林可
“君到姑蘇見,人家盡枕河。古宮閑地少,水港小橋多。”我的家鄉是有著江南水鄉之稱的姑蘇,無論是街頭巷尾,還是尋常公園里,總能聽見人們柔聲細語的交談聲。這軟語輕聲如涓涓細流,如絲縷清香。無數作家都稱贊過帶著江南氣質的溫潤方言,那便是吳語。
我有一個很大的遺憾,便是從小生活在這里,卻沒有學一口溫婉的吳語。每當我聽到長輩說著吳語,總是很羨慕。吳語怎么就這么美呢?即使是外地人,聽見蘇州人在交談,也總要感嘆道:“你們說話這么好聽啊!”吳語作為江南最富盛名的方言,不是美在人們所說的內容上,而是美在生動優美的聲韻和有意蘊的字詞上。
吳語里形容顏色喜慶用疊詞。“紅”就是“旭旭紅”,“綠”就是“碧碧綠”,“青”就是“霜霜青”,以及“蠟蠟黃”“雪雪白”“墨墨黑”。疊詞一加上,顏色立馬就生動起來了。春天生長得十分茂盛的草是碧碧綠的,如同那無瑕的碧玉,青翠欲滴;草叢里的花有旭旭紅的,有雪雪白的,有蠟蠟黃的,紅的像旭日那般鮮活,白的仿佛冰雪般不染塵埃,黃的如晚上點起的蠟燭,是淡黃淡黃的。人們說下雨也不稱“下雨”,而是稱“落雨”。“日暮莫回頭,脈脈江南雨。”下雨是自然景象,可是用“落雨”的話,就添就了一份詩情,營造了一番意境。
從前,樓下住著一位和藹的老人。她佝僂著背,頭上全是銀絲。老人最喜歡坐在樓底下的長椅上曬太陽,遇見出來進去的人們,總會用她那地道的方言同人們打招呼。人們很是匆忙,老人至多向他們問候一句:“啊任切(吃了嗎)?……