[摘? 要] 王安憶提出“心靈世界”小說(shuō)觀,對(duì)故事、語(yǔ)言、情感、思想等多有探討,認(rèn)為小說(shuō)是以現(xiàn)實(shí)性的材料創(chuàng)造出非現(xiàn)實(shí)性的藝術(shù)存在,其小說(shuō)理論具有較強(qiáng)的可操作性。王安憶推崇“抽象化”語(yǔ)言,即用樸素的語(yǔ)言達(dá)到理想的精神世界。當(dāng)下學(xué)界缺乏對(duì)王安憶小說(shuō)語(yǔ)言觀的系統(tǒng)討論。從小說(shuō)語(yǔ)言的性質(zhì)、劃分,到小說(shuō)語(yǔ)言與讀者的關(guān)系,從語(yǔ)言的物質(zhì)層面到作家對(duì)精神層面的探索,拒絕以怪異、夢(mèng)囈等變形的語(yǔ)言進(jìn)行狹隘的創(chuàng)作,王安憶在小說(shuō)語(yǔ)言問(wèn)題上,表現(xiàn)了對(duì)文學(xué)常識(shí)的堅(jiān)守,對(duì)有限語(yǔ)言邊界的突破,和對(duì)深刻思想的探尋。
[關(guān)鍵詞] 王安憶? 語(yǔ)言? 小說(shuō)觀
王安憶作為小說(shuō)家不僅創(chuàng)作了豐富的小說(shuō)作品,在創(chuàng)作過(guò)程中也總結(jié)了具有理論價(jià)值的小說(shuō)觀點(diǎn),包括對(duì)小說(shuō)本質(zhì)的看法、“心靈世界”說(shuō)、“四不要”理論、小說(shuō)虛構(gòu)性質(zhì)、情節(jié)和故事的區(qū)分、“抽象化語(yǔ)言”等。文學(xué)所依賴的唯一媒介是語(yǔ)言,“在俄國(guó)形式主義者看來(lái),文學(xué)乃是有意識(shí)地對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用或組織形式”[1]。研究小說(shuō)離不開(kāi)對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的討論。王安憶十分重視小說(shuō)的語(yǔ)言,在《小說(shuō)課堂》《小說(shuō)與我》《故事與講故事》等著作中多有對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的討論。李淑霞、王芝騰、石旭、蘇凱旋等都對(duì)王安憶的語(yǔ)言觀有所提及,李淑霞認(rèn)為“一部文學(xué)作品的美學(xué)風(fēng)格首先蘊(yùn)藉于其語(yǔ)言特色之中”[2],王安憶早期小說(shuō)清新純凈的語(yǔ)言特性凝聚生成了其清純明麗的美學(xué)風(fēng)格;王芝騰探討了王安憶所說(shuō)的“抽象化語(yǔ)言”和日常生活語(yǔ)言的區(qū)別[3];石旭認(rèn)為,王安憶小說(shuō)世界真正的建筑材料是抽象化語(yǔ)言,它可以派生出一切風(fēng)格化、個(gè)性化的語(yǔ)言;蘇凱旋認(rèn)為王安憶所推崇的小說(shuō)語(yǔ)言是公共化的符號(hào),作家必須使用廣泛認(rèn)可的語(yǔ)言文字作為交流手段[4]。不過(guò)這些論文往往將王安憶的語(yǔ)言觀置于對(duì)“四不要”理論的討論之下,大多圍繞抽象化語(yǔ)言展開(kāi),缺乏對(duì)王安憶小說(shuō)語(yǔ)言觀的系統(tǒng)和整體論述。
語(yǔ)言文字是思想的載體,王安憶對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的關(guān)注,恰恰出于她對(duì)小說(shuō)所表達(dá)思想的重視,是對(duì)小說(shuō)形式和內(nèi)容如何達(dá)到平衡的探索,是對(duì)精神和心靈世界的追求。王安憶的形式內(nèi)容一元論小說(shuō)觀、虛構(gòu)本質(zhì)論小說(shuō)觀和寫實(shí)主義小說(shuō)觀等都基于她的小說(shuō)語(yǔ)言觀。本文研究王安憶的小說(shuō)語(yǔ)言觀,梳理和對(duì)比分析其小說(shuō)語(yǔ)言觀念,以探索作家創(chuàng)作小說(shuō)的機(jī)制,同時(shí)關(guān)注小說(shuō)語(yǔ)言與常識(shí)的關(guān)系,從接受美學(xué)的角度探索讀者閱讀和審美機(jī)制。
一、小說(shuō)語(yǔ)言的性質(zhì)
王安憶對(duì)小說(shuō)的定義可以用三個(gè)短句來(lái)總結(jié):第一,“好小說(shuō)就是好神話”,是說(shuō)小說(shuō)和現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián);第二,小說(shuō)是“心靈世界”,小說(shuō)與個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和心靈相關(guān);第三,“小說(shuō)就是講故事”。實(shí)際上,建構(gòu)小說(shuō)的基本材質(zhì)是語(yǔ)言,“我認(rèn)為小說(shuō)的構(gòu)成手段應(yīng)是故事,以語(yǔ)言來(lái)實(shí)現(xiàn)”[5]。王安憶的這句話簡(jiǎn)明交代了小說(shuō)、故事、語(yǔ)言這三者的關(guān)系,語(yǔ)言作為最基礎(chǔ)的創(chuàng)作材料,如同修建屋宇的一磚一瓦,創(chuàng)作小說(shuō)就是用語(yǔ)言的磚瓦去構(gòu)建小說(shuō)的大廈,以語(yǔ)言為基,然后實(shí)現(xiàn)小說(shuō)對(duì)現(xiàn)實(shí)的超越、對(duì)心靈的展現(xiàn)、對(duì)故事的呈現(xiàn)。
1.漢字的生命
相比于其他民族的文字,漢字有其獨(dú)特的形態(tài)。首先,漢字是象形字,它堅(jiān)韌,神散形不散,“只要形在,總能挽留一些精神”[6]。其次,漢字是方塊字,有物質(zhì)感,一個(gè)個(gè)方塊排列下來(lái),給人較為強(qiáng)烈的視覺(jué)印象。第三,漢字是單獨(dú)的方塊字,它是孤立的,必須依憑解釋才能安身立命。這是王安憶在《從小說(shuō)談文字》中提及的漢字的特點(diǎn)。王安憶所說(shuō)的“其他民族的文字”指的是以英語(yǔ)為代表的拼音文字。眾多方塊字排列下來(lái)給人視覺(jué)上以整齊的美感,王安憶注意到這一點(diǎn)。但具體到每個(gè)單獨(dú)的方塊字,都具有其獨(dú)特的空間造型上的美感,在字式的配置上,“無(wú)論上下、左右還是內(nèi)外等不同結(jié)構(gòu)的漢字,都一律要求在一個(gè)統(tǒng)一的方塊空間之內(nèi)安排得勻稱、和諧、穩(wěn)定,不能畸輕畸重”[7]。漢字的“字形”不僅具有視覺(jué)美感,而且能夠直接表達(dá)一定的意義,這就是所謂的漢字的“精神”。漢字是象形字,是由“觀象取物”“法象造字”而來(lái)的,具有具象表義性。相比之下,拼音文字是由字母橫向線性排列的,當(dāng)把一個(gè)單詞全部讀出來(lái)后,其意義才顯露。王安憶對(duì)漢字性質(zhì)的把握是其作為一個(gè)作家對(duì)其寫作工具的感性的把握。總之,“漢字是一種通過(guò)圖形拼合的方式記錄漢語(yǔ)的拼形文字,它具有表意直接、圖形整一、結(jié)構(gòu)立體等特點(diǎn)”[8]。
另外,王安憶認(rèn)為文字和語(yǔ)言并不相同,脫離文字形態(tài)的語(yǔ)言是更為活躍的,文字會(huì)限制語(yǔ)言,比如會(huì)說(shuō)話的人不一定會(huì)書寫,書寫需要人們接受過(guò)一定的教育,語(yǔ)言就沒(méi)有這樣的技術(shù)性限制,說(shuō)話時(shí)的自由度更高。因此,留意文字以外的語(yǔ)言可以擴(kuò)充文字的容量,如口頭流傳、野史等。語(yǔ)言在日常生活中的使用頻率很高,保持活躍的狀態(tài),這里所說(shuō)的語(yǔ)言也包括方言,生活在各地的人不需要太高的教育水平就能以方言進(jìn)行順暢的交流。書面文字則更具有穩(wěn)定性,用方言溝通不了的人,可以毫無(wú)困難地進(jìn)行書信往來(lái)。語(yǔ)言和文字都是作家寫作的物質(zhì)材料。
2.語(yǔ)言是小說(shuō)創(chuàng)作最基礎(chǔ)的物質(zhì)材料
語(yǔ)言是小說(shuō)創(chuàng)作的基本材料,王安憶把小說(shuō)分為思想和物質(zhì)兩個(gè)部分,認(rèn)為“小說(shuō)不僅是思想的生產(chǎn)物,也是物質(zhì)的生產(chǎn)物”[5]。小說(shuō)的思想和物質(zhì)都是以同一種材料出現(xiàn),這個(gè)材料就是文字和語(yǔ)言,因此很難將小說(shuō)的思想與物質(zhì)部分劃分,她說(shuō):“我們做小說(shuō)的人,以文字與語(yǔ)言形成思想,思想再以文字和語(yǔ)言物質(zhì)化。”[5]小說(shuō)的思想和物質(zhì)很難二分化,需要用語(yǔ)言文字使二者達(dá)到一體化狀態(tài),才能達(dá)到小說(shuō)創(chuàng)作的至高境界。這里需要指出的是,王安憶所說(shuō)的小說(shuō)的物質(zhì)部分指的是邏輯的推動(dòng)力量,以敘述方式呈現(xiàn),在敘述中達(dá)到思想的境界,而這都離不開(kāi)最基礎(chǔ)的文字的建構(gòu)。
傳統(tǒng)工具論認(rèn)為語(yǔ)言是文學(xué)的工具,王安憶強(qiáng)調(diào)小說(shuō)思想和語(yǔ)言的合一,是對(duì)傳統(tǒng)工具論的駁斥,肯定了語(yǔ)言既是工具又是內(nèi)容的主體性地位。如果說(shuō)語(yǔ)言是小說(shuō)創(chuàng)作最基礎(chǔ)的物質(zhì)材料,一部好小說(shuō)的語(yǔ)言就是“文學(xué)語(yǔ)言”,文學(xué)語(yǔ)言比一般的語(yǔ)言增加了審美的功能,它還包含著深刻的思想或哲理。小說(shuō)的語(yǔ)言要好,“小說(shuō)的思想、情感、心理、風(fēng)景等方方面面的問(wèn)題,都可歸結(jié)為語(yǔ)言問(wèn)題:方方面面的好,都可歸結(jié)為語(yǔ)言的好;方方面面的壞,都可歸結(jié)為語(yǔ)言的壞”[9]。欣賞語(yǔ)言是欣賞小說(shuō)的一部分,欣賞的過(guò)程需要讀者對(duì)語(yǔ)言保持敏感,并調(diào)動(dòng)想象力,這是由文字的間接性要求的。
3.文字的間接性
文字的間接性是王安憶強(qiáng)調(diào)的文字的又一個(gè)特點(diǎn)。文字是間接的,無(wú)法建構(gòu)直觀的對(duì)象,需要由寫作者用文字建構(gòu)之后,再由讀者通過(guò)想象進(jìn)行轉(zhuǎn)換和重組。反過(guò)來(lái)看,文字不能直觀地限制也是文字的長(zhǎng)處所在:“它可從容面對(duì)時(shí)間,描寫、交代、解釋、明示和暗示。”[6]文字可以建構(gòu)無(wú)窮的細(xì)節(jié),展現(xiàn)出文字背后的精神性的東西,表現(xiàn)出人事里的性情。比如《紅樓夢(mèng)》中,寶玉的病和玉有關(guān),病和藥都帶有精神的性質(zhì),《紅樓夢(mèng)》中的景致也和人物息息相關(guān),具有了象征的意味。
王安憶在《小說(shuō)與電影》(《小說(shuō)課堂》第三輯)中,以阿加莎·克里斯蒂的小說(shuō)和改編的電影《尼羅河上的慘案》為例,講述了電影和小說(shuō)的區(qū)別,通過(guò)對(duì)比小說(shuō)和電影中的人物和情節(jié),得出的結(jié)論是:電影中的慘案要比小說(shuō)中的單純得多。電影是視聽(tīng)的藝術(shù),更針對(duì)感官的享用,其直觀性更利于展示人物的動(dòng)機(jī)。小說(shuō)則可以逐步交代人物的出身來(lái)歷,并在人物出身來(lái)歷上埋藏事件的動(dòng)機(jī),小說(shuō)可以描述不在場(chǎng)的情節(jié),交代更豐富的信息,需要讀者用頭腦去閱讀和感受,而所有這些都是由文字創(chuàng)建出來(lái)的。拋開(kāi)由文學(xué)作品改編的電影,就單純的小說(shuō)藝術(shù)和電影藝術(shù)的區(qū)別來(lái)講,“文學(xué)作為一種語(yǔ)言藝術(shù),由于它訴諸抽象的文字符號(hào),對(duì)它的接受必然結(jié)合對(duì)一定語(yǔ)詞的理解、組織、選擇而進(jìn)行,唯其如此才能喚起相關(guān)文學(xué)形象,因此也必然更多的與理性和反思聯(lián)系在一起,從而不可能從中得到一種直接的快感。但是圖像性內(nèi)容則不需要文字的中間媒介,它直接訴諸人的視覺(jué)系統(tǒng),從而使人的視覺(jué)渴求無(wú)所阻礙地得到滿足。”[10]
二、對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的劃分
王安憶在《小說(shuō)的情節(jié)和語(yǔ)言》中明確提出小說(shuō)的語(yǔ)言與現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言存在著區(qū)別,結(jié)合王安憶在其他理論專著中的論述,可以將語(yǔ)言的分類大致劃分為:具體化語(yǔ)言和抽象化語(yǔ)言、口語(yǔ)和書面語(yǔ)、不要語(yǔ)言的風(fēng)格化,以下分別從這三個(gè)分類對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言進(jìn)行論述。
1.“具體化語(yǔ)言”與“抽象化語(yǔ)言”
1.1王安憶所說(shuō)的“具體化語(yǔ)言”和“抽象化語(yǔ)言”有其獨(dú)特的含義
第一類“具體化語(yǔ)言”指的是日常性、經(jīng)驗(yàn)性的語(yǔ)言,主要分為兩種情況,一種是風(fēng)土化語(yǔ)言,一種是時(shí)代感強(qiáng)的語(yǔ)言。這兩種語(yǔ)言都需有一個(gè)大前提,就是要有足夠的背景資料,如果不了解具體性語(yǔ)言背后的經(jīng)驗(yàn),沒(méi)有形成基本的共識(shí),就無(wú)從了解用這類語(yǔ)言書寫出的作品。
風(fēng)土化的語(yǔ)言多出現(xiàn)在一些較偏僻的、孤立地發(fā)展出自己獨(dú)特風(fēng)情民俗的地方,它遠(yuǎn)離普遍性的意識(shí)形態(tài),因此更貼合自然的人性狀態(tài)。尋根文學(xué)時(shí)期,很多作家尋找偏僻的鄉(xiāng)村,記錄鄉(xiāng)間的語(yǔ)言,這些語(yǔ)言和書本上學(xué)習(xí)到的語(yǔ)言有所區(qū)別,只有了解了風(fēng)土化語(yǔ)言背后蘊(yùn)含的當(dāng)?shù)丶s定俗成的文化風(fēng)俗,才能體會(huì)這類語(yǔ)言的含義和意蘊(yùn)。比如韓少功的《爸爸爸》中,“渠是一個(gè)寶崽”中的“渠”是“他”的意思,“寶”則有“蠢”的含義,如果對(duì)湘西方言沒(méi)有一定了解,是會(huì)誤解這些句子的含義的,更別提領(lǐng)悟作品的審美含義了。
時(shí)代化的語(yǔ)言,顧名思義,指的是具有強(qiáng)烈時(shí)代感的語(yǔ)言,如果對(duì)該時(shí)代沒(méi)有一定的了解,也很難體悟到這類語(yǔ)言的意義和美感。王朔的《橡皮人》運(yùn)用了很多20年前的說(shuō)法,比如“分外妖嬈”“北京小刮”等,這種語(yǔ)言也需要經(jīng)驗(yàn)作為理解的前提,需要結(jié)合語(yǔ)言使用時(shí)的具體情景,一旦脫離了具體環(huán)境,便像過(guò)期的食物,難以體會(huì)到它本身的滋味。
第二類“抽象化的語(yǔ)言”是王安憶心目中理想的小說(shuō)語(yǔ)言,它的特點(diǎn)是平白樸實(shí)又簡(jiǎn)單,是語(yǔ)言里的常識(shí),不代表任何具體的現(xiàn)成意義,不與時(shí)代、地域背景掛鉤,對(duì)于讀者的理解沒(méi)有文化或背景上的門檻,不需要做經(jīng)驗(yàn)上的準(zhǔn)備。“這種敘述語(yǔ)言的抽象化指的就是舍棄語(yǔ)言后天產(chǎn)生的特定文化特性,只取它們?cè)镜暮x。這種抽象化語(yǔ)言由于其多義不確定性,具有重塑創(chuàng)造的力量;而‘具體化語(yǔ)言早已固化具有特定(特殊)的含義,有賴于作家自身的經(jīng)驗(yàn)材料,其實(shí)并不利于小說(shuō)寫作的深化。”[11]王安憶對(duì)“抽象化語(yǔ)言”的描述是:“完全沒(méi)有風(fēng)土化的語(yǔ)言,也完全沒(méi)有時(shí)代感的語(yǔ)言,換句話說(shuō),完全沒(méi)有使用色彩的語(yǔ)言。它使用的是語(yǔ)言中最基本的成分,以動(dòng)詞為多。”[12]動(dòng)詞“是語(yǔ)言中最沒(méi)有個(gè)性特征,最沒(méi)有感情色彩,最沒(méi)有表情的,而正是這樣,它才能被最大限度地使用”[12]。因此動(dòng)詞是最能展示“抽象化語(yǔ)言”的詞性。以阿城的《棋王》為例,阿城用動(dòng)詞直接描寫人物的狀態(tài),比如描寫王一生“嘴巴緊緊收著”“緊一緊手臉”,用詞精準(zhǔn),形象生動(dòng)。抽象化語(yǔ)言也是對(duì)語(yǔ)言定勢(shì)的否定,作家有時(shí)候會(huì)襲用陳舊的意象和語(yǔ)言方式,使得本來(lái)具有獨(dú)特性質(zhì)的詞語(yǔ)變得普遍,王安憶所說(shuō)的抽象化語(yǔ)言就是要求作家寫作時(shí)破除和規(guī)避語(yǔ)言定勢(shì),建立語(yǔ)言和存在本身之間的聯(lián)系。
1.2抽象化語(yǔ)言與日常語(yǔ)言的區(qū)別
抽象化語(yǔ)言使用的是語(yǔ)言最基本的部分,它與日常生活中經(jīng)常用到的簡(jiǎn)單基礎(chǔ)的語(yǔ)言有所區(qū)別,抽象化語(yǔ)言的外在形態(tài)看上去簡(jiǎn)單,與日常生活中的語(yǔ)言相似,但二者的內(nèi)在本質(zhì)有很大差別。王安憶曾說(shuō):“‘抽象化語(yǔ)言其實(shí)是以一些最為具體的詞匯組成,而‘具體化語(yǔ)言則是以一些抽象詞匯組成。”[12]簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),抽象化語(yǔ)言是指用具體的詞匯達(dá)到抽象,將公認(rèn)的字詞組合成句,呈現(xiàn)出非日常的、非常見(jiàn)的形態(tài)。以魯迅《秋夜》的開(kāi)頭為例,“在我的后園,可以看見(jiàn)墻外有兩株樹(shù),一株是棗樹(shù),還有一株也是棗樹(shù)”,整個(gè)句子都是平常的語(yǔ)言,棗樹(shù)也是我們?nèi)粘K究找?jiàn)慣的植物,但結(jié)構(gòu)上違背了常規(guī)的表達(dá)方式,營(yíng)造了一種很深的孤獨(dú)和隔膜,這就是從日常的普遍性語(yǔ)言走向了抽象,給讀者很深的審美體驗(yàn)。再比如《棋王》寫王一生對(duì)下棋著迷,說(shuō)的是“呆在棋里舒服”,“棋”是我們常見(jiàn)的事物,但這個(gè)句子中的“棋”超出了這個(gè)詞表面的具體所指,描繪了一個(gè)虛幻的狀態(tài)。總之,“抽象化語(yǔ)言”是用具體抵達(dá)抽象,從平常走向不平常,這與王安憶用現(xiàn)實(shí)的材料去構(gòu)筑“神界”的小說(shuō)理想是一致的,是從“此岸”走向“彼岸”。
2.口語(yǔ)與書面語(yǔ)言
王安憶在《在吉隆坡談小說(shuō)》一文中指出漢語(yǔ)主要可以分為書面語(yǔ)和口語(yǔ)兩類,這里說(shuō)的口語(yǔ)和書面語(yǔ)都是指限定于文學(xué)作品中的語(yǔ)言。
書面語(yǔ)經(jīng)過(guò)文化人長(zhǎng)期的揚(yáng)棄,與所敘述的事實(shí)保有一定距離,精良文雅又傳神,以“五四”時(shí)期從文言文過(guò)渡到白話文寫作的小說(shuō)為代表,比如魯迅筆下的阿Q,其愚魯在智而雅的敘述中呈現(xiàn)。口語(yǔ)則指的是散布在民間的用語(yǔ),其背后有著約定俗成的道德觀念,簡(jiǎn)樸而充滿活潑的生命力,以新時(shí)期鄉(xiāng)土文學(xué)為代表,比如趙樹(shù)理筆下的板話藝人李有才,展現(xiàn)出鄉(xiāng)間智士的氣質(zhì)。
“這兩類語(yǔ)言也有各自的危險(xiǎn),書面語(yǔ)過(guò)度使用就會(huì)走向拘謹(jǐn),顯得刻板,使得敘述疏遠(yuǎn)對(duì)象,缺乏了痛癢相關(guān)的同情;口語(yǔ)則極易流于俚俗,與對(duì)象走得太近,丟失了批評(píng)的距離。”[5]二者融合得好,就會(huì)既有書面語(yǔ)的文雅,又不失口語(yǔ)的鮮活,呈現(xiàn)出別具一格的效果,比如曹雪芹的《紅樓夢(mèng)》,其中使用了大量的古典文學(xué)語(yǔ)言和方言口語(yǔ),俗語(yǔ)和雅言共用。方言口語(yǔ)的使用,增添了親切感,顯得詼諧、有趣,詩(shī)詞雅言的使用,增添了作品的典雅韻味。
3.“不要語(yǔ)言的風(fēng)格化”在王安憶創(chuàng)作中的體現(xiàn)
王安憶在《故事與講故事》自序中提出“四不要”小說(shuō)觀,其中第三點(diǎn)是“不要語(yǔ)言的風(fēng)格化”。她說(shuō):“風(fēng)格性的語(yǔ)言是一種標(biāo)記性的語(yǔ)言,以這標(biāo)記來(lái)指示某種情景……它無(wú)力承擔(dān)小說(shuō)是敘述藝術(shù)的意義上的敘述語(yǔ)言,它還是一種個(gè)人的標(biāo)記,向人證明這就是某人,它會(huì)使人過(guò)于強(qiáng)調(diào)局部的,作為特征性的東西,帶有趣味的傾向。”[5]總結(jié)一下,就是風(fēng)格性的語(yǔ)言帶有某種情景、某個(gè)人或某種特征的標(biāo)記,更多的是個(gè)人性的、標(biāo)記性的,比較強(qiáng)調(diào)局部作為特征性的東西,是狹隘的,這和她“不要獨(dú)特性”觀點(diǎn)是一致的。“不要語(yǔ)言的風(fēng)格化”不是說(shuō)作家不需要追求個(gè)人的語(yǔ)言風(fēng)格,而是指作家不應(yīng)該停留在某一種語(yǔ)言風(fēng)格上,成為某種語(yǔ)言風(fēng)格的代言人,使用固定模式的語(yǔ)言創(chuàng)作容易故步自封,難以開(kāi)拓創(chuàng)新。讀者閱讀時(shí)很容易根據(jù)語(yǔ)言風(fēng)格識(shí)別出是哪位作家的作品,容易忽視這位作家的其他語(yǔ)言特色,產(chǎn)生閱讀的審美疲勞。
王安憶的小說(shuō)語(yǔ)言觀在其小說(shuō)創(chuàng)作中有所體現(xiàn)。李淑霞在其博士論文《王安憶小說(shuō)創(chuàng)作論》第三部分總結(jié)了王安憶小說(shuō)的語(yǔ)言特點(diǎn),將王安憶小說(shuō)創(chuàng)作的語(yǔ)言劃分為三個(gè)階段:描述性的具體化語(yǔ)言、敘述性的抽象化語(yǔ)言和敘述性的具體化語(yǔ)言。在第三個(gè)階段,王安憶追求一種“簡(jiǎn)明如話、特別單純”的語(yǔ)言意境,這和她開(kāi)始辯證看待口語(yǔ)和書面語(yǔ)優(yōu)點(diǎn)的觀念相一致,“因?yàn)樗幸庾R(shí)‘盡可能地用口語(yǔ)的、常用的、平白如話的字,所以,她的小說(shuō)語(yǔ)言不再像前一時(shí)期,特別是《長(zhǎng)恨歌》的寫作時(shí)那樣精雕細(xì)刻、濃墨重彩、華麗燦爛,而是比較平白素淡,純樸自然”,“她的小說(shuō)語(yǔ)言減弱了抽象性而增強(qiáng)了具象性和可感性”[2]。
三、小說(shuō)語(yǔ)言與讀者
王安憶認(rèn)為小說(shuō)創(chuàng)作有人力可為的地方,首先就是寫作者對(duì)文字這一材質(zhì)的認(rèn)識(shí),“文字,是我們寫作者創(chuàng)造世界的材料,我們應(yīng)當(dāng)對(duì)這材質(zhì)有所認(rèn)識(shí)”。其實(shí)不只是寫作者,作為讀者,也需要對(duì)他所閱讀的文字有基本的認(rèn)識(shí)。不同的讀者在閱讀同一本小說(shuō)時(shí)感受是有區(qū)別的,“每一個(gè)作家都有其自身獨(dú)特的語(yǔ)言系統(tǒng),但它對(duì)于讀者的意義是相對(duì)的”[13]。
1.語(yǔ)言的間接性需要讀者的想象
文字不能像電影那樣可以直接展現(xiàn)畫面、聲音,而是間接地表達(dá),它可以建構(gòu)復(fù)雜的內(nèi)容,豐富性遠(yuǎn)超人的直觀感受。王安憶根據(jù)自己多年的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為“小說(shuō)的形式是敘述,它的敘述是在一維時(shí)間里進(jìn)行的,小說(shuō)是在一個(gè)時(shí)間長(zhǎng)度里進(jìn)行的。通過(guò)語(yǔ)言描述讓你知道,比較間接”[14]。小說(shuō)是由作者駕馭語(yǔ)言,按文字規(guī)則和審美要求創(chuàng)作出的能被讀者閱讀、欣賞的語(yǔ)符系統(tǒng),作者要將自己想表達(dá)的內(nèi)容全部轉(zhuǎn)換為文字,包括社會(huì)洞察、生活理解、喜怒哀樂(lè)、夢(mèng)境幻想等。作者一旦完成創(chuàng)作,將文本交由讀者,就由讀者進(jìn)行審美接受。“明白作者的生活背景、寫作情境、書寫目的、語(yǔ)言含義是閱讀與評(píng)論的前提,也是在闡釋中將作品轉(zhuǎn)換為擁有超越作者和作品意義的文學(xué)文本的基礎(chǔ)。”[15]閱讀對(duì)讀者是有要求的。
王安憶特別強(qiáng)調(diào)閱讀小說(shuō)對(duì)于讀者想象力和非功利態(tài)度的要求,實(shí)際上這是對(duì)小說(shuō)文學(xué)意義和審美功能的肯定。正如抽象化的文學(xué)語(yǔ)言區(qū)別于日常語(yǔ)言,日常語(yǔ)言是實(shí)用性強(qiáng)的語(yǔ)言,把小說(shuō)語(yǔ)言當(dāng)成日常語(yǔ)言來(lái)看待,就是把小說(shuō)當(dāng)成了某個(gè)階段社會(huì)生活的鏡子,這是只注意到語(yǔ)言的指事和表意功能,忽略了文學(xué)的審美功能。讀者閱讀小說(shuō)時(shí)要有豐富的想象力,突破日常功用的態(tài)度,用非功利非實(shí)用的態(tài)度去閱讀小說(shuō)的文字,文本效果也根據(jù)讀者各自的想象力和趣味發(fā)生變化。“小說(shuō)通過(guò)語(yǔ)言呈現(xiàn)的形象不是像電子傳媒那樣直接作用于讀者感官的,而是由語(yǔ)言提供一個(gè)想象的導(dǎo)向,然后由讀者根據(jù)自己的體驗(yàn)與經(jīng)驗(yàn)發(fā)揮想象。”[16]其實(shí),除去讀者身份、性別、年齡及所處時(shí)代等外部條件,可以在心理學(xué)上從三個(gè)方面對(duì)讀者人格進(jìn)行粗略的劃分:情感、外傾性和宜人性。想象力更豐富是外傾性讀者的特征,“外傾性讀者的思維方向偏好于外部世界,想象力也更為豐富,而想象力是影響小說(shuō)閱讀的一個(gè)非常關(guān)鍵的因素,想象力豐富的人,善于把虛構(gòu)的人物和故事與過(guò)往經(jīng)驗(yàn)及感受聯(lián)系起來(lái),構(gòu)建虛擬世界的心理表征”[17]。情緒穩(wěn)定的讀者會(huì)以冷靜客觀的態(tài)度閱讀小說(shuō),而感性敏感的讀者則會(huì)更加共情小說(shuō)的主人公。
想象力對(duì)作者和讀者來(lái)說(shuō)都是必不可少的能力。“小說(shuō)家用文字為想象構(gòu)造存在,這個(gè)存在傳達(dá)某一種信息給讀者,讀者必須通過(guò)自己的想象,重新建立一個(gè)圖像。”[6]作者想表達(dá)的含義和意圖傳遞的信息需要文字外觀,讀者閱讀之后可能會(huì)與作者意圖產(chǎn)生偏差,這就需要建立文字溝通的共識(shí)。格非也認(rèn)為“小說(shuō)這種語(yǔ)言藝術(shù)是通過(guò)言語(yǔ)和文字符號(hào)表達(dá)內(nèi)心情感,這一過(guò)程的實(shí)現(xiàn)必須以讀者的想象作為中介”[13]。
2.文字溝通的基礎(chǔ):共識(shí)
用文字進(jìn)行溝通需要共識(shí)為基礎(chǔ),共識(shí),即人群中普遍性質(zhì)的認(rèn)識(shí)。漢語(yǔ)分為口語(yǔ)和書面語(yǔ),讀者要想讀懂各地方言俗語(yǔ),就得對(duì)該地的文化習(xí)俗、風(fēng)土人情有一定的了解,相當(dāng)于把方言當(dāng)成一門新的語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí),方言中的一些字詞帶有該地特殊的色彩,只有學(xué)習(xí)才能理解其正確含義,也就是說(shuō)需要形成與當(dāng)?shù)厮渍Z(yǔ)的共識(shí)。讀者要想讀懂書面語(yǔ),就需要有一定的漢語(yǔ)言文字基礎(chǔ),習(xí)得基礎(chǔ)的常用字。
王安憶經(jīng)常談到共識(shí),“文字是一種事物的代碼,需要以共識(shí)為條件,才能夠?qū)崿F(xiàn)傳達(dá)和溝通”[6]。比如說(shuō),我們認(rèn)為“10”中“0”的位置是右邊而不是左邊,這就是與一般文字的含義形成共識(shí)。共識(shí)的建立需要條件,即“共同的歷史社會(huì)背景下的生活,共識(shí)的程度決定交流的程度,共識(shí)的質(zhì)量也決定交流的品質(zhì)”[6]。這尤其是指在悠久的文明中培養(yǎng)其內(nèi)涵的文字,比如“林花謝了春紅”的“謝”字,既有退場(chǎng)之意,又有惜別之意。與悠久文明涵養(yǎng)的文字相對(duì)的,是新近流行的生命力短暫的網(wǎng)絡(luò)詞匯、段子,這些詞匯快速生成、傳播、消亡,再生成下一輪,生長(zhǎng)周期短暫,外延和內(nèi)涵都極膚淺,是機(jī)械化、市場(chǎng)化、娛樂(lè)化的詞匯。這類詞匯既沒(méi)有足夠的時(shí)間培養(yǎng)起社會(huì)廣泛的共識(shí),也不是從大眾漫長(zhǎng)的生活經(jīng)驗(yàn)而來(lái),在快速消費(fèi)后就會(huì)被淘汰。王安憶提倡使用普遍性的共識(shí)形成的文字,“每有新的成分添加進(jìn)來(lái),共識(shí)的背景就每有擴(kuò)大,理解的任務(wù)也加重。事實(shí)上,共識(shí)越復(fù)雜,傳達(dá)的內(nèi)容越受限制,反過(guò)來(lái)說(shuō),共識(shí)越簡(jiǎn)單,傳達(dá)越有效”[6]。大眾一般對(duì)最普遍的常用字有基礎(chǔ)的認(rèn)識(shí),作家用常用字寫作,創(chuàng)造出超常的審美體驗(yàn),也就是說(shuō)用最普遍性的共識(shí)創(chuàng)造特殊性,新近、復(fù)雜的辭藻需要的共識(shí)更多,創(chuàng)造時(shí)就有所受限。
共識(shí)還指一般的日常生活的邏輯,即普遍性的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn),因?yàn)樾≌f(shuō)是講故事的文學(xué),它比詩(shī)歌具有更強(qiáng)烈的世俗性質(zhì),小說(shuō)創(chuàng)作要符合世俗的邏輯。寫作者一方面在寫作時(shí)要遵守現(xiàn)實(shí)的邏輯,但其目的地是更高的境界,是在精神的領(lǐng)域開(kāi)辟場(chǎng)所,這精神的領(lǐng)域也是由文字創(chuàng)造的。共識(shí)是為了達(dá)到形而上的更高境界,王安憶強(qiáng)調(diào)小說(shuō)不能止步于呈現(xiàn)共識(shí),“文字具有間接性,其意圖更在形而上,憑借共識(shí),從普遍性的人生走向理想人生”[6],比如《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》中的皮埃爾,就是從感官王國(guó)走向了思想王國(guó)。
四、王安憶小說(shuō)語(yǔ)言觀的補(bǔ)充及評(píng)價(jià)
從上文看來(lái),王安憶有關(guān)小說(shuō)語(yǔ)言的理論體現(xiàn)了她對(duì)小說(shuō)精神性質(zhì)的追求,其中提出的“抽象化語(yǔ)言”“不要語(yǔ)言的風(fēng)格化”是其語(yǔ)言觀念的核心,語(yǔ)言作為一切文字創(chuàng)作藝術(shù)的物質(zhì)材料,是小說(shuō)多樣化的風(fēng)貌產(chǎn)生的原初所在。王安憶關(guān)于小說(shuō)理論的著作很多是根據(jù)講座內(nèi)容整理后出版的,以一種與人探討的姿態(tài)闡述,用語(yǔ)平易且生動(dòng),理論結(jié)合實(shí)例,給人以啟發(fā)。與之形成對(duì)照的,是同樣兼具小說(shuō)家和理論家雙重身份的格非,他也對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言有所思考和探討。下面將對(duì)比二者對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的具體看法,以理論互補(bǔ),更全面而客觀地看待王安憶的小說(shuō)語(yǔ)言觀。
1.“抽象化語(yǔ)言”和對(duì)日常語(yǔ)言的“反常化”
小說(shuō)的語(yǔ)言是講故事的語(yǔ)言,這一點(diǎn)格非和王安憶的看法一致,格非在《小說(shuō)敘事研究》中說(shuō):“無(wú)論是在中國(guó),還是在西方,小說(shuō)相對(duì)于詩(shī)歌而言,它具有強(qiáng)烈的‘世俗性質(zhì)。因此,小說(shuō)的語(yǔ)言只不過(guò)是講述故事的一種工具。”[13]王安憶在《小說(shuō)的創(chuàng)作》(《小說(shuō)課堂》)中說(shuō)“小說(shuō)的內(nèi)容是故事”,她把詩(shī)歌和小說(shuō)進(jìn)行對(duì)比,認(rèn)為小說(shuō)是俗的東西,是有垢的,表現(xiàn)俗世人事,一些詩(shī)人去寫小說(shuō)就會(huì)顯得太干凈,太抒情,這就不符合小說(shuō)俗的特質(zhì)。
小說(shuō)語(yǔ)言是講故事的語(yǔ)言,但故事不能只停留在隨意講述的階段,而是要借小說(shuō)語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)對(duì)心靈的展現(xiàn),從“此岸”抵達(dá)“彼岸”,這樣小說(shuō)語(yǔ)言就和日常語(yǔ)言有了區(qū)別。王安憶提出“抽象化的語(yǔ)言”來(lái)說(shuō)明她對(duì)好的小說(shuō)語(yǔ)言的看法,使用語(yǔ)言中最基本的成分,包括常用詞或基本詞匯,這些詞語(yǔ)的生命力和表現(xiàn)力來(lái)源于它不受限的組合所帶來(lái)的巨大創(chuàng)造空間,這些詞的表面形態(tài)是“具體”和“日常”的,但實(shí)質(zhì)上和具體化語(yǔ)言、日常語(yǔ)言有所區(qū)別,抽象化語(yǔ)言通過(guò)不同的結(jié)構(gòu)抵達(dá)虛構(gòu)的小說(shuō)和抽象的世界。但是,王安憶并沒(méi)有對(duì)抽象化語(yǔ)言的具體使用方法進(jìn)行說(shuō)明,僅是做出區(qū)分并給出例子,沒(méi)有明確交代作家如何創(chuàng)作才能達(dá)到“抽象化語(yǔ)言”可以達(dá)到的理想效果。
格非則提出文學(xué)語(yǔ)言是對(duì)日常用語(yǔ)的“反常化”,反常化的途徑主要可以概括為兩個(gè)方面:一是作家可以創(chuàng)造新的“意象”或構(gòu)造新的“隱喻系統(tǒng)”以建立詞語(yǔ)間新的組合關(guān)系,同時(shí)要不斷更新意象系統(tǒng)以抵抗語(yǔ)言定勢(shì);二是作家對(duì)存在本身的思考和發(fā)現(xiàn),找到新的話語(yǔ)方式,“一種新的語(yǔ)言方式的出現(xiàn)必然包含了一種新的經(jīng)驗(yàn)的出現(xiàn),語(yǔ)言方式及其種種特點(diǎn)最終是由‘個(gè)體世界與‘經(jīng)驗(yàn)世界的關(guān)系來(lái)決定的”[13]。總結(jié)一下,文學(xué)語(yǔ)言的“反常化”在于作家探索新的語(yǔ)言的排列組合關(guān)系和建立新的話語(yǔ)方式。
王安憶在《從小說(shuō)談文字》中提到小說(shuō)的局限,“小說(shuō)的世俗性格決定了具象的形式,文字建設(shè)功能在敘事的范圍內(nèi),需服從普遍性的共識(shí),對(duì)于托爾斯泰這樣的思想家就不太夠用”[6]。王安憶給出的解決辦法是可以從其他同樣以文字為方法的學(xué)科里為敘事藝術(shù)拓展空間,比如社會(huì)學(xué)、人類學(xué)、歷史和哲學(xué)等。這里給出的解決辦法其實(shí)較為模糊,任何需要描述和表達(dá)的學(xué)科都離不開(kāi)文字,每個(gè)學(xué)科都有其較為科學(xué)和規(guī)范化的語(yǔ)言形態(tài)和規(guī)則,將之吸收到小說(shuō)語(yǔ)言中是否合適要看小說(shuō)具體的需要而定。格非給出的“反常化”途徑則給出了小說(shuō)語(yǔ)言創(chuàng)作的方向,對(duì)于想借小說(shuō)敘事達(dá)到一定思想高度的小說(shuō)家來(lái)說(shuō),解決主人公達(dá)到“思想王國(guó)”的前提是作家找到符合自身體驗(yàn)的語(yǔ)言表述方式,以更符合具體作品語(yǔ)境的小說(shuō)語(yǔ)言去揭示生存的本相,比如陀思妥耶夫斯基《罪與罰》的主人公拉斯柯?tīng)柲峥品蜃罱K走上宗教救贖的道路,就是作者將自己的精神探索和對(duì)主人公的精神探索結(jié)合之后,選擇了一種合理的話語(yǔ)方式。
2.對(duì)共識(shí)的看法
小說(shuō)敘述對(duì)于共識(shí)的要求是讀者能夠閱讀小說(shuō)的基礎(chǔ),王安憶認(rèn)為在共同的環(huán)境中生活的人更容易形成共識(shí),比如我們大部分人生活在中國(guó)的大地上,形成了對(duì)歷史悠久的漢文字和漢文化的共識(shí),再具體到生活在同一地域的人會(huì)有對(duì)當(dāng)?shù)胤窖院土?xí)俗的共識(shí),閱讀具有當(dāng)?shù)靥厣男≌f(shuō)受到的接受阻礙就少些。結(jié)合抽象化語(yǔ)言的概念,“共識(shí)”還可以理解為大眾通過(guò)教育可以達(dá)到的對(duì)于普通話里常用字詞的共同理解,小說(shuō)家就是用這些語(yǔ)言文字構(gòu)建小說(shuō),用清晰明白的語(yǔ)言達(dá)到“非平常”的效果。格非在《語(yǔ)言和修辭》中提到,普通話采用了以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音,以北方方言為基礎(chǔ)的方案,不同地域的作家在用普通話進(jìn)行創(chuàng)作時(shí)會(huì)有不同的優(yōu)勢(shì)或劣勢(shì),“非北方方言語(yǔ)系的作者在描寫人物話語(yǔ)時(shí)會(huì)遇到普遍的語(yǔ)言焦慮”[1]。作家選擇不同的語(yǔ)言策略會(huì)產(chǎn)生不同的敘事效果,格非以王安憶的《長(zhǎng)恨歌》為例,王安憶在《長(zhǎng)恨歌》的敘事中加入少量上海方言,以保留一部分吳語(yǔ)的特色。不懂吳語(yǔ)的讀者會(huì)缺乏這部分語(yǔ)言的共識(shí),但同時(shí)這種不熟悉可以加深閱讀的“陌生化”效果,讀者可以查閱資料獲得方言的正確含義和背后的文化內(nèi)涵,這個(gè)過(guò)程會(huì)強(qiáng)化讀者對(duì)小說(shuō)的感受。事實(shí)上,每一種語(yǔ)言都在其生成過(guò)程中建立了其背后的民族共識(shí),當(dāng)閱讀非母語(yǔ)的作品或翻譯的小說(shuō)時(shí),讀者總會(huì)因?yàn)槿狈ψ銐虻耐庹Z(yǔ)共識(shí)而產(chǎn)生閱讀的“隔閡”,但這并不會(huì)成為讀者閱讀外文著作時(shí)難以克服的阻礙,語(yǔ)言可以通過(guò)后天學(xué)習(xí)習(xí)得,習(xí)俗可以通過(guò)查閱資料加深了解。除去語(yǔ)言和共識(shí)的因素,對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的理解也離不開(kāi)情感的因素,情感是人類共通的,但也是特殊的,不同氣質(zhì)和感受力的讀者會(huì)對(duì)同一個(gè)作品產(chǎn)生不同的閱讀感受,正如“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”。
3.語(yǔ)言的含量
王安憶認(rèn)為抽象化語(yǔ)言因?yàn)楹?jiǎn)潔清楚可被應(yīng)用于各種場(chǎng)合,其內(nèi)涵廣闊,包含一切可能,王安憶舉的例子是阿城。這里有一個(gè)也很合適的例子,那就是以簡(jiǎn)潔含蓄風(fēng)格著稱的海明威,格非認(rèn)為“海明威的短篇小說(shuō)在把握語(yǔ)言的分寸感方面可謂是一個(gè)杰出的典范”[13]。海明威通過(guò)必要的語(yǔ)言省略達(dá)到句子簡(jiǎn)潔的效果,這剛好與語(yǔ)言蘊(yùn)藏的引而不發(fā)的勢(shì)能形成某種張力,這個(gè)張力和王安憶所說(shuō)的抽象化語(yǔ)言達(dá)到的效果是一致的。省略可以增強(qiáng)語(yǔ)言的彈性和節(jié)奏,簡(jiǎn)潔的句子和豐富的內(nèi)涵形成張力,給讀者豐富的體驗(yàn)。但斯坦納在《語(yǔ)言與沉默》中表達(dá)了不同的觀點(diǎn),斯坦納認(rèn)為海明威的語(yǔ)言風(fēng)格“將福樓拜‘每個(gè)字恰如其分的理想退化到基礎(chǔ)語(yǔ)言的水平”,“把語(yǔ)言緊縮到一種有力的抒情速寫,縮小了供以觀察和書寫的生活空間”[18]。斯坦納提出,海明威寫作對(duì)象集中于獵手、漁夫等,具有高度一致性,相比之下陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》就包含了全部的生活,這是海明威的語(yǔ)言媒介無(wú)法承擔(dān)的。且不論《罪與罰》這種長(zhǎng)篇小說(shuō)的容量本身就遠(yuǎn)大于短篇小說(shuō),忽略篇幅問(wèn)題,斯坦納關(guān)注的是語(yǔ)言表達(dá)本身的問(wèn)題,語(yǔ)言減少、語(yǔ)言貧乏導(dǎo)致語(yǔ)言承擔(dān)不了表現(xiàn)廣闊生活的任務(wù),而廣闊生活的背后指向的是深刻的思想,這思想就是王安憶所說(shuō)的“彼岸”。前面提到王安憶認(rèn)為小說(shuō)的世俗性限制文字的建設(shè)功能,對(duì)于托爾斯泰這樣的思想家不太夠用,其實(shí)本質(zhì)上和斯坦納的顧慮是一致的,二者都在追求小說(shuō)能夠表現(xiàn)廣闊生活,能夠有效表現(xiàn)作者思想。斯坦納側(cè)重的是語(yǔ)言本身的萎縮帶來(lái)的限制,王安憶側(cè)重的是用語(yǔ)言建立共識(shí)并超出共識(shí)以達(dá)到小說(shuō)形而上高度的困難,聶赫留朵夫、皮埃爾、拉斯柯?tīng)柲峥品騻兛梢员蛔髡甙才胖梁畏N結(jié)局,如何走出普遍性的共識(shí),達(dá)到小說(shuō)形而上的高度,這需要豐富活躍的語(yǔ)言資源去建構(gòu)故事的空間、人物和行動(dòng),需要小說(shuō)家使用時(shí)代給出的有限語(yǔ)言不斷去探索合適的言語(yǔ)方式。
五、結(jié)語(yǔ)
王安憶對(duì)小說(shuō)語(yǔ)言的看法,基于其在長(zhǎng)期的創(chuàng)作實(shí)踐中總結(jié)出的經(jīng)驗(yàn),這里的“語(yǔ)言”是指文學(xué)借以表現(xiàn)的媒介,即寫出來(lái)的語(yǔ)詞,作家以“語(yǔ)詞”來(lái)傳達(dá)文思。王安憶認(rèn)為小說(shuō)有人力可為的地方,對(duì)文字的理解是第一步,然后才是情節(jié)的安排和故事的設(shè)置,“小說(shuō)就是這樣一種虛無(wú)的存在,材質(zhì)是語(yǔ)言文字,結(jié)構(gòu)是故事情節(jié),受眾是虔信的人們”[6]。文字是創(chuàng)作小說(shuō)的材料,同時(shí)也是思想的載體,作家對(duì)文字的理解影響其創(chuàng)作,讀者憑借語(yǔ)言的共識(shí)進(jìn)行閱讀。王安憶提出“抽象化”的語(yǔ)言是理想的小說(shuō)語(yǔ)言,拒絕因襲的語(yǔ)言定勢(shì),用平常的語(yǔ)言去構(gòu)造抽象的小說(shuō)世界,這其實(shí)是對(duì)小說(shuō)文學(xué)性的追求,本質(zhì)是求新、造新,追求帶給讀者新奇的閱讀體驗(yàn)。“不要語(yǔ)言的風(fēng)格化”則是王安憶拒絕因襲守舊、自我重復(fù),要求作家不斷突破舊的語(yǔ)言風(fēng)格,在她自己的創(chuàng)作中表現(xiàn)為,由前期華麗的文字轉(zhuǎn)為追求平白單純的語(yǔ)言意境。王安憶尤其重視小說(shuō)語(yǔ)言要構(gòu)造思想,達(dá)到形而上的高度,當(dāng)現(xiàn)有語(yǔ)言不夠用時(shí),可以因時(shí)制宜、廣采兼收,使哲學(xué)、音樂(lè)、數(shù)學(xué)等不同學(xué)科的特長(zhǎng)和內(nèi)涵為文學(xué)所用。
參考文獻(xiàn)
[1] 格非.文學(xué)的邀約[M].上海:上海文藝出版社,2016.
[2] 李淑霞.王安憶小說(shuō)創(chuàng)作論[D].濟(jì)南:山東師范大學(xué),2006.
[3] 王芝騰.王安憶小說(shuō)理論研究[D].石家莊:河北師范大學(xué),2012.
[4] 蘇凱旋.王安憶的小說(shuō)創(chuàng)作觀研究[D].蘭州:西北師范大學(xué),2019.
[5] 王安憶.故事和講故事[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011.
[6] 王安憶.小說(shuō)與我[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2017.
[7] 莊義友.略論漢字的特點(diǎn)及其與漢語(yǔ)的關(guān)系[J].語(yǔ)文研究,2000(3).
[8] 張恩普.漢字的性質(zhì)、特點(diǎn)與漢字拼寫[J].東北師大學(xué)報(bào),1998(4).
[9] 王彬彬.欣賞文學(xué)就是欣賞語(yǔ)言[J].當(dāng)代作家評(píng)論,2018(4).
[10] 韋星.小說(shuō)語(yǔ)言與電影語(yǔ)言比較研究[J].電影評(píng)介,2007(1).
[11] 宋堯.王安憶小說(shuō)觀研究[D].安徽大學(xué),2015.
[12] 王安憶.小說(shuō)家的十三堂課[M].上海:上海文藝出版社,2005.
[13] 格非.小說(shuō)敘事研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2002.
[14] 王安憶.小說(shuō)課堂[M].北京:人民文學(xué)出版社,2018.
[15] 張政文.文學(xué)文本的意義之源:作者創(chuàng)作、讀者閱讀與評(píng)者評(píng)論[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2017(8).
[16] 孫德喜.新世紀(jì)的小說(shuō)面臨挑戰(zhàn)——從小說(shuō)語(yǔ)言角度思考[J].當(dāng)代文壇,2002(3).
[17] 陳麗娟,徐曉東.文學(xué)閱讀如何影響讀者的心理理論[J].心理科學(xué)進(jìn)展,2020,28(3).
[18] 斯坦納.語(yǔ)言與沉默[M].李小均,譯.上海:上海人民出版社,2013.
(責(zé)任編輯 夏? 波)
作者簡(jiǎn)介:焦楚楚,西北師范大學(xué)文學(xué)院,研究方向?yàn)槲膶W(xué)理論。