張笑言
(赤峰學院 國際教育學院,內蒙古 赤峰 024000)
國際中文教育(International Chinese Language Education)是指把中文作為第二語言的學習者開展的針對性教育活動,國際中文教育教學開展對象主要是母語非漢語的外國人,開展教學地點主要是在國內(以高校為主)、國外(以高校和孔子學院為主)或線上教學[1]。隨著全球化的發(fā)展,中國與世界的交流交往不斷增多,世界各地逐漸掀起“漢語熱”,中華文化的影響力與傳播力不斷增強,推動了國際中文教育的開展[2]。2019 年12 月國際中文教育大會在北京召開,①2020 年6 月,中國國際中文教育基金會②宣告成立,國際中文教育事業(yè)發(fā)展不斷向前推進。目前,世界上有180 多個國家及地區(qū)系統(tǒng)地開展了中文教育,并有70 多個國家把中文納入本國國民教育體系中,國外正在學習中文的人數(shù)已經累計超過2000 萬人,國際上系統(tǒng)學習和使用中文的有2 億人。③語言是文化的代表,語言和文化相輔相成,國際中文教育始終具有國家形象和中華文化國際傳播的功能,二者相輔相成,密切關聯(lián)[3]。
內蒙古地區(qū)呈現(xiàn)出多民族、多語言、多方言特色,“中國故事”在內蒙古地區(qū)結合了對民族文化的認同,是國家形象多方位的生動體現(xiàn),是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的活教材。國際中文教育是講述中國故事、傳播中國文化的良好平臺。截至2012 年,內蒙古地區(qū)的高校已累計接收并培養(yǎng)了來自五大洲30多個國家和地區(qū)的外國留學生,內蒙古地區(qū)的高校留學生來源國主要是蒙古國和俄羅斯。近幾年,來華留學生國別有所增加,如巴基斯坦、吉爾吉斯斯坦、泰國、老撾等“一帶一路”沿線國家的留學生逐年增多。部分留學生通過中國政府獎學金的形式來到內蒙古地區(qū)學習,除高等教育院校外,自蒙古國進入內蒙古地區(qū)蒙古族小學學習的學生也屢見不鮮。
根據(jù)教育部《2018 年來華留學生簡明統(tǒng)計》顯示,2018 年內蒙古自治區(qū)留學生共計3795 人,其中學歷生2427 人,非學歷生1368 人,學生數(shù)量及層次顯著增加。以內蒙古大學為例,2008 年內蒙古大學留學生數(shù)量為200 余人;2018 年達到了約800余人,其中長期學歷生600 人左右,學生遍布國際經濟與貿易、工商管理、生態(tài)學、蒙古文字等近50個專業(yè)。
1.“講好中國故事”是傳播中國形象的生動載體
中共中央總書記習近平在2013 年8 月19 日全國宣傳思想工作會議上首次提出要創(chuàng)新對外宣傳方式“講好中國故事”。2014 年11 月召開的中央外事工作會議明確提出:“要提升我國文化軟實力,講好‘中國故事’,做好對外宣傳。”2020 年10 月《中共中央關于制定國民經濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和二〇三五年遠景目標的建議》明確提出了到2035 年我國建成文化強國的戰(zhàn)略目標,有關文化方面明確提出“以講好中國故事為著力點,創(chuàng)新推進國際傳播,加強對外文化交流和多層次文明對話”。
2021 年3 月 《中華人民共和國國民經濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035 年遠景目標綱要》中提到“提升中華文化影響力”,具體指出“加強對外文化交流和多層次文明對話,創(chuàng)新推進國際傳播,利用網上網下,講好中國故事,傳播好中國聲音,促進民心相通。建設中文傳播平臺,構建中國語言文化全球傳播體系和國際中文教育標準體系”,同時還指出應“強化中華文化傳播推廣和文明交流互鑒”。④
2.“一帶一路”倡議下在內蒙古地區(qū)“講好中國故事”是國際中文教育肩負的重要使命
“一帶一路”建設為內蒙古區(qū)域教育的開放交流和互相融合提供了良好的發(fā)展契機。內蒙古地區(qū)在國際中文教育中“講好中國故事”為“一帶一路”的人文交流以及國際人才培養(yǎng)提供了溝通紐帶,加強了中國和“一帶一路”國家之間的交流與合作,同時擴大了民族文化為基礎的中華文化符號和中華民族形象的推廣。因此,在內蒙古地區(qū)更要“講好中國故事”,在內蒙古地區(qū)國際中文教育中“講好中國故事”對國家形象的傳播有著舉足輕重的作用。
1.在歷史文化中展現(xiàn)“講好中國故事”的全景
在國際中文教育中傳播“中國故事”的內容重點在于挖掘傳統(tǒng)文化、歷史故事、民間習俗等。在我國,“中國故事” 承載著各民族的共同情感與價值理念,彰顯了中國特色的文化范式和文化符號,從中反映出中華民族的精神風貌。由此為基礎,深入挖掘“中國故事”中歷史故事、民間習俗故事等重點資源。
2.在新時代中闡明“講好中國故事”的實踐新發(fā)展
十八大以來,習近平總書記有關“講好中國故事”的重要講話精神,要深刻理解“講好中國故事”的時代新意義。在全球化時代,中國與世界的交往不斷加強,國際文化交流不斷增多,中國文化的對外傳播方式,還需要充分考慮跨文化的接受方式。“講故事”既要注重選材,也要注重形式。善于用跨文化理解的方式,“講好中國故事”。文化交流要在人類命運共同體理念指導下,以跨文化符號的表現(xiàn)形式及表現(xiàn)來充分闡釋中華民族形象的中國故事,找準有效連接點,從而不斷增強“中國故事”和“中華民族形象”在國際社會中的準確理解和廣泛認同。
國際教育的根基是文化自信,⑤要立足于中華傳統(tǒng)文化價值的充分肯定和積極踐行,首先要不斷突出“獨特性”。在國際中文教育中對于“中國故事”的傳播,既要突出“中國故事”的代表性,也要多角度全方位展現(xiàn)中華民族獨特精神風貌、要通過不同方式講好“今日之中國”,說好社會主義核心價值觀體現(xiàn)出的新時代中國故事(如中國精神、中國價值、中國力量等)[4],展現(xiàn)出中華民族精神文化生活的豐富性,展示出新時代中華民族的獨特精神品格;其次是強調突出“中國故事”的針對性。發(fā)掘好內蒙古地區(qū)具有代表性的中華文化符號和中華民族形象融入“中國故事”,推動更多的社會力量參與傳播;通過不同地區(qū)的文化特征,選擇適合對外傳播的內容來做分眾化的海外傳播。在國際中文教育中的傳播有傾向地去區(qū)分傳播對象,根據(jù)留學生的國別文化背景、語言傳播習慣等,認真研究適宜內容向相應國家傳播,在理論和實踐兩方面,都要對分眾、精準、智能的傳播做更多探索。選材要重視“故事”的區(qū)域化和分眾化表達,盡量貼合海外學習者的閱讀習慣,既有代表性,又有趣味性,也要兼顧通俗性和流傳度。形式上要大膽開拓,勇于嘗試,不拘一格,既能用中文講好精髓和內涵,又能用外文講出情感和共鳴,從而達到相輔相成、相得益彰的效果。運用具體場景,或是系列故事來讓受眾感受和領會完整的“中國故事”,讓價值內涵的表現(xiàn)自然而然地流露出來。
要處理好傳統(tǒng)文化的正能量賦值。如習近平總書記指出:“我們要善于把弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和發(fā)展現(xiàn)實文化有機統(tǒng)一起來,緊密結合起來,在繼承中發(fā)展,在發(fā)展中繼承”,要認真處理好中華傳統(tǒng)文化與現(xiàn)實社會文化之間的關系,在“中國故事”的傳播中,要注重傳統(tǒng)與時代相結合。特別是在國際中文教育中要顯現(xiàn)出對“中國故事”的揚棄,弘揚“中國故事”的時代意義。由于歷史局限性,并不是所有的故事都是向上和可取且易于傳播的,應“去其糟粕,取其精華”,順應時代潮流發(fā)揮文化傳播的正面效應,善于挖掘和打造新的“中國故事”。
要創(chuàng)新“中國故事”的時代價值,就要緊密結合新時代特性和發(fā)展具體要求,對“中國故事”開展有效的延伸與拓展,在新時代背景下發(fā)揮其本身具有的標志性和指向性作用。“中國故事”的創(chuàng)新形式,在新媒體時代要積極使用當代人特別是新興代人群(如網絡時代人群)接受的語言表達方式,以多樣的、嶄新的、易于公眾接受的形式來傳播“中國故事”和體現(xiàn)“國家形象”。
物質文化是中華文化的外在表現(xiàn)。在中華文明五千年的歷史長河中,形成了諸多璀璨的物質遺產,其中有長城、天安門、故宮、天壇等這樣的世界級物質遺產及國家建筑標識,也有泰山、黃河、長江、珠穆朗瑪峰等國家地理標志,中華大地上無數(shù)的物質遺產都是中華文化的代表。歷史文化則更包羅萬象,主要是各類歷史事件和歷史人物,歷史上我國各民族的重大歷史事件和代表性歷史人物,這些符號化都轉換為中華文化的有機組成部分,是“中國故事”傳播的重要載體。
實現(xiàn)中華民族偉大復興的中國夢,必須弘揚中國精神,這就是以愛國主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時代精神。中國精神貫穿于中華民族五千年歷史、積蘊于近現(xiàn)代中華民族復興歷程,特別是在中國的快速崛起中迸發(fā)出來的具有很強的民族集聚、動員與感召效應的精神及其氣象,是中國文化軟實力的重要顯示,也是講好“中國故事”的重要內容。
“中國精神”是最易于增強留學生的情感認同和思想認同的。以廣東省海外留學青年聯(lián)誼會主辦的第三次“國(境)外學聯(lián)聯(lián)席會議”線上會議“講好中國故事”“留學青年發(fā)展觀”為例,會議期間有來自11 個國家和地區(qū)的24 個國(境)外高校、學聯(lián)、學生會等組織代表參與會議。全會圍繞各國家和地區(qū)的高校、學聯(lián)、學生會等組織代表積極發(fā)言,介紹本組織針對留學青年群體開展的相關服務和交流活動,并結合熱點話題建言獻策,分享感悟和看法。
通過中國各地豐富的民間文化藝術作品來展現(xiàn)和表述“中國故事”。如“云南省留學生文化交流周”每年以不同主題召開,交流活動以參觀民族博物館、體驗特色工藝,如建水紫陶制作等活動為依托,身臨其境地體驗中國傳統(tǒng)文化的博大精深和民間藝術的魅力,感受民族文化,豐富理解“中國故事”中的中華民族符號和中華民族形象。
堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結合。將中國式現(xiàn)代化道路的理論和經驗呈現(xiàn)在“中國故事” 中,是“講好中國故事” 的中國智慧和中國方案。立足于“講好中國故事”的內容,要以在地性文化為依托,結合國際中文教育的地區(qū)文化背景,使“中國故事”更加生動、真實、形象。內蒙古地區(qū)有著豐富的民族文化和旅游資源,在地文化作為中華文化的窗口,創(chuàng)新推動了中華文化“走出去”的步伐。“講好中國故事”的在地性,即在中國文化國際化傳播視野中思考強調地方特性,選取內蒙古地區(qū)地域文化中源遠流長、獨具特色的內容,是充滿活力的“中國故事”。
隨著國家重大戰(zhàn)略的深入實施,內蒙古地區(qū)抓住多重疊加的發(fā)展機遇,堅持因地制宜地積極探索適合民族地區(qū)發(fā)展的特色發(fā)展之路,在現(xiàn)代化建設中積累了生動的實踐經驗,講述內蒙古現(xiàn)代化建設成就新篇章是立足時代、記錄時代的“中國故事”。內蒙古地區(qū)的“中國故事”更要融入國家意識、鑄牢中華民族共同體意識,要著眼新時代汲取新思想,留學生非官方性的講述“中國故事”更具真情實感,講述身邊的真實故事更接地氣,更容易得到認同,更易在國際中文教育的優(yōu)質平臺上讓世界了解真實完整的中國形象。
立足于“講好中國故事”的途徑,在信息傳播高速更迭的時代,國際中文教育中的“中國故事”除了口口相傳,演講比賽等傳統(tǒng)形式,還在傳播領域呈現(xiàn)移動化、社交化、可視化的趨勢,短視頻、微電影等傳播形式將“講好中國故事”可視化,讓“中國故事”更加生動,打造體驗式課堂,配合實踐研學的形式,為“講好中國故事”帶來沉浸式體驗,多媒體信息技術賦予“中國故事”更廣的傳播范圍和更快的傳播速度,讓中國形象、中國聲音走向世界的每個角落。
“赤峰學院—現(xiàn)代赤峰·非遺瑰寶”項目是教育部中外語言交流合作中心2021 年“漢語橋”⑥線上團組交流項目,該項目立足赤峰學院所在的赤峰地區(qū)區(qū)域文化,依托學校多年來對赤峰地區(qū)針對性研究取得的歷史、文化等方面的研究成果,以全面展示赤峰地方特色文化為主,使用語言學習、藝術體驗兩種方式開展國際中文教育,促進國際中文教育與中華文化傳播有效結合,在具體教學設計中就赤峰地區(qū)的典型非物質文化遺產(如蒙古族刺繡、紅山剪紙、巴林左旗皮影戲)設計了學習任務,并開展相對應的具有一定展示和操作方式的學習體驗活動。項目主要包括中文語言課程、云游現(xiàn)代赤峰、體驗非遺文化以及中國當代常識與文化,在開展線上節(jié)目展示的同時還開展了線上赤峰“非遺瑰寶”,線上冬令營活動,利用線上多媒體、直播云游展示具有中國特色,體現(xiàn)中國精神,蘊藏中國智慧的中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓世界更加深入地認識多元的、現(xiàn)代的、傳承的、美好的中國。該活動吸引了自世界上十余個國家200 多名外國學生。
立足于“講好中國故事”的傳播者,留學生不只是講好中國故事的聽眾,也可成為講中國故事的主人,除了在國際中文教師的視角“講好中國故事”,更需要發(fā)揮留學生的主體作用,增強“他視角”講述方式,由留學生引領,由師生共講到國際同講“中國故事”,傳播好中國聲音。
我國中華經典誦寫講大賽至2022 年已成功舉辦四屆,該項賽事由教育部、國家語委舉辦,共分為四個板塊——“誦讀中國” 經典誦讀大賽、“詩教中國”詩詞講解大賽、“筆墨中國”漢字書寫大賽、“印記中國”師生篆刻大賽,旨在傳播中華經典文化,展現(xiàn)中華民族智慧。比賽特設留學生組,為了鼓勵各地留學生積極參與,使中國留學生感受中華經典文化魅力同時也讓公眾看到了更多的“中國故事”和“中華文化”的國際傳播者,營造了文化互通、交融的良好氛圍。
赤峰學院自2020 年開始組織留學生參加該項比賽,分別已獲得自治區(qū)一等獎,國家二等獎、三等獎的好成績。自籌備比賽起,校方積極投入,無論在作品選取、場景搭建以及參賽選手培訓上都力求完善,力圖拍攝出最好的作品,留學生們在老師的精心輔導下,深刻感知作品背后的文化內涵,精進漢語發(fā)音,力求全方位完美呈現(xiàn),同時通過比賽,留學生們穿戴中國傳統(tǒng)服飾,表達中國文化,也置身其中地欣賞了中華文化的美。2022 年赤峰學院提交的作品《梅蘭竹菊》二次入圍留學生組決賽,現(xiàn)正積極籌備決賽作品,期待選手們賽出新風采。這過程本身就是一個優(yōu)美的“中國故事”。
語言是故事的載體,每一位中文學習者和中國文化愛好者都是中國故事的書寫者,也是中國聲音的傳播者。中國故事無論是傳統(tǒng)或現(xiàn)代,悲傷或幸福,只要通過真誠正確、因地制宜的講述方式,就會獲得聽眾、收獲友誼。積極發(fā)揮國際中文教育的交流平臺作用,開放包容,互聯(lián)互通,讓更多的中國故事面向世界,讓更多的中國聲音面向未來!
注 釋:
①由教育部和湖南省政府共同主辦,以“新時代國際中文教育的創(chuàng)新和發(fā)展”為主題,主要圍繞國際中文教育政策、標準、師資、教材、教學方法、考試、品牌項目建設.
②中國國際中文教育基金會是在國家民政部注冊的慈善組織.
③相關數(shù)據(jù)根據(jù)2021 年7 月7 日, 外交部發(fā)言人汪文斌答記者問整理而成.
④在《中華人民共和國國民經濟和社會發(fā)展第十四個五年規(guī)劃和2035 年遠景目標綱要》“第十篇發(fā)展社會主義先進文化提升國家文化軟實力,第三十五章 提升公共文化服務水平”中明確指出“堅持為人民服務、為社會主義服務的方向,堅持百花齊放、百家爭鳴的方針,加強公共文化服務體系建設和體制機制創(chuàng)新,強化中華文化傳播推廣和文明交流互鑒,更好保障人民文化權益。”
⑤關于文化自信, 習近平總書記指出:“我們要堅持道路自信、理論自信、制度自信,最根本的還有一個文化自信”。那么,何謂文化自信? 文化自信是一個民族、一個國家以及一個政黨對自身文化價值的充分肯定和積極踐行,并對其文化的生命力持有的堅定信心.
⑥“漢語橋”交流項目是教育部中外語言交流合作中心(原國家漢辦/孔子學院總部)與各孔子學院合作舉辦的中國語言文化體驗項目.