田琪琪
(喀什大學,新疆 喀什 844006)
小品作為言語幽默藝術的代表之一,在角色的互動中勢必會產生在言語交際過程中,人們往往會用自己的主觀假設去理解對方的意思,而這種主觀假設也一定是有客觀依據的。要想雙方的互動交談是有意義的,那么,二者一定是在同一個語境中。關聯理論認為交際就是明示—推理的過程,關聯理論彌補了Grice語用學說的一些不足。最大關聯與最佳關聯的反差對于幽默言語研究有很重要的意義。在小品的創作過程中會大量運用各種可以創造笑聲的手段,其中諧音的使用會產生一定的幽默效果。因此,諧音也是幽默語言分析的一大亮點。
自20世紀80年代以來,認知語言學的研究方向集中于語言功能的研究。而語用學則致力于研究話語生成和理解。Grice語用學說提出語用學理論旨在解釋聽話人如何理解話語的意圖,但其合作原則并不能充分解決這一問題。[1]后來,利奇、列文森等人在此基礎上進行研究,其中斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)的關聯理論對語用現象的研究影響很大。關聯理論與Grice語用學說不同,認為人們對于交際話語的具體理解是建立在認知假設的基礎上的。而關聯原則便是實現認知假設的重要條件之一,也就是借用與之聯系緊密的信息來進行交際和認知的。關聯是獲取正確認知的基礎。關聯理論是認知語用學范疇中的一種理論。斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)曾在《關聯性:交際與認知》這本書中講過,分析言語交際中的話語理論需要依據關聯性概念和關聯原則。Grice語用學說注重言語中“暗示”的重要性。關聯理論則認為“明示”與“暗示”同等重要最大關聯與最佳關聯是關聯理論的重要內容,最大關聯與最佳關聯的反差程度影響了交際過程中的幽默效果程度。
小品中為了產生足夠的幽默效果,很少可以完全遵從合作原則和禮貌原則。在分析過程中,Grice的語用學說就難以合理的解釋小品中的言語現象在筆者看來,關聯理論正好彌補了Grice語用學說這一方面的缺口。小品和相聲等在表演過程中十分注重“抖包袱”。合適的時機、恰當的包袱才能逗笑觀眾,使演員獲得想要的效果。
斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)認為交際活動就是一種明示—推理的過程。信息意圖與交際意圖是這一過程中的兩個十分關鍵的因素。信息意圖指的是在交際過程中提供話語信息的有關意圖,它可以幫助聽話人明白一系列幫助理解的語境假設,也就是“明示”:交際意圖,就是聽話者知道說話者想要傳遞某些信息,這種意圖多指交際話語中的言外之意。在交際過程中,說話者必須產生某些話語,并通過這些話語向交際對方表達自己的意圖,讓聽話者獲得準確信息,實現交際的順利進行。聽話者根據說話者所提供的明示信息去推測他的交際意圖,而小品《還不還》的幽默就來自于話語信息意圖與交際意圖之間的差異。
例1:保安:你好,家里有訪客。
老沈:就說家沒人。
保安:他們都聽著呢。
老沈:快給人請進來,你說我也是剛進家門。
阿麗:你說這一天天這日子過的,提心吊膽的呀!
老沈:沒事兒啊,是我那倆老同學。
阿麗:老沈吶,咱這又不是沒有錢,把欠人的錢還了不就完了嗎?
老沈:還了不就真沒錢了嗎?放心,他倆好對付,他倆想要錢,我都讓他張不開這口!你去迎一下。
例1中保安的交際意圖是告訴老沈有客人到訪,讓老沈開門。這種交際內容符合明示。通過老沈和阿麗的對話,觀眾可以得知,此次到訪的客人是老沈的老同學,他們之間有債務關系。通過推理可以知道,老同學來要債,老沈不愿償還。老沈的言外之意是“我有錢也不會還,也讓他倆張不開口管我要”。產生了一定的幽默效果。這種話語信息意圖與交際意圖構成的差距便是幽默的來源,小品也正是借用這種條件來贏得觀眾的掌聲與笑聲。
例2:遠兒:老沈,我家也有個事兒。我兒子這不該上幼兒園了嗎,我那生意最近也不景氣,他這一上幼兒園吧,我這又得花錢,你說我是讓他上幼兒園啊還是讓他上外面打工去啊。
老沈:那肯定打工去啊。
遠兒:三歲就出去打工啊?
老沈:打工仔,打工仔。從小崽兒的時候就得出去打工去,是吧?這同齡孩子還正在那備戰高考呢,咱家孩子都已經成包工頭子了,多好啊。
例2中遠兒陳述兒子沒錢上幼兒園,借助讓孩子出去打工來表達自己經濟情況的不如意。遠兒委婉含蓄地表達他的需求,無論是老沈還是觀眾都可以推理出遠兒的意圖。從觀眾層面來看,在已知話語信息中進行推測,觀眾肯定會想不可能讓一個幼兒園的孩子出去打工。但老沈卻回答“那肯定打工去啊。”這個回答與觀眾的主觀意識相反,觀眾對話語進行理解時付出有效的努力來獲得的足夠的語境效果,產生了最佳關聯。老沈話語的隱含之意依舊是不愿意還錢,產生了足夠的幽默效果。遠兒作為說話人,他的話語傳達了兩種意圖,一是話語的字面信息,二是遠兒想要老沈明白的隱含信息。老沈選擇了違背常識的答案進行回應,能夠滿足小品創作對于觀眾反應的需求。
語用學所研究的話語生成與話語理解是存在特定的語境條件下的,語境分為兩種,一是語言環境,二是非語言環境。一些語境是由說話人和聽話人共同建立的假設。語境原則,每個場合的說話語境都是相互關聯的,并不是分開的。關聯理論沒有具體要求,也沒有規定說話人交際時要遵循什么樣的規則;它只表明了交際雙方交際時,話語的認知過程、話語自身以及語境之間是存在一定的關聯性的,而這種關聯的情況可以幫助人們對說話人的意圖進行合理的推理,從而使人們之間的交際變得有意義、有價值。關聯理論認為說話人并非通過刻意地違反什么要求來使聽話人正確地理解自己所表達的意圖,也不會把一些常見的隱喻、反語等語言現象看作是違反準則的表現。傳統語用學認為,語境是交際進行之前就已經存在了,而關聯理論認為,語境是交際過程中由于不斷進行選擇而產生的結果。如果語境在交際前已經確立,已有的語境會對交際雙方的交際效果產生較大的局限性。
例3:遠兒:去啊!
倫兒:我不去!
遠兒:你不去誰去啊!
倫兒:要去你去!
遠兒:你快去!
倫兒:我不去!
在例3中去哪?去干什么?在沒有語境的情況下,我們無從得知。但在小品中,觀眾可以在故事進展中不斷更新語境,從現有的語境中理解,甚至可以對到底誰去進行言語語境的假設,可能是遠兒去也可能是倫兒去,或者兩人都沒去。很多話語只能在語境中理解它的隱含意義。這種反復拉扯也產生了一定的幽默感。
關聯理論是建立在經濟原則的基礎上的一種理論。斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)認為,關聯程度、語境效果和認知努力三者之間的關系十分緊密,同一種情況下,認知努力和關聯性之間是反比的關系,努力越多,話語關聯性就越小;反之,話語的關聯性越大,于是產生了交際過程中最大的語境效果。在推理過程中,認知努力付出的越少,其語境效果越好,關聯程度越緊密。話語的語境效果能夠吸引聽話者的注意,聽話者也愿意為了取得好的語境效果而付出一定的認知努力,這是話語交際中想要獲取最佳關聯的兩個條件。最佳關聯是建立在說話人與聽話人雙方利益的基礎之上的,從而使交際達到雙贏效果。在交際過程中,聽話人為了獲取準確信息,一定會對說話人的交際意圖進行充分的假設,通過這些假設對說話人提供的信息進行推理,并選擇恰當的信息進行回應。從關聯理論的視角來看,幽默效果來源于最大關聯與最佳關聯之間出現的適當的反差。
例4:遠兒:你這買賣聽著挺大的,你把錢給我們還了唄?
老沈:買賣越大越燒錢,咱家狗現在太多了,沒錢買狗糧了。
倫兒:狗糧能有多少錢啊。
老沈:你就都喂個半飽兒吧,挺到“元宇宙”開門那天,也得三萬塊錢。
倫兒:那要不咱倆把那三萬塊錢狗糧錢給墊上?
遠兒:你是不是傻呀?那肯定得墊呢!
例4中在此語境下,遠兒和倫兒已經表明了讓老沈還錢的交際意圖,觀眾會產生“狗糧也不貴,在遠兒和倫兒的堅持下,老沈肯定會還錢”的語境預設。觀眾無論如何也想不到遠兒和倫兒要把三萬塊錢的狗糧錢給墊上。這兩種情況的反差在觀眾付出一定的心理努力后產生了幽默效果。這種反差是適當的,而非遠離了觀眾的語境預設和心理預設。若反差過大,觀眾產生的就不是幽默反映而是疑惑了。
例5:倫兒:缺心遠兒!行,老沈,你不仁就別怪我不義了。為了讓你還錢,我還特意去考了律師證!
遠兒:你把證兒給他看看!
倫兒:我沒考下來!
遠兒:那你直接跟他說后果!
倫兒:后果就是,我要找個有證的律師告你!
例5中倫兒說為了讓老沈還錢,自己特意去考了律師證。當遠兒讓他拿出來時,觀眾可能會預設倫兒拿出律師證來的語境。倫兒說沒考下來,這種回答與觀眾的設想形成反差。遠兒讓考過律師證的倫兒說一下欠債不還的后果,按照觀眾的推理,倫兒應該會列舉可能存在的后果,結果卻大相徑庭,他要找個有證的律師告老沈。這些反差都建立在觀眾付出心理努力的基礎上,產生了幽默的效果。
最佳關聯并非存在于每一個交際話語中,也許只存在最大關聯,但值得注意的是,在這種條件下不能將最大關聯與最佳關聯劃等號。
漢語中的仿擬是一個常用的修辭格,是“為了諷刺、嘲弄而故意仿擬的特種既成形式”(陳望道 1979:108)。[2]小品的最大特點在于其幽默、俏皮、耐人尋味的語言,因此為了可以獲得預期的幽默效果,編劇在創作過程中會采用很多手段以產生笑點,而諧音梗便是他們的“必殺技”。仿擬,無論是發音或聲調方面(如諧音仿擬),或者是結構(如同構仿擬)、語義方面(即內容仿擬),都“只有在同原有的格式對照之后才能取得預期的效果”
例6:倫兒:拿了點兒家里的特產,雪菜。
遠兒:血腸。
阿麗:這是想讓他血債血償啊。
例6中“雪菜”“血腸”與“血債血償”互為諧音,在小品《還不還》中,倫兒和遠兒來老沈家的目的是要錢,這里的諧音具有一定的諷刺意味,產生了幽默的效果。
關聯理論不以規則為基礎,也不以準則為標準,其主要特點便是四個假設。第一,每一種話語在交際過程中可能因為某些原因而出現多種解釋,但其與語言編碼所包含的信息是一致的。第二,聽話者不可能一次性理解說話者想要表達的所有意圖,有的需要其付出更多的認知努力來獲得。第三,聽話者會在交際時用一些標準對自己的理解進行評價。第四,所使用的這些標準可以使聽話者確定自己是否準確理解說話者的意圖。
關聯理論認為,人們對于新信息的處理離不開語境,借助關聯理論研究幽默言語,我們不難發現,在語言的實際使用過程中,說話者的意圖、聽話者的理解以及交際時的具體語境都是影響交際的重要因素。小品中的交際更注重交際雙方的語言能力,如何使整個小品的完整性和銜接性達到最佳水平,如何使觀眾對交際內容產生反應,這都是需要注意的。本文從關聯理論的視角出發,以春晚小品《還不還》為例,分析了交際是一種明示—推理的過程,最大關聯和最佳關聯的反差大小是影響幽默效果產生的重要因素。在日常生活的交流中,更好的處理信息和分配資源有助于提高交際水平與能力。