999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“雙一流”教育背景下高校實施雙語教學的問題與策略

2023-05-10 21:19:52劉焱可
邢臺職業技術學院學報 2023年5期
關鍵詞:教材語言教師

劉焱可

(鄭州大學,河南 鄭州 450000)

“雙一流”即為建設世界一流大學和一流學科,是繼“211 工程”和“985 工程”后中國高等教育領域提出的又一重大發展戰略。《國家建設一流大學與一流學科方案》中要求,要全面提升學生的國際視野與綜合素質,強調要加快一流高校與一流學科的建設。“雙一流”教育背景下,高等院校應具有更加寬闊的國際視野,培養創新型、應用型高素質人才,為發展國家“一帶一路”戰略做貢獻[1]。因此,為順應新課程改革的潮流,更好地適應全球一體化,在高校教學中實施雙語教學是十分必要的。要深入探究雙語教學的概念和內涵,分析高校中實施雙語教學的重要性,明確雙語教學在高校發展中的重要價值,幫助高校師生形成完整的理性認識,推進新課程改革在高校中的順利實施。“雙語教學”指高校學科教學中,具有雙語或多種語言能力的教師將外語作為課程教學語言之一,進行非語言課程的教學,幫助學生了解本專業世界前沿動態,學習該學科先進的技術和科學研究方法,培養具有國際競爭力的多語言專業型人才,以適應命運共同體的發展進程[2]。

一、“雙一流”教育背景下高等院校實施雙語教學的重要性

語言是人類溝通和交流的工具,不同國家和民族的語言承載著不同的文化,是人類進行思維的過程和結果表述的載體。高校及社會各界對雙語教學的理論和實踐定位較高,雙語教學對高校、師資、教材、課程和學生都有著極高的要求。采用雙語教學或學習,師生必須掌握兩種及兩種以上語言,可幫助學生了解、學習其他國家的文化,進而形成多語言、多文字思考問題的能力,提高學生的適應能力。

(一)雙語教學能夠提高學生的語言水平

研究表明,雙語教學能夠幫助學生提高語言水平。雖然不同語言都有各自獨特的特征,但語言的表達能力取決于人類大腦中的公共語言功能區,不同語言共同刺激大腦思維區域的成長和發育[3]。不同語言的聽、說、讀、寫練習都可促進大腦思維發展。也有研究表明,使用雙語學習的學生認知水平會有所提高,其智力水平和學習能力不會受到影響,且采取雙語教學能夠提高學生兩種語言的熟練度,學習使用第二種語言不會對母語和學習產生負面影響。因此,采取雙語教學模式可提高學生的母語使用水平,學習過程中兩種語言會相互作用,共同促進語言功能區域發展。

多數學生經過十多年的外語學習,仍舊不能熟練閱讀外文文章或書籍,進行外語聽力時對文章一知半解,不能用流利、準確的外語描述事物或事件,與他人交流存在較大難度。這是由于外語教學太過重視語法教學,只是為了應付考試,缺乏對學生聽說能力的訓練。高校實施雙語教學,不僅能實現專業學習的教學目標,還可實現提高外語熟練度的目標[4]。教學中使用的雙語教材和雙語授課教師共同為學生創造出練習外語的良好環境。雙語教學將語言訓練分布到不同的學科,讓學生學習專業知識的同時在潛移默化中增加外語熟練度。學生通過聽講和使用外語與教師、同學交流、對話,增加外語詞匯量的同時還可學到許多專業詞匯,無形中提高了外語聽力水平和表述能力。

(二)雙語教學有利于不同文化的交融發展

高校實施雙語教學,有助于不同文化交融發展。任何國家的文化都不是獨立存在的,而是在豐富多彩的世界文化背景下逐漸形成的。多元的民族文化共同存在是促進本民族文化發展的有利條件之一,而高校雙語教學即可體現出文化的多元性質,保障多元文化的傳承、發展和創新,是構建世界先進文化水平的手段之一。高等院校開展雙語教學,能夠增強學生對世界先進文化的理解和對世界文化多樣性的包容,促進不同文化的融合發展,從而更好地發展和完善本民族文化,提高本國或本民族文化對世界文化的影響力。在我國高等院校中使用雙語教學,可促進中西文化的碰撞并相互借鑒,保持傳統文化的優質傳承[5]。因此,師生在學習和交流時仍舊需要保持清醒的頭腦,學習科學知識的同時思考文化之間存在的差異,取其精華、棄其糟粕,為我國科技文化的發展和創新提供動力和支撐。

每一種語言都可反映出該民族或國家的文化特色,表現為某種思維習慣或行為方式。通過雙語教學,能使學生同時運用母語和外語進行思考,采用兩種思維方式思考、學習和研究專業知識,并能夠根據交流對象和學習環境隨機切換語種。雙語教學有助于學生學習不同的文化,掌握多種思維方式,從多個角度看待和分析問題,解決問題時更加全面、客觀,深入理解世界文化的多元化特征,形成理解、包容、開放的品質[6]。從本質上講,高校學生多掌握一種語言,針對相同問題時,就可以多一種思維、表達方式,有利于拓展學生的文化視野,促進學生人身觀、世界觀的積極發展,逐漸完善學生的人格,提高學生國際交流能力,為國家發展做貢獻。

(三)雙語教學能夠促進高校教學改革

我國的基礎教育普遍使用漢語教學,學生外語水平有限,在我國高校中實施雙語教學是一場教育改革。因此,教育相關部門應逐步明確外語在國家和個人發展中的重要作用,使雙語教學的目標更加明確,為專業課程教材改編、教學方法改進、教學評價方式更新、教師素質提高提供依據。在雙語教學教材方面,為提高雙語教學效率,各個高校或教育部門應該注重對專業教材的修訂或重新編寫,雙語教學使用的教材必須有原版教材母語編著,又要結合學生的外語水平,旁注外語翻譯;既要保證教材中傳統知識的準確性,又要緊跟世界前沿發展的步伐,與先進的科技研究成果相結合;既要具有原始教材的實用性和基礎性,又要具有科技發展的前瞻性、理論性和指導性;專業知識編排既要合理,又要生動[7]。此外,教材編輯者還可借助國外同個科目的優秀教材,改編傳統教材,在教材中引入實例,通過課堂中采用雙語模式對實例的分析,提高學生采用多種思維方式分析問題、解決問題的能力,使學生能夠學以致用。在雙語教學的教學方法層面,教師要注重使用有趣的語言,提高學生的學習積極性和主動性。在教學評價層面,雙語教學將評價方式與國際接軌,改變分數論英雄、升學定效益的陳舊教育理念,建立一套適用于雙語教學的國際化教學評價體系。在雙語教學教師層面,教師不僅僅是本專業領域的專家,同樣是外語學習的佼佼者,高校教師通過雙語授課同步提高專業知識和外語表達、理解能力,掌握學術前沿動態,提升專業水平和素養。從一定角度來看,高校推行雙語教學能夠促進高等院校教學改革,進而完善高校教育機制。

二、“雙一流”教育背景下高等院校實施雙語教學面臨的問題——以高校“有機化學”教學為例

部分高校雖已具備雙語教學經驗,但中國雙語教學仍存在諸多問題,既存在因社會經濟發展水平限制而產生的客觀因素,也存在管理和認識方面的主觀因素。高校雙語教師師資匱乏是影響雙語教學模式發展最主要的因素,同時教學內容選取、教學方式不恰當也會導致教學效率下降。

(一)高素質師資隊伍缺乏

高校開展雙語教學最直接的實施者是教師,專業能力強、語言水平高的教師能夠提高雙語教學的授課質量,提升學生的學習效果。實際雙語教學活動中,教師不僅要具有豐富的教學經驗、扎實的專業課程知識,還要具有較高的英語口語和科技英語水平,具備科研能力和深厚的學術造詣,才能充分解讀和利用各種版本的專業教材,實時把握科技前沿動態。此外,雙語教學代課教師最好具有國外深造經歷,較為熟悉外語使用環境,以便更好地在專業課教學中準確運用外語表達專業知識,熟練切換兩種語言進行授課,并在課堂教學過程中引導學生發現和解決問題,培養高校學生自主探究專業領域知識的能力[8]。中國培養的高校教師專業知識較為單一,外語水平有限,一般不具備高水平的雙語專業學科教學能力。例如,高校中目前從事有機化學雙語教學的教師專業背景各不相同,教學經驗和教齡差距較大,導致雙語教學效果不同;教師教學過程中表達不夠準確,或學生外語水平能力不足,都會導致學生無法在雙語課堂中找到學習樂趣。因此,高校必須對有機化學專業雙語教學領域的教師隊伍進行優化和提高,構建一支綜合素質高、科研能力強、教學效果顯著的雙語教學隊伍。

(二)專業課程教學模式運用不當

不同高校的課程、授課教師、教學模式都各不相同,實施雙語教學講授專業課的目的在于引導學生掌握專業學科的知識與技能,幫助學生學會用外語表述專業知識。雙語教學的授課效果取決于教師的教學水平、教學方法和學生自主學習知識的能力及教師選取教學模式的適用性。教師使用雙語模式授課前要花費時間和精力,了解學生現有的專業知識掌握程度、外語聽說讀寫水平及其對雙語教學的接受度。在充分了解培養對象的基礎上,教師才能選取與學生認知水平和專業課相匹配的教學模式和教學方法,并利用外語流利、準確地描述“有機化學”教學內容,講述時要能做到層層遞進、深入淺出,實現專科課程教學目標的同時提升學生的專業英語應用水平[9]。接受雙語教學學習有機化學的學生,要通過自主學習和聽課理解眾多專業詞匯,掌握專業知識與技能,進而學會使用外語準確描述專業知識,學習和理解過程難度較大。目前,高校采取的雙語教學模式有半外語講述、全外語講述、混合型講述和專業術語引導講述模式,不同的教學模式對授課教師的專業水平和教學技能及學生學習能力、接受能力要求不一致。因此,高校師生要對雙語教學模式有清晰的認識、準確的定位,根據教師能力和學生水平改進和優化教學模式和學習方式,師生共同努力完成專業課教學目標,提高外語熟練度。

(三)專業課雙語教學資源匱乏

中國受教育人口眾多、規模較大,高校雙語教學資源有限,國家教育部門提供的雙語教學資源無法迅速滿足快速增長的教育需求,高校專業課雙語教學資源仍處于匱乏狀態。隨著社會國際競爭日漸加劇,國家和社會對雙語教學的需求越來越大,社會對高等教育專業人才的期望也逐漸升高,國際跨國公司對綜合型人才需求日益增加。但各個地區經濟、教育發展水平不一,部分高校缺乏適用于專業課程授課的雙語教材。教材是教師授課和學生學習專業知識的直接依據和參考。目前,部分高校雙語教學教材主要采用外語教材、改編教材、自編教材或兩種教材結合使用。由原版教材編著的專業知識系統、邏輯較強,涉及知識面較廣,對教師和學生的外語水平要求較高,在高校中使用和推廣的難度較大。改編和自編教材是高校雙語教學專家組根據本校教師水平和學生接受能力編寫的,對專業知識進行匯總編輯,并對難點標注母語注解,適用性較強,學生易于接受和理解,但教材知識缺乏系統性和連貫性,直接影響學生構建專業知識網絡。

三、“雙一流”教育背景下高等院校實施雙語教學的有效策略

單純的語言專業教學注重對詞匯、語法的教學,忽略了學生聽說等語言能力的培養,與新時代發展的要求脫節。高等院校雙語教學需突破傳統的外語學習和專業教學模式,使學生能同時掌握專業知識和外語表述技能,培養學生雙語思維能力,提高學生的綜合素養。有效的雙語教學要求高校教師和學生投入更多的精力和時間學習、熟悉外語和專業詞匯。授課教師要根據學生的外語綜合水平,靈活、科學、合理的調整雙語授課比例,對于初步接觸雙語教學的學生要適度降低課程難度和專業詞匯、信息的輸入強度,確保學生能夠保持積極的學習態度。

(一)構建適合開展雙語教學的高素質教師隊伍

教師隊伍的教學水平和綜合能力是制約高校雙語教學發展的主要原因。我國各高校還未構建專門的雙語教師培訓組織,目前的雙語授課教師缺乏系統的雙語教學培訓。高校使用雙語進行授課的教師大致分為兩種:第一種為外語專業的教師,通過學習某一專業的基礎知識,進修、培訓成為專業課雙語教師(或者大學、研究生或博士期間進修雙學位的教師),這些授課教師外語水平較高,但專業課知識不扎實,學習專業知識的時間有限,專業水平能力有限,極易將專業課程雙語教學變成語言教學;第二種為專業課授課教師,具有一定的外語表達水平,可熟練閱讀外文資料、書寫外文版書、利用外語課件授課,專業科研能力較高,但這些教師沒有參與過系統的語言專業訓練,外語讀寫水平較高,但聽說能力有限,無法用外語準確地表達自己的專業思想,與學生互動容易出現差錯,影響實際教學效果[10]。因此,高校要根據本校的實際狀況,制定兼顧近期和長遠發展的計劃,構建一支教學年齡合適、專業結構合理的專業課雙語授課教師隊伍,并逐漸形成梯隊式雙語師資儲備力量。例如,高校可選拔,篩選出外語水平高的專業課授課教師并組成骨干師資隊伍,定期對這些教師進行語言和專業知識系統培訓;選拔中青年教師中外語基礎好或專業基礎知識扎實的教師進行年度或季度雙語培訓;從國外或其他地區引進專業知識和外語水平兼備的綜合型教師;增加高校間的雙語教研活動,充分利用互聯網技術,實現教師資源共享,提高雙語教學質量。

(二)選取合適的教學方法和學習方法

雙語教學不僅包括語言的運用,還包含不同文化、社會現象的學習、了解,因此傳統專業課或語言教學模式無法運用于雙語教學。雙語教學授課教師要根據學生的特點、所教授的教學內容,選取合適的教學方法和手段,最大程度地調動學生的學習積極性,促進學生專業能力和語言水平同步提高。教師教學中要采取多種評價考核方式,幫助學生自主學習,提升實際教學效率。雙語教學可采用層層深入、因材施教的教學方法及從中文授課、中外文授課到全外文授課的循序漸進的教學模式,確保雙語教學的質量和進度。授課之初,教師可采用中文講課為主,在講述過程中穿插專業外語或用外語解釋專業詞匯。例如,有機化學中講述有機化合物時,化學結構、同分異構、共價鍵、離子鍵、化學鍵、有機化學、分子式、結構式等均為專業詞匯,使用外文命名有機物的規則等都可以在授課過程中以實例的形式講述。使用外文解釋專業詞匯時,教師可根據學生的理解程度,采用中文輔助講解,讓學生逐漸適應雙語教學模式,理解原版教材的表達方式。根據學生對雙語教學的適應程度和講授內容的難易程度,教師可逐漸增加外語使用比例,重要知識點用中文加以補充解釋說明,定期對學生的外語水平進行檢測,靈活調整專業課程教學過程中雙語的比例,幫助學生經過不斷的適應最終達到全外文授課。教學過程中,雙語教師可采用互動、提問、啟發等形式,增加與學生的互動交流,并引導學生用外文回答問題,提高學生的課堂參與度。

(三)開發、優化雙語教材和教學資源

高校實施雙語教學大多直接使用外文原版教材和參考資料,外文原版教材中教學內容具有專業知識、理論前瞻性,能夠幫助學生了解和學習本專業的最新資訊和前沿動態,并為學生營造出純外文的學習氛圍,包括如何準確表達專業知識、使用專業詞匯,有利于學生學習其他國家的思維方式和對專業知識的認知邏輯,真正做到課堂教學內容和教學形式都與前沿專業思想和世界主流技術接軌。值得注意的是,國外教材編寫時會結合當地的文化特色和思維習慣,教材中的部分觀點并不適用于中國國情,直接使用外文原版教材會給學生造成較大的學習壓力,影響學生參與雙語課程的學習欲望,對教師教學能力和教學效果產生負面影響;此外,引進外文教材的費用較高,高校需求低,不利于雙語教學模式的推廣。因此,各高校雙語教學研究組應將外文原版教材與中文教材結合起來,改編成具有本土特色的專業雙語教材,改編教材不僅要適合我國現階段國情,且要與高校學生的學習能力相適應,易于傳授和表達專業知識,但編寫教材時要注重專業知識的準確性。同時,雙語教研組可將原版外文教材和參考資料制作成電子課件、文檔或視頻課件上傳到高校校園網站,便于學有余力的學生自主學習。以有機化學為例,高校可以組織經驗豐富、雙語水平高的教師組成教材修訂團隊,對現有的“有機化學”教材進行重新修訂和改編。以雙語教學的教學計劃、教學目的、教學模式為前提,編寫適合于該專業學生的外語和專業知識實際接收能力的教材,并在教材中對學生雙語學習后要達到的外語水平和專業水平進行明確要求。

雙語教學模式對高校教師提出了更高要求,教師只有花費更多的時間和精力準備教案、研究教學方法、完善課程授課課件,才能保證專業課教學質量不受影響。在雙語教學的普及過程中,教師的綜合水平、外語水平和專業能力不斷提升,授課經驗逐漸豐富,教學效率和質量也隨之不斷提高,最終幫助學生掌握學科前沿知識,了解與學科相關的世界先進技術和思想,提高專業學科國際交流能力和外語綜合實力,為國家培養符合國際競爭需求的語言水平和專業水平雙高的綜合型人才。

猜你喜歡
教材語言教師
教材精讀
教材精讀
最美教師
快樂語文(2021年27期)2021-11-24 01:29:04
教材精讀
教材精讀
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
教師如何說課
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:16
未來教師的當下使命
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 国内嫩模私拍精品视频| 人妖无码第一页| 亚洲欧美日韩另类在线一| 亚洲综合极品香蕉久久网| 国产成人精品在线1区| 国产不卡在线看| 伦精品一区二区三区视频| 国产精品9| 成年午夜精品久久精品| 性色一区| 中国一级特黄大片在线观看| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产超薄肉色丝袜网站| 三级国产在线观看| 亚洲Va中文字幕久久一区 | av色爱 天堂网| 99视频在线观看免费| 偷拍久久网| 成人一级黄色毛片| 丰满少妇αⅴ无码区| 免费一级无码在线网站| 亚洲午夜国产片在线观看| 国产黄色视频综合| 成人国产免费| 国产精品美人久久久久久AV| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 欧美日韩国产精品va| 久久这里只有精品66| 国产成人啪视频一区二区三区| 91精品啪在线观看国产| 在线不卡免费视频| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 午夜免费小视频| 999精品免费视频| 亚洲国产成熟视频在线多多| 99国产精品免费观看视频| 欧美成人一区午夜福利在线| 国内毛片视频| 亚洲一区二区三区在线视频| 成人精品午夜福利在线播放| 伊人久久精品无码麻豆精品| 欧美一级一级做性视频| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产精品久久久久久久久久久久| 国产精品hd在线播放| 国产精品无码影视久久久久久久| 亚洲人成色在线观看| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 国产乱子伦视频在线播放| 精品久久久无码专区中文字幕| 91亚洲精选| 成人字幕网视频在线观看| 国产9191精品免费观看| 国产99在线| 亚洲国产午夜精华无码福利| 国产精品午夜电影| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 国产精品不卡永久免费| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 国产主播在线观看| 亚洲乱强伦| 亚洲毛片在线看| 天天综合色天天综合网| 国产浮力第一页永久地址 | 国产精品久久久久无码网站| 日韩资源站| 国产欧美视频在线观看| 日本91在线| 乱人伦99久久| 亚洲国语自产一区第二页| 538国产在线| 四虎永久免费在线| 亚洲免费福利视频| 91成人在线观看视频| www.youjizz.com久久| 亚洲精品爱草草视频在线| 日韩精品高清自在线| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 中国国产A一级毛片| 波多野结衣第一页| 成人午夜久久| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载|