


關鍵詞:《以斯帖記》;希臘文A譯本;文本對勘;波斯國王;希臘化時期;歷史記憶
DOI: 10.16758/j.cnki.1004-9371.2023.02.005
收錄于《希伯來圣經》的《以斯帖記》(Esther)極具爭議之處,是該書不僅從未言及以色列神雅威(YHWH),還極力淡化以色列傳統,對一神崇拜、摩西律法、圣約與圣殿等宗教元素三緘其口。全書更為強調波斯國王的權力與威望,如正文共167節,波斯國王就被提及194次,其名亞哈隨魯(Achashverosh)被提及29次。在書卷的開頭與結尾,作者一再強調波斯君主疆土的遼闊。1這些表述營造出一個王權至上的東方帝國世界,2亞哈隨魯就位于此世界的正中心。
既往研究由3種不同視角加以審視波斯王亞哈隨魯的身份與形象。相關的考古資料自19世紀以降不斷涌現,致使一批學者透過經外文獻來確立亞哈隨魯的歷史身份,此即第一種視角。早在20世紀初,帕頓(Lewis Paton)就借助古波斯碑文,將希伯來文名字“亞哈隨魯”與其中一位阿契美尼德波斯帝國(Achaemenid Empire,約前559—前330)君主之名Khshayarsha聯系起來,以此確立亞哈隨魯的歷史身份。上述兩個名字都包含了類似CH/KH、SH、R、SH的輔音,因希臘文并無SH發音的字母,故該波斯文名字首部分的KH/SH發音轉化為KS發音,全名的輔音繼而化為KS、R、KS(即ξ、ρ、ξ),在希臘語中便可寫作Ξ?ρξη?(薛西斯)。至此,學界達成共識:《以斯帖記》中的亞哈隨魯王,即波斯帝國的薛西斯大帝(Xerxes I,前486—前465年在位)。然《以斯帖記》的書寫目的并非記錄歷史,書中所述及的亞哈隨魯與古波斯碑文抑或希臘史料所展現的薛西斯大帝仍有眾多出入,如按《以斯帖記》所載,波斯帝國有127個行省,但波斯銘文只載約20至30個行省,希臘歷史學家希羅多德(Herodotus,約前485—前424)也僅述及薛西斯大帝治下的20個行省。……