孫末
中國胃在德國,可太煎熬了。
德國的中國領事館經常會給我們這些留學生開講座,用微信報名就可以在網上參加,話題包括各種熱點咨詢問題,比如怎么申請綠碼上飛機等等。去年我參加過一次,正說著話題,一位暖男大叔不知怎地說起了戀愛的話題:姑娘們,千萬別跟德國人結婚,我們中國人肯定跟他們過不慣的,德國人啊,他們不吃晚飯!
關于德國人不吃晚飯,這個奇葩習慣曾經帶給我的震驚超過了其他一切文化鴻溝。我前些年剛到德國就生病住過一次院,病房發午餐的時候我還挺高興,雖然很難吃,好歹是熱的。想起當年在美國,工作餐有時候只有冷的三明治,我覺得德國還不錯。結果晚餐時間,我又得到了一份早餐。是的,我沒筆誤,就是一份早餐——幾片面包,加上讓我們自己涂抹的黃油和果醬。也就是說,德國人的一日三餐是首尾呼應的一個閉環,一天早晚吃兩頓冷面包。
出院之后我慢慢開始學德語,學到德語“晚餐”這個詞頓覺心悅誠服,直譯就是“晚上的面包”。再看看人家英語,晚餐叫作“正餐”,頓時感受到了熱騰騰的燭光晚餐,吃完這樣的晚餐才能讓人不會餓得半夜翻來覆去睡不著,不會腳趾冰涼,通宵做噩夢。話說德國人為了展現自己的國際化,經常在德語里直接混用一點英語單詞,語言學術語叫作“英語借詞”。我相信,只有一個詞他們沒臉借,那就是“正餐”。吃兩片冷面包就上床,難怪德國出了這么多懷疑人生的哲學家。……