文/馬陳靜
習近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學習時強調:“講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國,是加強我國國際傳播能力建設的重要任務。”中國脫貧攻堅偉大實踐使現行標準下9899萬農村貧困人口全部脫貧,我國歷史性告別絕對貧困。這成為形塑中國形象的重要敘事來源。隨著中國脫貧攻堅目標的實現,一系列面向海外發行的以脫貧攻堅為主題的紀錄片相繼問世。這些紀錄片通過展現中國脫貧攻堅實踐,塑造了正面國家形象。本文以此類主題紀錄片為研究對象,對中國脫貧攻堅實踐的媒介再現進行分析,對中國脫貧攻堅形象的國際傳播進路提出建議。
“再現”(representation,也譯作“表征”)是文化研究中的重要概念,代指語言、話語、圖像生成并傳播意義的過程。所有的表意實踐都必須立足于“再現”來實現。
1.再現理論。“再現”是指意義生成和傳播的過程。17世紀,“再現”一詞用于描述對外界表象的回應;到了20世紀,在結構主義、符號學和后結構主義的影響下,“再現”的含義轉變為“將不同符號放在一起,使復雜抽象的概念變得易于理解和有意義”。斯圖亞特·霍爾認為,實物本身無法傳達意義,而需要“再現”實踐賦予實物以意義。在實踐中,社會現實通過符號表達并在闡釋中得到意義,而對社會現實的解釋又不斷建構出新的社會現實。因此,我們對“再現”的探討不應局限于“再現”與“事實”之間的差異,而應該關注社會事實如何被再現。因此,分析“再現”背后的深層關系,需要關注媒介如何通過圖像、語言、敘事等符號表達實現形象的“再現”,并揭示嵌入其中的社會關系。
2.對外傳播的中國扶貧紀錄片概貌。為了真實展現中國脫貧攻堅取得的巨大成就,面向海外發行的扶貧主題紀錄片將圖像、聲音、敘事和話語進行巧妙組合,生動展現了中國扶貧的媒介形象。本文收集和統計了相關文本,并將7部面向海外發行的以脫貧攻堅為主題的紀錄片作為研究對象(見表1),探討其如何再現中國脫貧攻堅形象。

表1 7部以脫貧攻堅為主題的紀錄片一覽表
本文研究的7部紀錄片通過再現中國脫貧攻堅歷程,刻畫了敢于擔當的中國共產黨形象、勤勞樸實且砥礪奮斗的中國人民形象,及煥然一新的中國鄉村形象。這些局部形象構成了對中國特色扶貧形象的再現。
1.敢于擔當的中國共產黨形象。政黨形象由無數個體形塑而成,再現于“黨的全部理論和實踐外在的、整體地存在中”。扶貧紀錄片生動展現了基層扶貧事跡,再現了中國共產黨勇于擔當的形象。例如,《中國扶貧在路上》展現了習近平總書記2013年深入貧困地區湖南苗族村寨“十八洞村”進行實地調研的場景,同時呈現了基層黨員進村入戶開展貧困調查的微觀場景。再如,《前線之聲:中國脫貧攻堅》以外籍主持人的視角講述中國脫貧故事,運用紀實手法,還原了總書記深入脫貧第一線的真實現場,并記錄了村干部黃海軍主動申請駐村扶貧的感人故事。這些紀錄片將個體微觀故事與國際脫貧的宏觀敘事相融合,產生了強烈的沖擊感,取得了良好的傳播效果。
2.勤勞樸實且砥礪奮斗的中國人民形象。紀錄片講述了不同地域的脫貧攻堅故事,再現了中國人民砥礪奮斗抗擊貧困的形象。例如,《中國扶貧在路上》聚焦貴州大方縣這個深度貧困地區,講述了盲人楊躍志通過政府的幫助,自力更生經營盲人按摩店,走出貧困的故事,同時展現了一個身殘志堅、甘于吃苦、敢于奮斗的農村青年形象。再如,《中國脫貧攻堅》講述了新疆牧民Murzabek Tapi一家靠養殖奶駝脫貧致富的故事,生動呈現了牧民通過自身的努力和政府政策扶持,讓一家人住上新房、過上美好生活的拼搏歷程。此外,《做客中國》以三位外國主持人的視角,展示了中國苗族女性依靠手工苗繡技藝脫貧的成就。個體敘事再現并凸顯了互幫互助、團結友愛的中國人民形象。
3.煥然一新的中國鄉村形象。紀錄片透過脫貧前后的鄉村對比,再現了中國鄉村煥然一新的變化,展現了中國脫貧攻堅的奇跡。例如,《中國扶貧在路上》通過航拍和鏡頭拉伸,聚焦中國貴州山地、湘西村寨、海南漁村、新疆戈壁、云南少數民族聚居村的空間場景。鏡頭一方面再現了貧困鄉村脫貧之前的交通不便、信息滯后等困境,另一方面呈現了脫貧后的鄉村在修路通車、新媒介技術的應用、新農作物的投入生產等方面的變化,彰顯了鄉村正走向現代化的風貌。與之類似,《中國減貧:史無前例的人類奇跡》講述了中國鄉村在脫貧攻堅中的技術變遷景觀。這種“煥然一新”的鄉村形象還體現在其他紀錄片中,展現了中國鄉村脫貧前后在人文、建筑、環境、生產力等方面的差異性形象。
斯圖亞特·霍爾認為,世界的意義是通過不同的方式建構起來的。除了明確的再現對象以外,事情、人物、事件和人際關系都是理解和分析再現的關鍵要素。
1.圖像符號。“符號既是現實的表征,又為現實提供表征”。通過符號,紀錄片完成了對意義的隱喻性表達,再現出形象背后的深層次意涵,從而形成了脫貧攻堅的共識。
一是空間符號的展現。紀錄片通過鏡頭轉換、4K技術和無人機技術等手段,真實再現了貧困鄉鎮湖南湘西干欄民居、湘西十八洞村、涼山彝族“懸崖村”、寧夏永寧縣閩寧鎮等地的物理空間。紀錄片的創意手法讓脫貧實踐更加生動真實,讓脫貧后鄉村空間產生的巨大變化躍然于觀眾眼前。例如,破舊的鄉村住房變得整潔明亮,懸崖村的村民走出懸崖峭壁并使用現代化通訊設備,寧夏沙漠獲得了新的產業動能等,這些對比鮮明的空間符號激發了受眾心理層面的想象,促進受眾對中國脫貧攻堅形象產生認同。

二是對文化符號的抓取。紀錄片抓取了中國傳統文化符號和儀式符號,向世界傳遞中國脫貧攻堅的文化意義。例如,《做客中國》將蒙古包、賽馬、烤肉等蒙古族傳統節日的符號表征融入脫貧實踐,展現了脫貧攻堅中深沉的文化力量。此外,其他紀錄片也展示了中國不同民族的文化習俗,如云南怒族垮來底村的傳統文化、黃河邊磧口的皮影戲文化、布依族的刺繡文化、苗族的刺繡文化等,這些多元的傳統文化符號從民族脫貧實踐中反映了中國文化的價值。
2.敘事視角及語言。敘事視角指敘述者或人物與敘事文本事件相對應的位置或狀態。海外展映的扶貧主題紀錄片利用“他者”的第三者視角與脫貧主體的“第一人稱”內在視角疊加,既以他者視角展示了中國脫貧攻堅的成就,又以內在主體視角進行回答,增強了表達的說服力。例如,《行進中的中國》通過騰格里沙漠南緣護林員、中國互聯網企業技術開發人員以及外籍主持人等不同視角的疊加,生動而深入地向海外觀眾展示了中國民眾如何參與國家脫貧攻堅的宏大敘事。紀錄片通俗地解讀了理論化的中國精準扶貧方略,形成了日常化的解讀。此外,其他紀錄片也頻頻采用外籍主持人的“身體在場”方式,增強了中國政府和中國人民脫貧攻堅的可信度和闡釋力。
目前在海外展映的脫貧攻堅主題紀錄片,雖然在“走出去”方面取得了一定進展,但仍存在再現敘事視角單一、中國脫貧攻堅特色話語建構不足等問題。因此,未來的國際傳播還有很大的提升空間來塑造國家脫貧攻堅實踐。
1.建構交流互鑒的“全球本土化”話語體系。全球本土化強調全球性與本土性互相依存的關系。中國與世界既是彼此獨立的個體,又是相互影響、交融的整體。因此,中國脫貧攻堅實踐需要兼具國際特征和中國特色的表達。
話語的意義存在于其循環流通和運動的過程中。話語在中國脫貧攻堅國際傳播中扮演著關鍵角色,同時,話語也受到歷史和現實的不斷變化的影響。我們需要關注話語背后敘事和符號表征的綜合作用,要立足于中國實踐,面向世界構建一種“全球本土化”的傳播話語體系。這既要真實反映中國脫貧攻堅的寶貴經驗,建構本土化的扶貧話語體系,展現中國扶貧的真實歷程;同時,也需要在共通語言、共同情感、共享價值的基礎上構建中國與世界雙向互通的話語體系,以深刻、動情、有信服力的方式再現中國脫貧攻堅形象。
2.構建并創新多維敘事視角。敘事角度的不同決定了事件再現會產生不同的結果。國際傳播中敘事視角的變化影響著海外對中國的理解。中國扶貧紀錄片靈活地運用了“自我”與“他者”、微觀與宏觀視角,增強了中國脫貧攻堅的信服力、真實性與感染力。
中國扶貧故事的國際傳播還需要關注更多維度的敘事創新。例如,可以增加更多日常化、情感化的視角來進行敘事,增加敘事的情感體驗。在脫貧攻堅敘事中,可以加入“全知視角”與“限知視角”的解讀,穿插使用“內視角”與“外視角”,融合“專業視角”與“大眾視角”,從而多維度展現中國脫貧攻堅實踐。通過通俗易懂、客觀真實、情感共鳴的小敘事再現復雜而宏觀的中國精準扶貧實踐,從而更加生動有力地向海外觀眾闡釋中國共產黨的初心使命,中國人民的樸實勤勞,中國治理能力的現代化水平,贏得海外受眾的理解和信任。