吳方敏
(石河子大學,新疆 石河子 832003)
對大學英語教學的改革與探索一直是專家學者和一線教師的重要議題。 胡壯麟教授曾說,“改革永遠沒有句號”[1]。 “新文科”理念的提出對外語教學帶來了挑戰與機遇。 外語學科是文科的重要組成部分,“新文科”強調學科間的交叉與融合,強調外語教育的人文性、工具性與科學性的統一,更好地發揮文科教育的育人功能。
“學科的交叉和融合可以是在理工科與文科之間,也可以是在文科內部以及外語學科中的語言學、文學、翻譯、國別與區域研究、比較文學等之間。[2]”而文學以其獨特的性質在外語學習中發揮著重要作用。 非英語專業學生接觸文學的機會少,語言的學習往往與文學割裂。 文學是語言的藝術,學習語言而不接觸用這門語言所完成的文學作品,顯然是缺失的。 文學作品是人文學科的重要分支,將文學作品的閱讀賞析融入英語教學的認知由來已久,束定芳教授詳細地闡明了文學閱讀對提升英語語言水平的意義。 “文學作品中語言形式和表達方法的多樣化能夠為學習者提供豐富的語言素材……因為文學作品的可讀性和趣味性,它又能增加外語學習者對外語學習的興趣”。[3]
近年來,中國的英語教育取得有目共睹的成就,但不可否認的是,在大部分經濟狀況相對落后的城鎮和鄉村地區,相當一部分學生學習英語的路線依然是單詞、句型的練習,再加上在題海里反復摸爬滾打,最終興趣消失,習得無果。
語言的學習途徑與方法應是多元、多層次的。新文科強調學科之間合理的整合、交叉、跨越[4]。語言的教與學都應該是多元的,才能滿足不同類型學生的學習需求,做到因材施教,為學生的學習提供多樣化的選擇,使學生能揚長避短,激發潛在的智能。
大學英語學習既是高中英語學習的延續,又是英語學習的拓展與延伸,無論從深度、廣度還是方法上都應該有所區別。 科學有效地提升學生的英文水平是大學英語課程關注的核心要素,在課程中有效融入英美文學的內容,既符合教學目標的要求,也符合語言習得的規律,是語言輸入的“無痛”方式。 陳羽綸先生編寫的《識途篇——專家、教授、學者談英語學習》一書,收錄了59 篇曾在《英語世界》上發表的談英語學習方法和路徑的文章,楊憲益、李賦寧等專家和學者從自身的經歷出發,傾囊相授,分享自己學習外語的方法,其中,多位學者都提到閱讀文學作品對提升自身外語水平的意義,值得借鑒。
大學階段是青年學生人生觀、世界觀和價值觀逐步形成和發展的階段,這一時期的人生經歷、社會交往、知識習得至關重要,而價值意義蘊含豐富的文學作品帶來審美體驗的同時,也會使學生產生共鳴,激發學生對人、對己、對周圍世界的思索和感悟,而這些不正是人文學科教育的意義和體現嗎?
提升學生的輸出質量,即口語與寫作水平等,做到“言之有物”“寫有可寫”。 經典的文學作品不僅能使學生悅納自我,更能引人深思,同時在中西方文化的交流和碰撞中提升學生的跨文化交際能力。 而激發學生的思索與評價、實現學生的知識內化,正是實現了學習的高階目標。
殷企平教授說:“任何一種語言在文學被剝離的情況下也是不能被人充分理解的。 再者,文學是一個社會的文化豐富的寶庫。 離開文學,任何所謂的‘跨文化交流’必定是膚淺的。[5]”優秀的文學作品所包含的主題和內涵的層次是豐富的、多元的,這也帶給學生思考的契機。
英美文學融入大學英語教學,大學英語教材和教學內容依然是重點,是依托。 融入英美文學的內容是授課教師對教材的合理利用,實現“課程傳播者”(curriculum-transmitter)到“課程開發者”(curriculum-developer)再到“課程創造者”(curriculummaker)的目標[6]。 對學習方法的不斷探索也是對教材的有效利用與延伸。
教師要優化教學體系,實現文學作品與課程的有機融合。 設計任務時,照顧到不同類型學生的學習特點。 學習任務與形式可以作品閱讀與同名電影賞析結合,聽與讀結合。 具體的實施路徑和方法大致包括以下幾個方面:
首先要以激發學生興趣為出發點,以價值引領為導向,以難度為尺度。 “新文科”為外語教學提供了廣闊的視野。 在激發學生學習興趣的基礎上,哪些作品推薦學生課后閱讀或聽,哪些作品作為了解的內容,要依據學生的英文水平和實際情況進行。按照國家對各個階段學生英語程度的教學目標,大一新生的詞匯量對閱讀很多傳統英文名著是遠遠不夠的,這就要求教師要掌握所推薦作品的藍思值,過于難或者過于簡單的作品都不合適。 融入內容的選擇如下表(部分單元):
比如,第一冊第二單元以親子關系為主題,推薦學生閱讀小說《奇跡男孩》(Wonder)。 該作品最為感人的部分就是奧吉的母親對孩子自始至終的關愛與支持,細膩、溫暖、治愈。 該書藍思值790L,閱讀難度不大,篇幅適中,對基礎較弱的學生,也可觀看同名電影。 要求學生在閱讀或賞析的過程中記錄作品中的經典的、感人的或者引人深思的語錄,比如“當面臨正確與善良的選擇時,選擇善良”(When given the choice between being right or being kind, choose kind),這句話也是該書的精神支柱。

新視野大學英語讀寫教程(第二冊)
以小組為單位,組織學生按照自己的興趣和愛好選取作品的片段進行角色扮演,將好的作品上傳網絡平臺。
借助U 校園每個單元的拓展練習,有意識地培養學生的翻譯以及對文學作品的感知能力,比如第二冊第二單元的Text Exploration 部分,其英譯漢練習選取了一些英文名句,如培根《論讀書》里的句子:Histories make men wise; poets, witty; the mathematics, subtle...這種翻譯練習可以鍛煉學生對英漢兩種不同語言的感知能力。
文學作品中蘊含豐富的修辭,借用經典文學作品的句子進行修辭的講解更為生動形象。 比如,講解simile(明喻)時,引入羅伯特·彭斯名詩的“My love is a red red rose”;講解排比(parallelism)時,讓學生閱讀并背誦狄更斯的作品《雙城記》的經典開頭:It was the best of times, it was the worst of times...
開設經典語句背誦模塊,師生之間、生生之間定期分享文學作品的名言名句。 文學作品中的名言往往語言獨到、精煉,無論是經典作家如莎士比亞、奧斯卡·王爾德、簡·奧斯丁、查爾斯·狄更斯、大衛·塞林格等,還是近現代作家如JK 羅琳、斯蒂芬妮·摩根·梅爾等,作品里的名言都值得反復吟誦、體會。
以“新文科”理念為指導,拓展大學英語學習的內涵和外延。 部分非英語專業學生在兩年大學英語的學習中,接觸到英美文學熏陶的機會較少,雖然網絡資源異常豐富,但英美文學作品繁多,系統龐大,使部分學生望而卻步。 因此,教師的引導至關重要。 新視野大學英語第三版第一冊的內容涉及大學生活、親子關系、網絡、誠信等內容,第二冊的話題有外語學習、人文學科、大學教育、動物保護等,都可以在文學作品里找到豐富的對應資源。
改革課堂教學,實現課程的高階性、創新性和挑戰度。 新文科學習應該有三個維度:積極課堂學習(active classroom learning),影響深遠的體驗活動(high-impact experiential activities)以及反思性的技術運用(mindful technology)[7]。 該項目在教學內容、教學手段和方法上盡力保障這三個維度的達成,促使學生由沉默到交流,實現大學英語課堂教學效果的提升。
如果說課程是教學的實施平臺,那么教師就是連接平臺與學生的關鍵。 英美文學內容的融入度、切入點、融入方法等都與授課教師自身的知識水平密切相關。 教師的專業化水平與自身素質是項目實施的重要前提與基本保障,教師要樹立終身學習的理念,不斷提升自身的知識水平,確保授課效果的有效提升。
以下是筆者對所教的2022 級新生班134 人所做調查問卷(部分):
第4 題 你認為學習英語最有效的方式是什么?

選項 小計 比例大量背單詞 44images/BZ_56_698_1861_932_1882.png32.84%多聽多讀 90images/BZ_56_698_1927_932_1948.png67.16%本題有效填寫人次 134
第5 題 上大學之前你有閱讀過一些英文的文學作品嗎?

選項 小計 比例經常 18images/BZ_56_698_2322_932_2343.png13.44%少量 74images/BZ_56_698_2389_932_2410.png55.22%從來沒有 42images/BZ_56_698_2455_932_2476.png31.34%本題有效填寫人次 134
第6 題 你認為本學期老師推薦的課外閱讀的文學作品或者觀看的電影有沒有拓展自己的視野或者知識面?

選項 小計 比例有一定的效果 111images/BZ_56_698_2930_932_2951.png82.84%效果不明顯 21images/BZ_56_698_2997_932_3018.png15.67%沒什么用 2images/BZ_56_698_3063_932_3084.png1.49%本題有效填寫人次 134
第7 題 你期待老師每個單元都推薦相關主題的閱讀資源或電影資源嗎?

選項 小計 比例非常期待 107images/BZ_56_1785_500_2018_521.png79.85%一般 24images/BZ_56_1785_566_2018_587.png17.91%不期待,學好課本即可 3images/BZ_56_1785_632_2018_653.png2.24%本題有效填寫人次 134
由此可見,大部分學生認識到大量的聽、讀可有效提升英文水平,并在踐行中有收獲,希望得到教師的有效引導。
優秀的文學作品以其豐富的內涵與外延使語言文字充滿不可言說的張力與意義,既可以是提升英語水平的工具,又蘊含豐富的人文特征,常言道:好書千載常如新(A book is the same today as it always was and it will never change)。 優秀的文學作品就是一本本好書,是英語學習路上不容忽視的資源。 文學融入大學英語教學的方法并非提升學生英語水平的唯一方法,但卻是有效可行的,可以激發學生的學習興趣和動力,而新文科理念的提出更為實施這一路徑提供了依據。