盧茜茜 張光
(河北機電職業技術學院)
改革開放40余年來,我國經濟發展取得了舉世矚目的成就,高等教育也發生了翻天覆地的變化。高校不僅是傳統的育人之地,也是開展國際交流與合作的重要場所。依托中外合作辦學、來華留學、海外辦學等項目,我國的教育國際化水平持續上升。
截止2021年,全國經教育部批準的中外合作辦學機構和項目有2332個,在校生人數近60萬人。與2002年712個中外合作辦學機構和項目相比增加了2倍多。《中外合作辦學暫行規定》發布于1995年,當時中外合作辦學項目僅有71個。經過近30年的發展歷程,中外合作辦學從封閉走向開放,國外優質師資及先進課程標準的引進對高校培養國際化人才有著深遠的影響。
疫情對我國各類出國留學造成很大的沖擊。作者統計了疫情暴發以前2015至2019年我國出國留學與來華留學數據。根據表2,2015年我國出國留學人員數量為52.4萬,2019年我國出國留學人員數量為70.4萬,大幅增長近20萬。來華留學數量由2015年的39.8萬逐年遞增到2019年的52.9萬。中國已成為國際留學生輸送與接收的大國。

表1 中外合作辦學發展規模

表2 疫情前出國留學與來華留學數量(2015-2019年)
孔子學院始建于2004年,是中外合作建立的全球性機構。截止2021年,全球共有548所孔子學院。外派師生在加強中外交流、弘揚儒家文化、促進漢語推廣等方面起到不可替代的作用。此外,在“十三五”期間,我國在50多個國家開展了100多所境外辦學機構和項目。中國高校境外辦學經歷了從人員到語言再到辦學的階段性轉變,大力推動了“一帶一路”建設,為構建人類命運共同體做出了積極的貢獻。
隨著全球化影響的深化,中國高校在人才培養、人員交流、科研建設與文化傳播等方面肩負著重要責任。高校在順應國際化浪潮中,應注重具體執行者——外事人員的跨文化交際素養,切實為國際化發展培養符合崗位要求的優質外事管理人才。
高校外事工作指從事高校涉外事務的聯系、應急與處理等工作。國際合作部門作為對外交流的窗口,其外事工作人員主要負責因公出國安排、來訪接待、國際會議與翻譯、外教與留學生引進與管理、校際交流、國際合作項目開發等。外事人員的工作素養直接影響國際交流與合作的質量與效果。然而,很多高校只注重培養外事人員的文化知識、涉外禮儀、語言能力、業務能力等,卻忽視了跨文化交際能力,導致外事人員無法在國際環境中進行有效溝通。
外事人員處在國際化的工作環境中,需要與外籍師生甚至國外政府官員、企業員工等溝通交流。成功的跨文化交際不僅要求外事人員講一口流利的外語或對他國知識的了解,更要對自身身份有明確定位,并善于處理由于中外交流中存在的文化差異導致的語言誤解、禁忌冒犯、溝通沖突等問題。高校外事人員跨文化交際能力受教育背景、年齡、出國經歷等因素制約。跨文化交際能力培訓是提升外事人員跨文化交際能力的重要途徑。

圖1 跨文化交際能力模式
跨文化交際培訓是一項綜合性課題,跨越文化學、傳播學、社會學、交際學、人類學、心理學、教育學、語言學、管理學等學科范疇。跨文化交際培訓以提高外事人員的跨文化交際能力為目標,是為與來自不同國家文化的個體有效溝通而設計的活動。
大部分學者贊同跨文化交際能力是個人特性與行為技能的結合,是一個動態發展的過程。有效性與得體性是衡量跨文化交際能力的兩個重要標準,既體現在交際目標又體現在交際方式上。陳國明認為,跨文化交際能力模式包含三個相互依存的層面,“認知層面——跨文化理解力”“情感層面——跨文化敏覺力”與“行為層面——跨文化效力”。
跨文化交際能力培訓按照以上理論分為學科知識培訓、情感意識培訓與行為技能培訓模塊。培訓內容分為一般性培訓和特殊性培訓。一般性培訓顧名思義是指對于跨文化交際能力的一般性與共同性培訓,比如:中西方文化差異、跨文化沖突管理等。特殊性培訓只針對某個國家或群族的特點進行的專門性跨文化交際培訓,比如:穆斯林國家的文化禁忌。
跨文化交際能力培訓以高校外事人員的實際需求為導向,建立在包容開放的溝通環境中。按照利益相關者理論,分為學校、國際合作部門、海外校區部門、中國師生、外籍師生等。利益相關者的關注點應作為培訓方案制定的重要參考標準。另外,在開展需求調查,培訓,評估等階段時應做好準備工作,營造積極的溝通氛圍。
培訓的實施秉持以受培訓的外事人員為中心的理念,以線上與線下相結合的方式開展。培訓前,外事人員通過熟悉培訓大綱與觀看入門視頻了解跨文化交際相關知識。培訓中,采用傳授型、經驗型與模擬型等提高外事人員的跨文化交際能力。傳授型指向學員的單向知識傳播,包括講座法、試聽技術法等方式;經驗型是通過對比與討論,分析跨文化交際中問題、原因和策略,包括案例分析、關鍵事件、自我評估量表、文化比較等方式;模擬型指通過游戲、模擬環境等使學員親身感受并鍛煉技能,包括模仿游戲、角色扮演、實地體驗等(賈曉萌、李悅,2015)。培訓后,采用線上方式集中答疑,展示成果與總結復盤。
1.外事人員能力與需求調查
首先,要做好需求分析。需求分析起源于20世紀70年代,最初應用于專門用途英語教學,指通過訪談、觀察和調查問卷等研究手段分析需求的方法(史興松,2014)。跨文化交際需求包括外事人員現有的跨文化能力水平、國際化環境、所遇問題、應對策略等。通過發放跨文化能力自測量表,收集外事人員的跨文化交際知識儲備水平。同時,設置簡答模塊幫助外事人員回顧自己在工作中遇到的困境以及解決方式,反思自己在跨文化交際方面的不足,提出對培訓的個人需求和建議。
2.利益相關者分析

圖2 外事人員培訓的利益相關者
齊寶鑫、武亞軍(2018)認為,利益相關者的經典定義是指能夠影響一個組織目標的實現或者能夠被組織實現目標的過程影響的人。跨文化交際能力培訓要充分考慮學校、海外校區、中國師生及外籍師生的關注點,并將其融入到培訓中。可通過查閱外事檔案或瀏覽外事新聞的方式,獲取學校的合作國家與實施項目信息。通過抽樣調查的方式了解中外師生與外事人員溝通時遇到的問題,以及希望外事人員掌握的跨文化交際能力。
3.氛圍營造
跨文化能力涉及學員的知識水平,開放態度以及交際能力。舒適、包容、健康的學習培訓氛圍有助于學員在調查、采訪及培訓過程中保持自尊自愛以及對他文化的尊重開放態度,有效減少焦慮、拒絕等負面情緒與行為。培訓氛圍包括客觀與主觀環境,具體包括文化環境設置、桌椅擺放方式、學員分組情況以及培訓任務安排等。
1.意識建立
在正式培訓前一周,培訓師邀請外事人員注冊在線學習平臺賬號。同時,一些跨文化交際的入門資料也通過在線學習平臺發放,要求外事人員按要求完成觀看學習。入門資料包括中西方文化差異的影音視頻。培訓師布置論壇作業,要求外事人員對跨文化交際的作用發表觀點。外事人員可建立跨文化交際的意識。
2.認知建立
在面對面培訓中,跨文化交際理論與文化知識通過講座、多媒體試聽技術與案例分析的形式傳授給外事人員。跨文化交際理論包括跨文化交際學發展史、跨文化倫理、交際與文化、語言與文化、非言語交際、跨文化適應、跨文化沖突、跨文化交際能力等(陳國明,2020)。文化知識包括目標文化中的核心價值觀、思想意識、語言學、社會準則、社會關系以及行為方式的知識等(郭石磊、任賽仙,2013)。在外事人員積累了跨文化意識與知識的基礎上,培訓師通過講述典型案例,組織外事人員置身情境之中,結合自身經驗分析案例中存在的跨文化問題以及解決方案。

圖3 跨文化交際培訓模式
3.態度建立
Bennett(1986)認為跨文化敏覺力是一個動態發展的過程,包括否認、防衛、化小、接受、適應、整合六個階段。態度的建立是感性到理性,情感到概念的過程。培訓師通過模擬法、游戲法等使外事人員持續體驗跨文化沖擊并觀察自己的負面情緒。從這些體驗中總結外事工作人員在面對文化沖擊中應具備的態度,并與組員深入討論。結合意識與知識,情感態度的察覺與自省會促使開放、自愛、尊重、移情等跨文化交際者應持有的態度。
4.技能建立
培訓師通過引入外籍師生共同參與角色扮演的方法,模擬真實的跨文化交際場景,設置跨文化交際障礙,包括言語、非言語、人際溝通等方面,鼓勵外事人員參與并使用所學知識解決問題。培訓師觀察外事人員在跨文化交際中處理問題的方式,記錄他們正確與錯誤的行為,并給予點評與建議。
5.綜合提升
培訓師通過線上方式對外事人員的表現進行總結與反饋,展示優秀作業案例,提出跨文化能力提升策略。外事人員需要在平時培養自尊自愛的態度,不斷學習世界上不同的文化并保持跨文化敏感度。在跨文化交際中能夠做到克服焦慮、暫緩判斷、互動經營。通過每次跨文化交際的經歷,深入總結經驗并不斷實踐。
訓后,可通過跨文化能力量表對外事人員進行再測試,判斷培訓對外事人員跨文化交際能力的提升效果。同時,通過階段性問卷調查外事人員在工作中解決問題的方式是否得到優化。
作者以外事人員的跨文化交際需求為導向,融入利益相關者概念,在跨文化交際模型的基礎上提出了高校外事人員跨文化交際能力培訓模式。通過訓前、訓中、訓后階段,幫助外事人員建立跨文化意識、認知、態度與技能,提高跨文化能力,旨在解決高校外事人員在工作中遇到的跨文化問題。