范啟航 張曉霜
英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家威爾金認(rèn)為:“沒(méi)有語(yǔ)法,能表達(dá)的內(nèi)容很少,沒(méi)有詞匯,則什么也表達(dá)不了。”英語(yǔ)詞匯,作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基本要素之一,是口語(yǔ)交流、閱讀理解和書面寫作的基礎(chǔ),貫穿學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程。對(duì)大多數(shù)的初中生來(lái)說(shuō),“怎樣學(xué)習(xí)和積累單詞”“如何擴(kuò)大詞匯量”是在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中亟待解決的問(wèn)題。所以,掌握英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的重要性不言而喻,下面介紹一些相關(guān)的方法。
如果將“背單詞”定義為“要求會(huì)默寫中文或英語(yǔ)”,那么同學(xué)們?cè)诙虝r(shí)間內(nèi)是能夠記住的,但只能達(dá)到突擊效果,理解不夠透徹,后期必然遺忘。學(xué)習(xí)詞匯不能只停留在形、義層面,不能簡(jiǎn)單機(jī)械地重復(fù)英語(yǔ)拼寫和中文意思的轉(zhuǎn)化,而忽視單詞的發(fā)音、詞性、用法等。
同學(xué)們是否有過(guò)這樣的困擾?在閱讀時(shí),明明認(rèn)識(shí)單詞的中文含義,代入文本中還是不明白句子意思,一個(gè)很重要的原因是我們的理解不夠精準(zhǔn),背單詞時(shí)只關(guān)注了字面含義。有時(shí)在完形填空的題目中,“hand”考查的含義是“上交”而不是“手”,“book”考查的含義是“預(yù)訂”而不是“書本”,“mean”考查的含義是“吝嗇的”而不是“意思是”,對(duì)熟詞僻義的理解出現(xiàn)偏差,不僅會(huì)獲取錯(cuò)誤信息,還不能準(zhǔn)確把握文章上下文內(nèi)容,導(dǎo)致失分。另一個(gè)很重要的原因是我們的理解不夠全面,背單詞時(shí)只關(guān)注最常見的意思。
對(duì)于一個(gè)單詞,能知道意思、聽出發(fā)音、正確拼寫,并使用它遣詞造句,或以口頭、書面的形式輸出,才稱得上是真正地將它掌握。……