楊秀梅 蔣仕順
(貴州省思南中學)
對于學生來說,“詩家語”的理解是一大挑戰,而其中寫景詩句的理解鑒賞又是一個更大的難關。由于詩歌是古代文人墨客自身的所見、所聞、所思、所感,對情與景的解讀既需要學生以意逆志、知人論世,也需要學生置身詩境、緣景明情。然而,由于兩者時代背景的巨大差距,學生有時很難融入其中,揣摩詩意,體會情感。因此,對于寫景詩句的解讀,教師可從寫景的角度出發,從寫景詩句自身的特點及景與景之間的關系出發,巧妙分析寫景詩句的組合特點及其關系,從而達到幫助學生理解詩意的目的。
詩歌語言力求精練,所以古人寫景不似現代白話文,慣用鋪陳和修飾。如“溪流輕輕蕩漾,兩岸滿是高過人頭的野花,紅、黃、藍、白、紫,五彩繽紛,像綿延的織錦那么華麗,像天邊的彩霞那么耀眼,像高空的長虹那么絢爛”這樣一個句子,古人用“野花高過頭,五彩芳菲色”或是“野花漸欲迷人眼,百般紅紫斗芳菲”等句子就可以傳達出同樣的意思,且言簡義豐。
古人寫景力求簡潔,因此,鑒賞時抓住景物的特點及其關系更有助于突破理解詩意這一難題。而此處的景即為詩歌中的意象,是熔鑄詩人主觀思想感情的客觀事物。詩人圍繞意象往往注重突出意象的特點,即借助形聲色味、視聽、遠近、高低、動靜、虛實等角度來展現意象的特點,豐富意象的內容。如曹操《觀滄海》一詩中的“水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起”六句,此處詩人眼中之景有水、山島、樹木、百草、秋風、洪波。而水的特點兩個字——“澹澹”,即水波搖動的樣子;山島特點也為兩個字——“竦峙”,即高高地聳立;樹木與百草此處互文,總寫其蔥蘢繁茂;秋風即為蕭瑟,洪波可謂洶涌澎湃。此為單一意象詩句之例,是意象及其特點的組合的詩句。然而,在現實生活中以及在詩人的眼里,世間之景又并不是單一的存在,往往通過疊加組合形成一幅整體的畫面,即意境——由單個景物形象或多個景物形象組合而成。如李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中的“楊花落盡子規啼”,其中的“楊花”與“子規”兩個意象的疊加,營造出了花謝鳥悲鳴的凄涼意境。馬致遠《天凈沙·秋思》中的“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”幾句,由幾個意象組合疊加渲染了一幅深秋冷落暗淡、秋風蕭瑟、蒼涼凄苦的村野圖景。教師此時需關注景與景之間的組合關系,構建出整體的畫面,幫助學生營造意境,構建畫面,理解詩意。
因此,筆者結合寫景詩句的特點與關系,以中學教材里相關的詩文為基礎,總結歸納寫景詩句相關的句式組合規律,以期有助于學生理解寫景詩句的詩意。
1.意象+特點or特點+意象(注意:特點和意象的關系可前可后,后文同理)
在秦觀的《行香子·樹繞村莊》中,“有桃花紅,李花白,菜花黃” “遠遠圍墻,隱隱茅堂” “正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙”等句,桃花寫其紅,李花突出白,菜花點其黃,寫出了桃花、李花、菜花的色彩紛呈;圍墻“遠遠”展現的是一種空間距離感;茅堂“隱隱”則是一種視覺的若有若無;而“鶯兒” “燕兒” “蝶兒”正寫其動作的忙碌之態。這幾句從色彩、視覺、動態等方面展現出不同意象各自的特點。
諸如此類的句子還有“寒蟬凄切” “柴門何蕭條” “春意闌珊” “漫江碧透”等,因此,教師要善于引導學生發現意象的形聲色味、視聽、遠近、高低、動靜、虛實等不同角度的特點,從而達到有效理解與掌握意象特點的目的。
2.時/空+意象+特點or意象+特點+時/空
趙師秀的《約客》一詩中有“黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙”兩句,“黃梅時節”是時間,“青草池塘”是地點,“家家”與“處處”分別寫出了雨點之密、蛙聲之多,簡言之,就是“何時何地何景何特點”。又如王維《使至塞上》中的“大漠孤煙直,長河落日圓”兩句,可譯為“浩瀚沙漠中孤煙直上云霄,黃河邊上落日渾圓”。“大漠”和“長河”均屬于“孤煙”和“落日”所處的空間范疇,而“直”和“圓”則是“孤煙”與“落日”的特征特點,也是“何時何地何景何特點”類的翻譯。
除此之外,常建《題破山寺后禪院》的“禪房花木深”一句與孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》的“八月湖水平”一句同樣可以按照“何時何地何景何特點”的格式來完成理解。
3.意象+動+時/空
這樣的格式實為倒裝句。按照現代漢語的語序應為“何時何地發生何事”,而在詩歌中時間和空間置后,則為狀語后置句。如王灣《次北固山下》中的“海日生殘夜,江春入舊年”兩句,正常的語序應為:(于)殘夜海日生,(于)舊年江春入。這樣的句式在詩歌中可謂比比皆是,如“槲葉落山路,枳花明驛墻” “鷹擊長空,魚翔淺底” “榆柳蔭后檐,桃李羅堂前” “狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”等詩句。
4.意象+時/空+特點
筆者在搜集時發現,這樣的句式較為少見,如杜甫《登岳陽樓》一詩中的“乾坤日夜浮”和崔顥《黃鶴樓》一詩中的“白云千載空悠悠”兩句,在翻譯時不需要過多思考,直接按照字面意思分別翻譯為“整個天地仿佛(在湖中)日夜浮動” “白云千百年來(在天上)飄飄蕩蕩”即可。
5.意象+特點+敘事(抒情)or敘事(抒情)+意象+特點
王維的《竹里館》中“深林人不知,明月來相照”兩句和晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》中“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句,都屬于這種類型,直接按照字面意翻譯即可。除此之外,還有“露從今夜白,月是故鄉明” “無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來” “映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音” “山不厭高,海不厭深”等詩句,在交代清楚寫景特點的基礎上,用直白的語言從敘事的角度對意象的發生、發展進行敘述,翻譯的時候可以直接按照字面意思來理解。
6.意象+修辭手法
在詩歌作品中,使用修辭手法對意象進行描寫的也數不勝數,如李益《夜上受降城聞笛》中“回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜”兩句,就是采用比喻的修辭手法寫出“沙”與“月”的潔白、皎潔。
“草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛”,韓愈《晚春二首·其一》這首詩中,多是比擬的句子,賦予花草樹木以人的姿態,想要留住春天的美好。其中,“紅紫”還使用了借代的修辭手法。杜甫《春望》中的“感時花濺淚,恨別鳥驚心”兩句是運用比擬修辭手法的典型代表。
相較于單個意象的詩句,多個意象組合型的詩歌更注重意象與意象之間的關系組合。
1.意象+意象式(即A+B式)
兩個意象的組合疊加會因為意象之間前后、上下、因果、遞進等方面的順序不同,又有不同的關系類型。
并列關系。如李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中有“楊花落盡子規啼”一句,抓取的是“楊花”與“子規”兩個意象,翻譯為“在楊花落完、子規啼叫的時候”,這是一句點明送別時間的詩句,其中“楊花”與“子規”意象的組合為并列關系。溫庭筠《商山早行》里的“雞聲茅店月,人跡板橋霜”、李清照《一剪梅》里的“花自飄零水自流”、白居易《長恨歌》里的“蜀江水碧蜀山青”等句子都是兩個意象組合呈現并列關系。
因果關系。如王灣《次北固山下》中“潮平兩岸闊,風正一帆懸”兩句,翻譯為“潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊;順風行船恰好把帆兒高懸”,此句為前后因果關系:因為潮水漲,才有后面的兩岸闊;因為前面的順風,才有后面的帆高懸。
順承關系。如李白《峨眉山月歌》中“影入平羌江水流”一句,直譯為“月影倒映在平羌江水里,它才隨著江水一塊流動”。再如李白《渡荊門送別》中“山隨平野盡,江入大荒流”兩句,可譯為“青山漸漸消失,平野一望無際。長江滔滔奔涌流入廣袤荒原”。
2.意象+動+意象式(即A+動+B)
這種意象的組合較為單純,關系比較明顯,中間的動詞已經暗示了兩個意象之間的關系。如《木蘭辭》中的“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”兩句,“朔氣”即為北方冷氣、寒氣;“金柝”即刁斗,古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更;“傳”即傳送之意。“朔氣傳金柝”意為“北方的寒氣傳送著打更的聲音”。“寒光”即冰冷的月光,“鐵衣”借指戰士的鎧甲,“照”指照耀,“寒光照鐵衣”意為“冰冷的月光照在將士們的鎧甲上”。翻譯時按照字面意思直譯即可,詩句也是通過中間的動詞建立起A意象與B意象之間相互的聯系。北方的寒氣傳送到打更的鐵鍋上,冰冷的月光照耀在戰士的鎧甲上,寫出了邊地生活的艱苦,朔風凜冽,刁斗聲聲;月光映雪,木蘭未眠,隨時準備應戰,體現了為國犧牲的勇氣和氣概。
如此的詩句還有很多,如白居易《錢塘湖春行》中的“幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄”、柳永《望海潮》中的“云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪”、柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州》中的“驚風亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”等,格式一樣,翻譯方法也一樣,按照字面意思來理解即可。
3.意象+意象+敘事式(即A+B+敘事)
此類寫景詩句的組合事例較少,如陸游的《游山西村》中“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”兩句可算一個典型,其他的只能等待發覺與探索,在此就不再贅述。
4.意象+意象+意象+……式(即A+B+C+……)
三個及三個以上意象疊加型詩歌是詩歌鑒賞中難度最大的一類。詩句由多個意象組合而成,需要學生發揮空間想象能力,建立起意象之間的空間思維。如“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”三句,將“枯藤” “老樹” “昏鴉” “小橋” “流水” “人家” “古道” “西風” “瘦馬”等九個意象在沒有任何銜接詞的情況下,直接疊加而形成一幅凄涼的深秋晚景圖,給人留下遲暮、渺茫、凄涼、低沉的感受。然而,理解詩意僅僅抓住單個意象的特征,如“枯藤”,枯老的藤蔓,難以理解整體的詩意。因此,在翻譯時,教師要幫助學生建立起意象與意象之間的內在關系,或空間或時間,形成一個強大的時空體系。
仍以馬致遠的《天凈沙·秋思》為例,“枯藤老樹昏鴉”一句中,“老樹”是整個句子的主體,“枯藤”與“昏鴉”是局部的附屬,“枯藤”以纏繞的方式沿著老樹的軀干蔓延而上,“昏鴉”在“老樹”的內部“呱呱”啼叫。“小橋流水人家”一句以“小橋”為參照物,小橋下流水嘩嘩,小橋附近的人家炊煙裊裊。“古道西風瘦馬”一句以“古道”為背景,西風吹拂古道,一匹瘦馬踟躕前行。由此可見,多個意象組合的寫景詩句不是單個意象的“獨角戲”,而是一出有主次之分的“大型舞臺劇”,需要我們發揮自己的想象力,建立起它們的內在聯系,構建出一幅整體的畫面,感受它的整體氛圍。
再如杜甫《登高》一詩中的“風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”兩句,“風” “天” “猿” “渚” “沙” “鳥”六個意象,前一句通過視覺寫天高風急,聽覺寫猿鳴哀傷;后一句通過視覺由下而上、由遠及近寫“渚清沙白”,鳥兒從遠處回巢,勾勒出一幅深秋歸巢圖。這也是需要發揮學生的空間想象力,將這一臺“大型舞臺劇”里的各個角色分配到位,形成一定的聯系。
實踐是檢驗真理的唯一標準,實踐才能出真知。下面,筆者以高考試題中的詩句試分析,用以驗證上述方法的實用性。
1.2022年全國乙卷
白下驛餞唐少府
王 勃
下驛窮交日,昌亭旅食年。
相知何用早?懷抱即依然。
浦樓低晚照,鄉路隔風煙。
去去如何道?長安在日邊。
本詩是王勃所寫的一首送別詩或曰餞別詩,因餞別的對象不同,情感的流露自然也因人而異。下面側重探討的內容不是詩人的情感,而是寫景的詩句,所以把頸聯單獨拎出來進行分析。
“浦樓低晚照,鄉路隔風煙”兩句,共有“浦樓” “晚照” “鄉路” “風煙”四個意象。從外在的格式來看,為多個意象類型里的“意象+動+意象”式(即A+動+B),所以“鄉路隔風煙”可譯為“回鄉的路隔著迷迷蒙蒙的風煙,(遮住了我們的視野)”。如此按照字面意思翻譯出來即可,難度不大。
然而,需要注意的是,“浦樓低晚照”一句值得推敲。僅從外在的格式看,“浦樓低晚照”和“鄉路隔風煙”格式確實一致,但還需要深究的是,“低”字并不是一個動詞,而是一個形容詞。于是此句就不再滿足“A+動+B”式的要求。那么,為什么從外在的格式上可以一致呢?那是因為在詩歌中,特別是律詩,講求押韻、對仗,所以從外在的形式上來看,兩句是可以共用同一格式的。然而,此句的格式應為另一種類型:“意象+意象”式(即A+B式),“浦樓”為一個意象,“低晚照”即“晚照低”為另一個意象。“低”字不像“隔”字一樣能建立起兩個意象之間的施事與受事,它只是一個形容詞,這里可以看作形容詞作動詞,表示“西沉落下”之意。因此,此句就翻譯為“站在餞別的酒樓之上,夕陽慢慢地西沉落下”。
2.2022年新高考Ⅱ卷
送 別
李 白
尋陽五溪水,沿洄直入巫山里。
勝境由來人共傳,君到南中自稱美。
送君別有八月秋,颯颯蘆花復益愁。
云帆望遠不相見,日暮長江空自流。
這是一首送別詩,是古詩的格式,所以比律詩更靈活、自由一些。通過觀察、分析可知,此詩的寫景詩句有“尋陽五溪水,沿洄直入巫山里” “颯颯蘆花復益愁” “云帆望遠不相見,日暮長江空自流”幾句,對此我們具體分析。
“尋陽五溪水,沿洄直入巫山里”兩句,描寫的對象只有“尋陽五溪水”,詩句組合格式:意象+敘事。“尋陽”為空間所在地,“沿洄直入巫山里”即五溪水流曲折流入巫江,敘述了五溪水流動的狀態及其最后的歸宿。
“颯颯蘆花復益愁”一句中,只有“蘆花”一個意象。蘆花的特點是“颯颯”,所以此句的格式符合“意象+特點+敘事or敘事+意象+特點”式。此句可譯為“蘆花颯颯搖動中,(我此時)感到更加的憂愁”。其中,“我”屬于“詩家語”的省略,在此暫且不提。
“云帆望遠不相見,日暮長江空自流”兩句內容比較簡單,在這里是以景結情,抒發詩人依依不舍的離別之情。格式上屬于“意象+特點+敘事or敘事+意象+特點”式,“云帆”后是敘事,“長江”后也是敘事,所以詩句按照字面意思可直接翻譯為“遠遠望去,你的帆船已遠在天邊再也看不到,只留下日暮時的長江獨自流淌”。
其實,無論是詩歌還是散文抑或小說,表達方式都是一樣的,不同的是在不同的體裁中,記敘、描寫、議論、抒情及說明方式有所側重,在不同的體裁中用詞、用語也有所不同,而詩歌尤為突出。詩歌追求的不僅僅是詩意的傳達,同時還力求語言凝練、簡潔。因此,在古代詩歌作品中,寫景的內容如何能用最凝練的語言來傳達出最豐富的含意,這確實是一個值得探究的角度。上文只是筆者對這一角度的一個初步嘗試,其具體的實用性和適用性還有待于進一步的驗證,其理論的科學性,也有待于進一步的探討。