黃德海
一
無論哪個(gè)時(shí)代,先鋒寫作都是一種風(fēng)險(xiǎn)。
如果傳統(tǒng)寫作方式可以容納準(zhǔn)備傳達(dá)的那些,先鋒就是一種多余,甚至?xí)S為故弄玄虛的作風(fēng)。
如果傳統(tǒng)寫作方式無法容納準(zhǔn)備傳達(dá)的那些,先鋒就是一種冒險(xiǎn),甚至?xí)屨嬲\的探索者沉入虛無。
如果先鋒只是對(duì)此前先鋒姿態(tài)的模仿,先鋒就是一種外殼,不過用變換的修辭漂染原本清晰的底色。
——辨認(rèn)先鋒,永遠(yuǎn)離不開傳統(tǒng)的刻度。
二
李宏偉的《第七只》,顯而易見與卡夫卡的《變形記》有關(guān)。
在卡夫卡寫出這個(gè)作品之前,誰能想到,小說居然可以讓一個(gè)叫格里高爾·薩姆沙的人變成甲蟲。
更不可思議的是,反復(fù)閱讀《變形記》,我們會(huì)察覺到格里高爾跟每一個(gè)普通人的相似,同樣的渺小、困頓、無奈。
稍微推得遠(yuǎn)一點(diǎn),我們或許會(huì)想到卡夫卡身處的社會(huì)情形,想到卓別林的《摩登時(shí)代》,想到海德格爾的科技作為座架。無論想到什么,人都卑微如螻蟻,窘迫如甲蟲。
與此同時(shí),在某種可能的情景下,我們賴以跟這個(gè)世界有關(guān)的切近之人,都會(huì)把我們毫不留情地推開。
“歡迎你們!”陸叔叔熱情地說,“我們這里有好幾間客房,天這么晚了,而且天氣預(yù)報(bào)今晚還有大雪,你們就別回去了。正好我也可以帶你們好好參觀一下!”
或者,其實(shí)也不必設(shè)想得如此之遠(yuǎn),只要回憶起某個(gè)無能為力的瞬間,我們就已經(jīng)進(jìn)入了卡夫卡《變形記》的元宇宙。
如此強(qiáng)大的覆蓋能力,對(duì)此后與之有關(guān)的作品,提出了巨大的挑戰(zhàn)。
三
面對(duì)卡夫卡的巨大影響力,《第七只》是一個(gè)有意的試探。……