歷史上存在較大爭議,僅《晉書》就記載了三個不同的“汲冢書”出土年份,即“咸寧五年”“太康二年”和“太康元年”,這也是后世學者比較認可并圍繞著爭議的三個年份。
“汲冢書”原簡所載文字為春秋戰國時期的古篆,與秦始皇統一六國后實行的小篆大相徑庭,因此當時被統治者指派整理“汲冢書”的荀勖、和嶠、衛恒等人只能借助僅存不多的古代典籍和《三體石經》等石刻文獻,逐字逐句破解翻譯,直至西晉末年,才初步完成。……