999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《史記·屈原列傳》的史料來源與文本問題的文章學(xué)考察

2023-02-20 03:52:12張二雄

張二雄

《史記·屈原列傳》(1)《史記·屈原賈生列傳》是屈原、賈誼的合傳,本文討論屈原部分,簡稱為《屈原列傳》。該篇傳末“太史公曰”系就屈、賈二人列傳而作論贊,本文稱為《屈原賈生列傳贊》。作為記載屈原生平與創(chuàng)作的最早、最完整的史料,是推進(jìn)屈原與楚辭研究的基點(diǎn)。但因本傳存在著難以彌合的文本罅隙,隨著研究的不斷深入,滋生了不少學(xué)術(shù)疑案(2)《史記·屈原列傳》的文本疑案主要有:其一,文中“屈原”、“屈平”互用不分;其二,《離騷》的創(chuàng)作時間;其三,屈原到底是被懷王還是被頃襄王放流,被放流幾次;其四,本傳中從“屈平嫉王聽之不聰也”到“雖與日月爭光可也”,以及“屈平既嫉之”到“豈足福哉”兩段議論文字的位置以及和劉安《離騷傳》的關(guān)系;其五,本傳“太史公曰”對屈原評價的態(tài)度。以上五條,第一條與司馬遷行文慣例有關(guān),本文略而不談;第二、三條其實(shí)都由第四條引發(fā)而來,所以本文重點(diǎn)分析最后兩條。。古今學(xué)者試圖從純文獻(xiàn)學(xué)角度解決文本中存在的問題,但因沒有可資佐證的堅(jiān)實(shí)依據(jù),大都艱難地博弈于屈辭與史書的互文論證之間,甚或一度出現(xiàn)解構(gòu)文本的現(xiàn)象,致使該傳的可信性、完整性、藝術(shù)價值都受到不同程度的質(zhì)疑(3)中日學(xué)者質(zhì)疑《史記·屈原列傳》的研究,可參:黃中模編《中日學(xué)者屈原問題論爭集》,山東教育出版社1990年版。此外,認(rèn)為《屈原列傳》是一篇非自洽性文本的代表性論述有:楊樹達(dá)《離騷傳與離騷賦》,楊樹達(dá)《積微居小學(xué)述林》,中華書局1983年版,第262頁;孫作云《讀〈史記·屈原列傳〉》,《史學(xué)月刊》1959年第9期,第25頁;廖化津《〈屈原列傳〉解惑》,《河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)》,1992年第4期,第21-22頁。又,湯炳正《〈屈原列傳〉理惑》認(rèn)為《屈原列傳》經(jīng)過后人補(bǔ)綴,參見:湯炳正《屈賦新探》,齊魯書社1984年版,第19-22頁。汪春泓認(rèn)為《屈原列傳》是劉向、劉歆父子所作,參見:汪春泓《讀〈史記·屈原賈生列傳〉獻(xiàn)疑》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2011年第4期,第26-37頁。對《屈原列傳》研究史的梳理,參見:劉鳳泉等《也論〈屈原列傳〉疑案(上、中、下)》,《三峽大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版)》2015年第4期,第1-7頁;2015年第6期,第5-11頁;2016年第2期,第1-4頁。。本文認(rèn)為,解決問題的有效途徑是轉(zhuǎn)換研究視角,從單篇的文獻(xiàn)爬梳轉(zhuǎn)向?qū)Α妒酚洝啡珪形捏w例的探討,從文章學(xué)的視角重新審視《屈原列傳》的文本結(jié)構(gòu),或可對此傳的“問題”形成新的認(rèn)知,打開詩人生平研究的新視野。

從文章學(xué)層面來講,司馬遷在編撰《史記》的過程中,會根據(jù)傳主的不同特點(diǎn)對所掌握的史料進(jìn)行剪裁,他的史心、史識、史法、史筆都會融通為一個有機(jī)的整體,從而形成特定的文章風(fēng)格。這啟示我們在閱讀《屈原列傳》的時候,應(yīng)當(dāng)聯(lián)系《史記》其他性質(zhì)類似的篇目,通過這種橫向的比對,從文情藝術(shù)等角度看他如何立意,怎樣行文。再者,像司馬遷這樣一位重情、好奇、尚義的史學(xué)家,在精神層面與屈原存在哪些潛通之處?這與《屈原列傳》的文本問題又有怎樣的關(guān)聯(lián)?針對以上問題,本文擬采用文學(xué)本位的研究方法,從本傳的史料來源著手,聯(lián)系明清學(xué)者評點(diǎn)《史記》的成果展開討論,落實(shí)到文本層面,具體分析此傳的寫作手法、篇章結(jié)構(gòu)、文心寓意與文本問題的深層關(guān)系,并嘗試對該傳的文獻(xiàn)價值重予評估。

一 《屈原列傳》的史料來源與相關(guān)的文本問題

在分析《屈原列傳》的文本問題之前,有必要對此傳的史料來源先作系統(tǒng)梳理(4)呂培成從宏觀層面梳理過《史記·屈原列傳》的“史源基礎(chǔ)”。參見:呂培成《論〈史記〉及〈屈原列傳〉的史源——兼及“屈原否定論”》,《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)》1985年第2期,第30-36頁。熊良智通過分析《史記》運(yùn)用先秦史料時“直接錄入”的慣例,論證了《屈原列傳》史料來源的可靠性,并且認(rèn)為《屈原賈生列傳》反映了司馬遷為文學(xué)立傳的自覺意識。參見:熊良智《司馬遷〈 屈原賈生列傳〉的“一家之言”》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2013年第1期,第15-22頁。。除了司馬遷構(gòu)撰的議論性文字和流傳楚地的逸聞途說,明確可知的史料來源有劉安《離騷傳·敘》、《國策》和“楚辭”作品三大類。劉安《離騷傳·敘》被引述在第一大段評論《離騷》的文字之中;記述楚國史實(shí)的部分采自戰(zhàn)國史料,如所謂《國策》、《短長》之書,即劉向編入《戰(zhàn)國策》之材料,尤其是其中的“秦策”、“楚策”部分;楚辭作品如《漁父》、《懷沙》附在傳記之末尾。除去“亂曰”以外,整篇文章構(gòu)成如表1:

表1 《屈原列傳》的史料來源

從上表可知,除了第一、四部分,第二、三、五部分都有明確的史料來源記載。集中記述屈原生平內(nèi)容的只有第一部分,其余有關(guān)屈原的行事連綴、依附在第三部分“記述楚史”的內(nèi)部和每部分的銜接處,多是零星的幾句。而本文擬解決的關(guān)鍵文本問題,即頗具爭議的“評論《離騷》”與“評斷議論”兩段的性質(zhì)與位置從屬,主要與第二、三、四部分有關(guān)。那么,厘清這幾部分具體的史料來源以及存在的一些紛爭,是尤為必要的基礎(chǔ)工作。

首先,第二部分“評論《離騷》” 的文字。這一部分引述了劉安《離騷傳·敘》的材料,班固《離騷序》、劉勰《文心雕龍·辨騷》都有說明。東漢班固不滿意劉安的解說,認(rèn)為“皆各以所識有所增損,然猶未得其正也。故博采經(jīng)書傳記本文以為之解”(5)洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,白化文等點(diǎn)校,中華書局1983年版,第49頁。,所以作了《離騷經(jīng)章句》,可見《離騷序》就是《離騷經(jīng)章句》的序言。此序中班固稱引了劉安《離騷傳·敘》的原話:

昔在孝武,博覽古文,淮南王安敘《離騷傳》,以《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之。蟬蛻濁穢之中,浮游塵埃之外,皭然泥而不滓;推此志,雖與日月爭光可也。斯論似過其真。又說:五子以失家巷,謂五子胥也。及至羿、澆、少康、二姚、有娀佚女,皆各以所識有所增損,然猶未得其正也。(6)洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,第49頁。

班固既說“淮南王安敘《離騷傳》”,可見“《國風(fēng)》好色而不淫”這一段話是“敘”中而非“傳”中的話,“又說”以下訓(xùn)詁字句的話才是“傳”中的內(nèi)容。司馬遷評論《離騷》正是采用了《離騷傳·敘》也就是王逸稱之為《離騷經(jīng)章句》序言中的內(nèi)容。劉勰在《文心雕龍·神思》篇說:“淮南崇朝而賦騷,枚皋應(yīng)詔而成賦,……雖有短篇,亦思之速也。”(7)劉勰著、范文瀾注《文心雕龍注》,人民文學(xué)出版社1958年版,第494頁。劉勰列舉的“短篇”,提到了禰衡的《鸚鵡賦》,此賦加上序言共計(jì)630多字,那么劉安“賦騷”而作的《離騷傳·敘》想必也不會太長。但荀悅《漢紀(jì)·孝武紀(jì)》說:“上使作《離騷賦》,旦受詔,食時畢。”(8)荀悅《漢紀(jì)》,張烈點(diǎn)校,中華書局2002年版,第205頁。其后高誘《淮南子序》云:“詔使為《離騷賦》,自旦受詔,日早食已。”(9)劉文典《淮南鴻烈集解》,馮逸、喬華點(diǎn)校,中華書局2013年第2版,第2頁。似乎劉安所作的是一篇賦。對此,王念孫《讀書雜志》認(rèn)為:“傳當(dāng)為傅,傅與賦古字通。使為《離騷傅》者,使約其大旨而為之賦也。”(10)王念孫《讀書雜志》,江蘇古籍出版社1985年版,第296頁。王念孫“約其大旨而為之賦”的看法是精當(dāng)?shù)模础膀}”是賦的對象,而非賦的結(jié)果,但并無讀“傳”為“傅”的必要。蔣天樞《論〈楚辭章句〉》的觀點(diǎn)可以參看(11)蔣天樞說:“此‘賦’字僅用其‘敷陳’之義,非以‘賦’為文體。言使安為《離騷》篇敷陳其旨義,……審孟堅(jiān)辭意,蓋所謂《離騷傳》者本已奏進(jìn),武帝于《離騷》全篇大旨,猶有未喻,故別詔安約言其旨意而敷陳之。”“實(shí)際上,‘使為離騷賦’,所賦者,即《離騷傳》之?dāng)⒀裕畟鳌少W括敘文,而敘文則不能代表《離騷傳》也。”參見:蔣天樞《楚辭論文集》,陜西人民出版社1982年版,第221頁。。

太史公引述劉安此文的上下斷限,一直是個有爭議的問題。如上所引,班固《離騷序》從“《國風(fēng)》好色而不淫”到“雖與日月爭光可也”共50字,劉勰《辨騷》篇幾乎相同。但這一段話在《史記·屈原列傳》中分屬兩端,中間插入了“上稱帝嚳”到“故死而不容”共75字,而前后所引,無論是在句式還是在內(nèi)容上,都與班、劉引文有所出入。茲將《屈原列傳》中引用的劉安語摘錄如下:

《國風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂,若《離騷》者,可謂兼之矣。……自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。(12)司馬遷《史記》,中華書局2014年修訂本,第3010頁。《屈原列傳》載《史記》修訂本第3009-3020頁,后凡引該文,除獨(dú)立引文外,不再一一著錄。

洪興祖在《楚辭補(bǔ)注》中以極為審慎的態(tài)度說:“豈太史公取其語以作傳乎?”(13)洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,第1頁。尚是推測口吻,而以“又曰”分引《屈原列傳》中劉安的話,和班固、劉勰保持一致。但后世有學(xué)者妄猜臆斷,無限夸大《屈原列傳》中劉安語的外延,以至剝奪司馬遷的創(chuàng)作權(quán),也為后代學(xué)者解構(gòu)《屈原列傳》肇端。如明代董份說:“《屈原傳》,大概漢武帝命淮南王安為原作者也,太史公全用其語,班固嘗有論矣。”(14)瀧川資言《史記會注考證》,新世界出版社2009年版,第3833-3834頁。班固只是摘錄,更無“全用此語”一說,而且董份對“傳”的理解有誤。近現(xiàn)代學(xué)者多持類似的看法,如孫作云認(rèn)為從本傳開頭一直到“豈足福哉”的文字,即本傳第一部分到第五部分的內(nèi)容全是劉安《離騷傳·敘》中的材料(15)孫作云《讀〈史記·屈原列傳〉》,《史學(xué)月刊》1959年第9期,第23-27頁。。目前學(xué)界大多將第二部分整段文字或者從“《國風(fēng)》好色而不淫”至“雖與日月爭光可也”的內(nèi)容都看作劉安的原文。這種看法是否確切,尚可探討。

班固因劉安的《離騷傳》“未得其正”而自作《離騷經(jīng)章句》,是班固尚能見到劉著,他所摘引的《離騷傳·敘》中的話當(dāng)是劉安原文,最為權(quán)威。若將司馬遷、班固所引文字從藝術(shù)風(fēng)格上進(jìn)行比較,可見班固原文較為整齊利落,多對仗、少虛詞,特重偶對鋪陳;太史公則有意打破對仗,多添虛詞。如“蟬蛻”二句,班固原文為“蟬蛻濁穢之中,浮游塵埃之外”,太史公所引為“蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外”,句式更為靈活婉轉(zhuǎn)。兩段逐一對照,司馬遷引文比班固原文多出五個虛詞(前引加著重號),以散體形式與史傳正文保持一致,是為“潤”,這種潤改也可以從《楚辭章句·漁父》與《屈原列傳》存錄的《漁父》的對比中看出來。而“自疏濯淖污泥之中”、“不獲世之滋垢”(前引加下劃線)二句在班固《離騷序》中無,但嚴(yán)忌所作《哀時命》有“務(wù)光自投于深淵兮,不獲世之塵垢”(16)洪興祖《楚辭補(bǔ)注》,第264頁。,嚴(yán)忌比司馬遷稍早,“不獲”句太史公或本自嚴(yán)作,是為史公所“增”。從文章體例上來講,《史記》作為史書潤改劉文的可能性、必要性也要比《離騷序》大得多。司馬遷在《太史公自序》中說“厥協(xié)六經(jīng)異傳,整齊百家雜語”(17)司馬遷《史記》,第4027頁。,張大可在《〈史記〉取材》一文中就司馬遷如何“整齊百家雜語”概括了四種手法:剪裁摘要、增文補(bǔ)史、訓(xùn)釋古文、熔鑄改寫(18)張大可《史記研究》,商務(wù)印書館2011年版,第267-268頁。。《屈原列傳》對劉安語的處理,正是先“剪裁摘要”劉安原文50字,又增補(bǔ)發(fā)揮89字,最后“熔鑄改寫”成自己的風(fēng)格。其余議論性文字都是史公之筆,與劉安無涉,不宜隨意夸大《屈原列傳》與《離騷傳》之間的關(guān)系。

其次,第三部分“記述楚史”的文字。司馬遷在《楚世家》、《張儀列傳》也引用了《國策》的材料,二傳在楚史關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)上同樣記載了屈原的活動,但《國策》本身卻不見有關(guān)屈原的任何記載。若將司馬遷提到屈原事跡的這些篇目進(jìn)行比對,再參之以《戰(zhàn)國策》,又會發(fā)現(xiàn)齟齬難合之處。

《屈原列傳》記載楚懷王三十年,秦昭王欲與楚婚,屈原諫曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如毋行。”并因此事與懷王稚子子蘭構(gòu)怨。《楚世家》卻將此諫屬之昭睢:“昭睢曰:‘王毋行,而發(fā)兵自守耳。秦虎狼,不可信,有并諸侯之心。’”其后懷王“悔不用昭子言”(19)司馬遷《史記》,第2081、2082頁。。是其一言兩出。對此,《史記索隱》認(rèn)為是“蓋二人同諫王,故彼此各隨錄之也”(20)司馬遷《史記》,第3013頁。,姑備一說。《戰(zhàn)國策·楚策二》記錄此事只有兩句:“楚王入秦,秦王留之。”(21)繆文遠(yuǎn)《戰(zhàn)國策新校注》(修訂本),巴蜀書社1998年第3版,第458頁。而“楚策一”記載蘇秦為趙合縱說楚威王曰:“夫秦,虎狼之國也,有吞天下之心。”(22)繆文遠(yuǎn)《戰(zhàn)國策新校注》(修訂本),第432頁。《蘇秦列傳》亦同;“西周策”中的游騰也說過類似的話(23)繆文遠(yuǎn)《戰(zhàn)國策新校注》(修訂本),第39頁。。可見,秦“虎狼之國”,“有吞天下之心”,是戰(zhàn)國時的兩句流行語,人所共用,故考察此語出自誰口并無多大意義。

《史記》記載張儀欺楚后屈原首次進(jìn)諫,《屈原列傳》、《楚世家》與《張儀列傳》亦有很大出入,特列表2比較如下:

表2 《屈原列傳》、《楚世家》、《張儀列傳》載錄屈原首次進(jìn)諫異同

三處文字運(yùn)用了“互見法”,但屈原諫言的具體內(nèi)容與時間頗不一致。《屈原列傳》與《楚世家》是諫懷王殺張儀,而《張儀列傳》的重點(diǎn)是諫懷王不要“聽其邪說”,也就是“說楚王以叛從約而與秦合親”的那番說辭。《屈原列傳》、《楚世家》屈原進(jìn)諫是在張儀離楚之后,故有“追之不及”的話,《張儀列傳》屈原進(jìn)諫是在張儀離楚之前,進(jìn)諫前懷王“欲許之”,而進(jìn)諫后“卒許張儀”,張儀方才離開楚國(24)對于這個矛盾,楊公驥分析:“張儀離楚之后,秦楚間的盟約并未馬上被廢除,曾持續(xù)了三、四年。據(jù)此,則楚世家和屈原傳所說的‘懷王悔,使人追儀,弗及’,未必是事實(shí)。以此看來,張儀列傳所載,較為合理。”參見:楊公驥《漫談楚的神話、歷史、社會性質(zhì)和屈原的詩篇(上)》,《吉林師大學(xué)報(bào)》1959年第4期,第82頁注釋①。當(dāng)然,或許還有一種可能,就是《屈原列傳》和《張儀列傳》依據(jù)的史料來源并不完全相同。。尤其值得注意的是“懷王悔”一句,《屈原列傳》和《楚世家》是懷王聽了屈原的諫言恍然悔悟不該放走張儀;而《張儀列傳》中“懷王后悔”四字在屈原進(jìn)諫之前,位置很特別,若作后悔放走張儀解,則與后文“卒許張儀”等情節(jié)相矛盾,且與“赦張儀,后禮之如故”相捍格。合理的解釋有兩種,一是“懷王后悔”緊接在鄭袖說辭之后,是后悔囚禁張儀;二是司馬遷剪裁、取舍史料時的疏忽,未遑刪汰或移于恰當(dāng)位置。《屈原列傳》、《楚世家》中已有此語,則后一種情況的可能性更大。

另外,《張儀列傳》中屈原的這一段話,位置、內(nèi)容既與《楚世家》、《屈原列傳》迥乎有異,較之二傳所載更為詳細(xì),但言辭頗涉淺近,似有太史公杜撰或潤改的嫌疑。細(xì)心的讀者會注意到《汲鄭列傳》中汲黯的一段說辭與此頗為類似:

屈原曰:“前大王見欺于張儀,張儀至,臣以為大王烹之;今縱弗忍殺之,又聽其邪說,不可。”(25)司馬遷《史記》,第2785頁。

(汲)黯請間,見高門,曰:“臣愚以為陛下得胡人皆以為奴婢,以賜從軍死事者家;……今縱不能,渾邪率數(shù)萬之眾來降,虛府庫賞賜,發(fā)良民侍養(yǎng),譬若奉驕子。……臣竊為陛下不取也。”(26)司馬遷《史記》,第3777-3778頁。

兩段話雖然繁簡有異,但是語法,特別是表達(dá)方式卻頗為一致,汲黯近在武帝當(dāng)朝,以古例今,或許是司馬遷根據(jù)西漢的書面語構(gòu)撰了屈原的言辭。以上內(nèi)容的比對說明了這樣一個事實(shí):《屈原列傳》中記述楚國史實(shí)的材料取自《國策》,記錄屈原言行的材料則另有所據(jù)。《屈原列傳》述史部分是將另有所據(jù)的屈原事跡比附于《國策》內(nèi)容,再經(jīng)過剪裁、重組而成。結(jié)合以上兩表可知,當(dāng)時留存的史籍檔案對屈原的記述極為有限,更多是以非官方文獻(xiàn)的形式流傳,因此造成了屈原書寫的流動性與不確定性。因?yàn)楝F(xiàn)存漢代有關(guān)屈原事跡的文獻(xiàn)除了《屈原列傳》,尚有劉向所編《新序·節(jié)士》之“屈原章”,此文前面述史內(nèi)容雖是根據(jù)《屈原列傳》節(jié)縮改寫而成,但文中記載屈原先“東使于齊”,張儀慫恿靳尚、鄭袖等人“共譖屈原”,屈原“遂放于外”而作《離騷》等(27)劉向編著、石光瑛校釋、陳新整理《新序校釋》,中華書局2001年版,第938-941頁。,與《屈原列傳》均有出入。若相信《史記》,《新序》所言就更不可靠了(28)錢穆指出《新序》此文有“八誤”,參見:錢穆《先秦諸子系年》,九州出版社2011年版,第384-385頁。。但《屈原列傳》第一部分上官大夫奪稿進(jìn)讒的部分頗類小說筆法,學(xué)者也多懷疑其真實(shí)性。

再次,第五部分“附錄屈辭”的內(nèi)容,緊跟在頃襄王流放屈原于江南之后,選錄《漁父》、《懷沙》兩篇,作為屈原事跡的補(bǔ)充。這和論贊中提到的《離騷》、《天問》、《哀郢》、《招魂》一樣,源自當(dāng)時已經(jīng)輯聚的《楚辭》古本。

以上大致梳理了《屈原列傳》有明確記載的史料來源以及存在的一些爭議。其余沒有明確記載的議論性文字,或化用《離騷》,或引述《易》辭。有趣的是,某些內(nèi)容還與時人論著中的觀點(diǎn)相類似(29)比如《屈原列傳》第四部分“人君無愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐,然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也”這一段話,可與董仲舒《天人三策》中的“夫人君莫不欲安存而惡危亡,然而政亂國危者甚眾,所任者非其人,而所繇者非其道,是以政日以仆滅也”相對讀。兩段文字句法相似,大意相同。司馬遷曾受《公羊春秋》于董仲舒,董仲舒的言論學(xué)說或?yàn)樗抉R遷《屈原列傳》所本。董仲舒《天人三策》,參見:班固《漢書》,中華書局1962年版,第2499頁。。從文本性質(zhì)上看,第一部分“簡述生平”是列傳開頭常見寫法,交代了屈原身世與被讒經(jīng)過;第二部分“評論《離騷》”的文字講述了《離騷》的創(chuàng)作緣起與特點(diǎn),重在議論抒情;第三部分“記述楚史”的內(nèi)容是對《楚世家》等材料的改版緊縮,將屈原的行蹤作為線索綰合其中;第四部分“評斷議論”的文字是作者對楚懷王的批評,性質(zhì)與第二部分類似;第五部分“附錄屈辭”作為逸事補(bǔ)入,但并沒有參與人物主要事跡的構(gòu)撰,僅作為提煉人物精神的材料,對全篇的寫作起到挈領(lǐng)神思的作用。

梁啟超曾提到漢代有關(guān)屈原的“資料枯窘”,并懷疑給屈原詳細(xì)作傳的必要性(30)梁啟超《中國歷史研究法》,上海古籍出版社1987年版,第194頁。。《屈原列傳》論贊和《太史公自序》都提到司馬遷曾到長沙、汨羅一帶憑吊屈原、搜集資料,在一定意義上彌補(bǔ)了“資料枯窘”的缺憾。《屈原列傳》中屈原的行事不見《國策》等書,被讒奪稿、對答漁父、懷沙沉江等情節(jié)可能就是此行采訪所得。當(dāng)時流傳的“楚辭”作品以及相關(guān)解說(包括時人的擬騷代言之作),或許才是太史公作傳的重要依憑。而當(dāng)司馬遷要構(gòu)寫一篇完整的傳記時,對于這些史源復(fù)雜、性質(zhì)迥異的材料的裁剪與拼接,并不能做到天衣無縫,由此造成的前后銜接中的罅隙,以及司馬遷寫作此傳的特殊寓意和隨之形成的文章風(fēng)格,便衍化出屈原研究中的“文本問題”。

明代于慎行在《讀史漫錄》中曾說:“《史記·屈原傳》為文章家所稱,顧其詞旨錯綜,非敘事之正體,中間疑有衍文。如論懷王事,引《易》斷之曰:‘王之不明,豈足福哉!’即繼之曰:‘令尹子蘭聞之大怒’,何文意不相蒙如此!”(31)于慎行《讀史漫錄》,黃恩彤參訂,李念孔等點(diǎn)校,齊魯書社1996年版,第17頁。所指出的正是第四部分“評斷議論”與下文述史句子的承接問題。《史記會注考證》引中井積德言:“屈原既疏,然猶在朝,此乃云放流,何也?懷王既入秦,而不歸,則雖悟無益也,乃言冀一悟,何也?”(32)瀧川資言《史記會注考證》,第3840頁。更是指出了第四部分與上文第三部分“記述楚史”在內(nèi)容上的矛盾,目光銳利,問題提到了節(jié)骨眼上,想必這是細(xì)讀文本的人共有的疑問。對于以上問題,先后有學(xué)者提出過兩種比較有代表性的看法:一是認(rèn)為文字有錯位;二是認(rèn)為后世有竄改。第一種看法如顧炎武、梁玉繩認(rèn)為從“雖放流”至“豈足福哉”這一段應(yīng)該放在“頃襄王怒而遷之”之下,這樣雖然解決了先“放流”而又“遷”的捍格,但這段文字何以只言“系心懷王”而不言頃襄王,仍舊存在矛盾,以故梁玉繩也說:“細(xì)玩文勢,終不甚順。”(33)梁玉繩《史記志疑》,中華書局1981年版,第1304頁。劉永濟(jì)則作了更大的調(diào)整,把第一部分評論《離騷》的文字和“雖放流”這段組合在一起,一并放在“頃襄王怒而遷之”下,認(rèn)為這樣“差能貫通”(34)劉永濟(jì)《箋屈余義》,中華書局2007年版,第210-213頁。。在沒有文獻(xiàn)依據(jù)的情況下,如此調(diào)整未必確當(dāng)。姜亮夫的觀點(diǎn)較前人有所不同,他在《〈史記·屈原列傳〉疏證》一文中指出:“史公于忠貞守節(jié)之士,如伯夷叔齊及屈原諸傳,皆以蒼茫郁勃之氣,發(fā)為倜儻自恣之文,不能悉以文章規(guī)矩相繩。……以文理言,‘王怒而疏屈平’一語,當(dāng)下承‘屈平既絀’一段,而屈平疾王聽不聰一段,實(shí)與下文‘其存君興國,而欲反之,一篇之中,三致意焉’一節(jié)脈絡(luò)相屬。”從《史記》文心、整篇構(gòu)思上指出了此傳寫法的特殊性。但他緊接著又說:“則此一段文字(評論《離騷》的一段),當(dāng)為錯簡,應(yīng)移在‘以勸懷王入秦而不反也’之后,‘屈原既嫉之’之前,則文理事跡,兩皆順適矣。”(35)姜亮夫《楚辭學(xué)論文集》,上海古籍出版社1984年版,第16-17頁。則又回到傳統(tǒng)的錯簡說,只是與劉永濟(jì)移置的位置稍別而已。第二種看法以今人湯炳正、聶石樵為代表,湯炳正在《〈屈原列傳〉理惑》一文認(rèn)為《屈原列傳》中的前后這兩大段文字都是后人的竄入,理由大致有二:一是司馬遷作傳時并未見過劉安的《離騷傳》;二是從本傳“太史公曰”來看司馬遷贊同賈誼的觀點(diǎn)而與劉安意見相左,所以他不會引用劉安的話(36)湯炳正《屈賦新探》,齊魯書社1984年版,第1-22頁。。兩條論據(jù)中第一條缺乏文獻(xiàn)依據(jù),第二條對文意理解或有偏差,詳見第三節(jié)論述。聶石樵也持類似的觀點(diǎn)(37)聶石樵認(rèn)為《屈原列傳》取材自劉安“《離騷經(jīng)章句》的序文”,但也主張兩大段議論的文字,不是司馬遷的原文,而是“司馬遷所采取或經(jīng)后人所羼入”的劉安《離騷經(jīng)章句序》中的內(nèi)容,以此解決《屈原列傳》文本中的“矛盾”,與湯炳正說法沒有本質(zhì)區(qū)別。參見:聶石樵《屈原論稿》,中華書局2010年版,第32-37頁。。

諸家以為錯簡而采取的“還原”工作,之所以不能得出統(tǒng)一的結(jié)論,一個很重要的原因是忽視第二、四部分與前后的述史內(nèi)容在文本性質(zhì)上有明顯的區(qū)別。因此,一味從純文獻(xiàn)角度彌合這些罅隙難以形成共識,有必要轉(zhuǎn)換思路,從文章學(xué)視角出發(fā)另辟新徑。

二 《屈原列傳》文本問題與《史記》“傳之變體”

前人有謂《伯夷列傳》與《屈原列傳》乃《史記》中的“傳之變體”,尚未引起今人特別的關(guān)注。考察前人何以將《屈原列傳》稱之為“傳之變體”,正好關(guān)合著上文聚焦的文本問題。

宋代真德秀在《文章正宗》中說:“太史公列傳七十,獨(dú)取《伯夷》、《屈原》二傳者,以其變體也。”(38)真德秀《文章正宗》,楊燕起等編《歷代名家評〈史記〉》,北京師范大學(xué)出版社1986年版,第537頁。這兩篇何以是七十列傳中的“變體”,真德秀沒有明確說明,但他從文風(fēng)上看出了兩篇的相似性,可謂慧眼獨(dú)具。而茅坤評點(diǎn)《伯夷列傳》時對“傳之變體”作了精簡的解釋:“以議論敘事,傳之變體也。”(39)茅坤編纂《史記抄》,王曉紅整理,商務(wù)印書館2013年版,第241頁。所謂“變體”,即以議論、述評的文字代替?zhèn)髦鞯纳綌⑹觥!妒酚洉⒖甲C》評《屈原列傳》引余有丁言曰:“敘事未畢,中間雜以論斷,與伯夷傳略同,蓋傳之變體也。”(40)瀧川資言《史記會注考證》,第3841頁。“中間雜以論斷”正是本文第四部分“評斷議論”的文字,他的話補(bǔ)足了我們對真德秀《文章正宗》言說的理解。清代姚苧田評點(diǎn)《伯夷列傳》指出“其傳曰”以下是襲用舊文:“他傳皆史公自己撰述,獨(dú)此只引舊傳之文,所以謂傳中變體。”(41)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,王興康、周旻佳標(biāo)點(diǎn),上海古籍出版社1988年版,第107頁。又點(diǎn)評《老子韓非列傳》說:“伯夷、屈原二傳及此傳,皆史公變體。《伯夷列傳》嵌舊傳于中而前后作議論;《屈平傳》夾敘夾議,雙管互下;此傳則于‘莫知所終’以下,傳文既畢,別綴異聞,忽明忽晦,忽實(shí)忽虛,寫來全似畫龍之法……”(42)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,第110-111頁。姚氏從敘事與議論的位置關(guān)系予以辨析,更能補(bǔ)足我們對“傳之變體”的認(rèn)識。綜合諸家看法,《史記》中被冠以“變體”之稱的有《伯夷列傳》、《老子韓非列傳》、《屈原賈生列傳》,這三篇傳記都有一個共同特點(diǎn),即確信可考的史料十分有限,尤其是老子與伯夷,更多的是在給人物的“精神”作傳。

以上三篇傳記,除了傳主事跡邈遠(yuǎn)、史料缺失而不得不出之“變體”之外,還有一個深層的原因,即此三人從三個維度對中國文化或者說對司馬遷本人有著莫大的影響:于老子而言是思想,或者說治術(shù);于伯夷而言是道德,或者說人倫;于屈原而言是精神,或者說情感。從這一層看,“變體”的選擇似乎也有一定的必然性。

從文體發(fā)展的角度來說,西漢前期太史公首創(chuàng)紀(jì)傳體,體要始備而文法、意緒未密,敘述與議論都呈現(xiàn)出一種極強(qiáng)的節(jié)奏感與跳躍感。《史記》所獨(dú)有的雄深雅健、宏闊樸茂的文章特質(zhì),既是司馬遷自覺的美學(xué)追求,也是此體初創(chuàng)而追求犖犖大者的自然結(jié)果。具體到文風(fēng)特點(diǎn),《史記》的勝處不在敘述的詳贍細(xì)密,而在文法的變化多端,于太史公而言雖是匠心獨(dú)運(yùn),但對這些文法的系統(tǒng)總結(jié)遠(yuǎn)在宋元以后。在諸種文法中,《史記》的敘述策略極為講究,其中插敘手法大致可分為四種,有些看似稚拙,但從“發(fā)憤抒情”一端來看,卻頗為重要。第一種是繼承《左傳》的插敘技巧,多以“初”、“于是”、“當(dāng)是時”等詞領(lǐng)起,插入的多為補(bǔ)充性敘事內(nèi)容。第二種是在敘述過程中的隨文論斷,用語簡短隱微,情感上多含貶意。第三種是總提式插入,為了敘述脈絡(luò)的清晰,先提后分(43)例證可參見:劉生良《〈史記〉同一篇中有關(guān)矛盾記述通釋》,《東南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2002年第5期,第115-117頁。。第四種是在敘述中插入抒情議論,或在議論抒情中插入敘述文字時,往往會省去這類標(biāo)志詞,上下文氣依然貫通,這種手法為太史公獨(dú)創(chuàng)且最能體現(xiàn)他的文情構(gòu)思。

《屈原列傳》之所以被稱之為“變體”,主要是因?yàn)榈诙⑺牟糠诌@兩大段議論抒情文字的插入,而從藝術(shù)技巧上看,正與第四種插敘手法有關(guān)。《伯夷列傳》可謂“議中插敘”,而此傳則為“敘中插議”。姚苧田在“屈平既絀”后點(diǎn)評曰“遙接王怒而疏之案”(44)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,第158頁。,在“令尹子蘭聞之大怒”后點(diǎn)評曰“遙接屈平既嫉之段,此句是篇中第一奇筆”(45)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,第160頁。。清代湯諧、儲欣等都有類似的評點(diǎn),均從文章學(xué)的視角關(guān)注到文本的關(guān)合問題,但他們并非研究屈原的專門學(xué)者,因此沒有聯(lián)系屈原的相關(guān)“疑案”。從字法、詞法上來講,這兩段議論文字恰是太史公精心布置,位置絕不可易。細(xì)心的讀者會發(fā)現(xiàn),第一段議論文字中稱楚懷王為“王”,這是承前文“王使屈平為令”、“王怒而疏屈平”等句而來;第二段議論文字則稱“懷王”,這是承上文“因留懷王”、“懷王怒”等句而來,措辭用語精微有序。據(jù)此可以證明認(rèn)為這兩段有錯簡而移置、合并的做法,均不妥當(dāng),因?yàn)樘饭恢劣谶@樣自亂其例。相應(yīng)的,姚苧田在《伯夷列傳》“由此觀之,怨耶非耶”一句后點(diǎn)評曰“遙接孔子一段”(46)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,第108頁。,中間插入的正是伯夷、叔齊的舊傳,此處則是“議中插敘”的用例典型。

司馬遷何以要在《屈原列傳》中插入這兩段議論文字?這得從篇章結(jié)構(gòu)上作具體分析。

從篇章結(jié)構(gòu)上來講,“在這篇傳記里將屈原一生劃成三個階段。每一階段都是以屈原文學(xué)上的創(chuàng)作為敘寫核心,而當(dāng)時楚國國內(nèi)外情況的發(fā)展變化,以及屈原個人的遭遇則始終緊緊地圍繞著這個核心,來說明屈原作品的政治意義”(47)馬茂元《關(guān)于〈離騷〉時代問題的商榷》,馬茂元《晚照樓論文集》,商務(wù)印書館2015年版,第24頁。。其中“評論《離騷》”的文字屬于第一階段,總提全文,哀音婉轉(zhuǎn),為全文奠定悲愴怨憤的敘述基調(diào),在起承關(guān)系上承接前面“簡述生平”的內(nèi)容。本段“明道德之廣崇,治亂之條貫”實(shí)是對上文“博聞強(qiáng)識,明于治亂”之呼應(yīng)。“其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)”一段,化用自《易·系辭下》中的“其稱名也小,其取類也大。其旨遠(yuǎn),其辭文,其言曲而中,其事肆而隱”(48)《周易注》,王弼注,樓宇烈校釋,中華書局2011年版,第370頁。,不僅點(diǎn)醒了前文的“嫻于辭令”一語,且從文心寓意、人格操行諸端給予《離騷》極高的評價,已見用經(jīng)學(xué)尺度衡量屈辭的端倪。

第二部分“評斷議論”的文字屬于第二階段,作為懷王事跡的結(jié)穴,立意上與前面的述史內(nèi)容也緊密相連。楚懷王熊槐好貪善變,毫無政治遠(yuǎn)見,在《楚世家》的外交活動中已表現(xiàn)得淋漓盡致,此處一通議論,不僅加深了楚懷王的形象特點(diǎn),更突出了屈原人生悲劇的根源。再提《離騷》中的“一篇三致意”,暗中和第一大段議論遙相呼應(yīng),是對“怨”的延伸與強(qiáng)化。其中“卒以此見懷王之終不悟也”,就本諸《離騷》中的“閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤”兩句,兼又總括詩人的悲劇人生。可知此段既是對上文述史的總束,又潛通著文末“太史公曰”中的長情之語,在文勢上算是一個有意的頓挫。從文本功能上看,不僅彌補(bǔ)了屈原史料不足的缺憾,也使全傳的行文虛實(shí)結(jié)合,疏朗恣肆。本段提到的“雖放流”、“疏屈平”、“冀幸君之一悟”等語,都是承上啟下的渾言概括,而不是忠實(shí)的述史內(nèi)容,關(guān)系著文情構(gòu)思的需要,與前后的敘事并無直接關(guān)聯(lián),這就像《報(bào)任安書》里的“屈原放逐,乃賦《離騷》”(49)班固《漢書》,第2735頁。一樣。而此段之后的“頃襄王怒而遷之”,方重新進(jìn)入敘事,“遷之”與前文的“既絀”在敘事上形成有機(jī)關(guān)聯(lián)。這就回答了上文于慎行、中井積德等人提出的“文意不相蒙”、“疏”與“放流”的矛盾等問題,因?yàn)樘岢鲞@些文本問題的學(xué)者是將不同性質(zhì)的材料混為一談了。最后,“頃襄王怒而遷之”之后補(bǔ)錄的《漁父》、《懷沙》自然屬于第三階段。

從文章敘述脈絡(luò)來講,作者開頭以“楚之同姓”一句作為眼目提起全傳,然后以屈原的被貶經(jīng)歷作為線索依次敘來,點(diǎn)綴在每一部分的開頭或結(jié)尾處:王怒而疏屈平、屈平既絀、屈平既疏、雖放流、怒而遷之、至于江濱、自投汨羅以死、既死之后。仿照李長之在《司馬遷之人格與風(fēng)格》中總結(jié)的“上升律”,可稱此種寫法為“遞降律”。楚史作為詩人經(jīng)歷的陪襯和輔筆,敘述得十分簡略。而將《離騷》的命意反復(fù)融入正文,以增強(qiáng)此傳的抒情效果。史實(shí)推演著屈原的人生悲劇,騷怨幽思又籠罩著史實(shí)的書寫。兩大段議論抒情文字,因?yàn)榕c前后文的銜接過渡處沒有相關(guān)虛詞的提示,顯得生硬粗疏,從記敘的角度來看,似乎阻斷了傳記的連貫性,其實(shí)文脈、氣韻依然貫通。

《屈原列傳》運(yùn)用的插敘、遙接手法,在《李將軍列傳》中也十分典型,這為理解《屈原列傳》的藝術(shù)構(gòu)思提供了一個參照。文章寫到“廣居右北平”后敘事暫時頓住,寫了李廣射石、如何廉、臂如何長、如何少言、如何愛惜士卒、如何百發(fā)百中。夾敘夾議,寫了不少瑣碎之事,多為虛筆想象。此段文字之后方以“居頃之”提按重新進(jìn)入敘事,遙接“廣居右北平”一段。姚苧田點(diǎn)評曰:“此段(即‘居頃之’后)直接前數(shù)歲不敢入右北平句,看他中間瑣瑣嵌入四段,俱是虛景,蓋實(shí)事動輒無功,故特以虛間寫之。”(50)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,第236頁。確為洞悉太史公文心之言。相反,若不能窺破這一層,則難免產(chǎn)生認(rèn)識上的偏差。又以《孝文本紀(jì)》為例,太史公在“后六年冬”下插敘議論了孝文帝一生的敦樸寬懷,對此趙翼頗為不解:“《史記》于后六年忽總敘帝之節(jié)儉寬厚,下方敘后七年六月帝崩,殊屬非法,總敘自應(yīng)在帝崩后也。《漢書》取此語作贊。”(51)趙翼《廿二史札記》,曹光甫校點(diǎn),上海古籍出版社2011年版,第20頁。以此為《史記》之“失”。但如果我們讀了李景星的《史記評議》,方知司馬遷行文之妙:

從代來即位一段,總敘帝之生平于未崩之前;“后七年六月”一段,詳敘帝之遺詔于既崩之后。下又繼以景帝之詔、群臣之議,將帝所行之大事再括敘一番,而以“功莫大于高帝,德莫大于孝文皇帝”一語作為斷定,精確正大,穆然高古。此史公真實(shí)筆力,后人無此本領(lǐng),亦無此眼光……(52)李景星《四史評議》,韓兆琦、俞樟華校點(diǎn),岳麓書社1986年版,第15頁。

生前、將崩、既崩一線貫穿,行文謹(jǐn)嚴(yán)。敘事與議論相間,既契合紀(jì)傳體敘事規(guī)律,也避免了連續(xù)議論造成的呆板。這也是插敘手法的化用。

可見,司馬遷筆下的插敘形式多樣又極為斟酌,或總提全篇以立一主意,或隨文插入以補(bǔ)充說明,或劈空而下以陡增文勢,或娓娓道來以嬋媛抒情,但都與上下文顧盼生輝,甚或與他篇遙相呼應(yīng)。前人所謂“傳之變體”,正是就篇中的精彩議論而發(fā)。當(dāng)然,“變體”的選擇,首先是受到了史料短缺的限制。本傳記述屈原被貶作《騷》,根據(jù)前后兩大段議論文字的記載,時間只能大概定在懷王一朝,確切時間不易坐實(shí)。其次,太史公特借此文一發(fā)己之幽懷,又何嘗不是本傳暗含的寓義。李景星說:“通篇多用虛筆,以抑郁難遏之氣,寫懷才不遇之感。豈獨(dú)屈賈兩人合傳,直作屈、賈、司馬三人合傳讀可也。”(53)李景星《四史評議》,第77頁。揭示了《史記》蘊(yùn)含著濃郁的抒情性的奧秘所在。

這種“變體”在后代正史中并不多見,在述史中議論抒情更是不被允許。若將《史記》與《漢書》比較,便可見出二者的區(qū)別與個中原因。《四庫全書總目》在《詩文評類總序》中說:“文章莫盛于兩漢。渾渾灝灝,文成法立,無格律之可拘。”(54)永瑢等《四庫全書總目》,中華書局1965年版,第1779頁。此就文章發(fā)展大勢而言。其實(shí)《史》、《漢》文風(fēng)有很大不同,顯現(xiàn)著殊異的時代趣向。班彪曾評《史記》說“文重思煩,故其書刊落不盡,尚有盈辭,多不齊一”(55)范曄《后漢書》,中華書局1965年版,第1327頁。,即針對司馬遷裁摭史料、文章句法等提出的批評。用朱熹的話說:“司馬遷才高,識亦高,但粗率。太史公書疏爽,班固書密塞。”(56)黎靖德編《朱子語類》,王星賢點(diǎn)校,中華書局1986年版,第3202頁。“疏爽”與“密塞”,不僅是文章風(fēng)貌的區(qū)別,也是不同政治風(fēng)尚,甚至是人格旨趣的說明。漢初(武帝之前)占主導(dǎo)地位的是“長者政治”,思想界崇尚黃老,摻雜著諸子百家的余緒。班固所處的明帝時期,學(xué)術(shù)思想早歸儒學(xué)一統(tǒng),宗經(jīng)矩圣觀念深入人心,所以文章風(fēng)格由疏闊轉(zhuǎn)向緒密,由肆情變?yōu)槔潇o。紀(jì)傳體為《史記》所開創(chuàng),但后代作史時更多宗法《漢書》,除了通史與斷代史體例上的區(qū)別之外,《漢書》的“言皆精練,事甚該密”(57)劉知幾撰、浦起龍釋《史通通釋》,上海古籍出版社1978年版,第22頁。與述史的嚴(yán)謹(jǐn)性自然契合。所以像《屈原列傳》這樣的文章,從官修正史中退場,卻在后世文人的私人傳記中別開生面了。

《屈原列傳》為我們大致勾勒了屈原的主要生平事跡,但記載并不詳細(xì),也不甚精確,如詩人在頃襄王以后的行事,本傳幾乎只字未提,后人主要依據(jù)《楚辭》作品進(jìn)行考證,但屈原作品的結(jié)集,經(jīng)歷了漫長的增補(bǔ)與編撰,真?zhèn)螕诫s,東漢王逸作《楚辭章句》時某些著作歸屬權(quán)已經(jīng)難以考辨,且與太史公意見有所出入。若從“傳之變體”這個角度來看,《屈原列傳》實(shí)在算不上嚴(yán)格意義上的信史,后世之所以對《屈原列傳》的理解歧見紛紜,是過分拘執(zhí)于它作為正史的權(quán)威性,而忽視了本傳在《史記》中的特殊性:“司馬遷所寫的傳記有時不是純粹的記敘,而是論文或隨筆。……這是理想的批評文章,也是完整的文藝創(chuàng)作。”(58)李長之《司馬遷之人格與風(fēng)格》,商務(wù)印書館2011年版,第322頁。司馬遷將數(shù)種性質(zhì)、來源不同的材料熔鑄改寫成一篇獨(dú)具特色的人物傳記,插敘藝術(shù)、“遙接”手法發(fā)揮了重要作用(59)這種“插敘法”與“遙接法”在清代的《史記》評點(diǎn)中常見,當(dāng)是史書評點(diǎn)與明清白話小說評點(diǎn)互相借鑒后,學(xué)者們總結(jié)出來的。,雖在文獻(xiàn)的嚴(yán)密性上有所不足,卻成就了“傳之變體”的獨(dú)特體例。而這種體例的選擇,深層還與司馬遷的文心寄寓有關(guān)。

三 《屈原列傳》文本問題與“太史公曰”的文情頓挫

《屈原列傳》正文中的疑案所及,也影響到了某些學(xué)者對本傳“太史公曰”內(nèi)容的理解。且看《屈原賈生列傳贊》這段話:

余讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。適長沙,觀屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見其為人。及見賈生吊之,又怪屈原以彼其材,游諸侯,何國不容,而自令若是。讀《服鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣。(60)司馬遷《史記》,第3034頁。

這段話本是司馬遷借助賈誼兩賦表達(dá)對屈子人格的沉痛追懷,但何焯《義門讀書記》卻讀出了全然不同的體會,他在“又怪屈原以彼其材”后下按語道:“即賦內(nèi)歷九州二句,謂賈生之怪也。爽然自失,亦謂賈生。更不下一語,含蓄無盡。”(61)何焯《義門讀書記》,崔高維點(diǎn)校,中華書局1987年版,第219頁。認(rèn)為“怪”和“爽然自失”的主體都是賈誼,而不是司馬遷。何焯只是就贊論贊,并沒有將此問題遷延到正文中。賡續(xù)何氏余意,湯炳正卻認(rèn)為傳贊中的“又怪”諸語與正文對屈原人格的高度贊揚(yáng)態(tài)度不一,司馬遷同意賈誼的觀點(diǎn),認(rèn)為屈原“不應(yīng)輕于一死”,以此判定《屈原列傳》中兩段議論性的文字為后人妄補(bǔ),解構(gòu)了《屈原列傳》文本的完整性,以此求得文本的“統(tǒng)一”(62)湯炳正《〈屈原列傳〉理惑》,湯炳正《屈賦新探》,第1-22頁。。將文本問題與文末贊語聯(lián)系了起來。所以有必要整體聯(lián)系《史記》傳贊的寫法,對《屈原賈生列傳贊》所涉及的問題作一全面考察。

細(xì)讀《屈原賈生列傳贊》,何焯之說顯然不確。一是割斷了文情的自然流轉(zhuǎn),所謂“不下一語,含蓄無盡”并未落實(shí);二是諸動詞櫛比而下,并沒有轉(zhuǎn)換抒情主體的提示,況如何氏理解,則兩“又”字都沒了著落。實(shí)際上,司馬遷的“怪”絲毫不會影響對屈原的高度評價,與正文內(nèi)容更不存在矛盾。這正是太史公的“故為跌宕之詞”(63)劉永濟(jì)《屈賦通箋》,中華書局2007年版,第12頁。,前人業(yè)已指出。清代湯諧《史記半解》有言:“此贊凡四轉(zhuǎn),反復(fù)留戀低回妙絕。”(64)湯諧編纂《史記半解》,韋愛萍整理,商務(wù)印書館2013年版,第196頁。李景星也說:“贊語凡四轉(zhuǎn),全以騷賦聯(lián)合屈賈,沉挫中有流逸之致。”(65)李景星《四史評議》,第78頁。“轉(zhuǎn)”即沉挫、頓挫、頓折、跌宕。其中“悲其志”是一層,“未嘗不垂泣”是一層,“又怪”是一層,“爽然自失”又是一層,所謂“四轉(zhuǎn)”。此“四轉(zhuǎn)”是司馬遷情感的流動與宣泄,也傳遞出他復(fù)雜的心態(tài)。“悲其志”是同情其理想之崇偉與高寒;“想見其為人”遞進(jìn)一層,欽慕其人格;“又怪”一句折宕一筆,另提一頭,惋惜遭逢庸主而不能盡其材;最后“爽然自失”(66)“爽然自失”,其中“自失”意即感到自己的過錯。《晉世家》驪姬言:“至于今,妾殊自失于此。”《史記索隱》:“太子之行如此,妾前見君欲廢而恨之,今乃自以恨為失也。”參見:司馬遷《史記》,第1988、1989頁。又《日者列傳》:“宋忠、賈誼忽而自失,芒乎無色,悵然噤口不能言。”參見:司馬遷《史記》,第3912頁。但有學(xué)者因受何焯觀點(diǎn)和裴骃《史記集解》“徐廣曰:‘一本作“奭”’”一語的啟發(fā),將“爽然自失”理解為《莊子·秋水》篇中的“奭然四解”,釋義為“遺忘了自己”,認(rèn)為“贊語后二句是說司馬遷對賈誼作品的認(rèn)識”。承續(xù)何焯觀點(diǎn),但解釋更為難通。參見:楊新勛《〈史記·屈原賈生列傳〉贊語后二句臆解》,《古文獻(xiàn)研究集刊》第七輯,鳳凰出版社2013年版,第315-316頁。一句又將前面一層輕輕推倒,在作了自我否定之后悠然結(jié)筆,表達(dá)出些許宿命論的情緒來,頗耐人尋味!在文章結(jié)構(gòu)上,論贊的“悲其志”也恰好和正文第二、四部分的“其志潔”、“推此志也”、“三致志焉”形成有機(jī)照應(yīng),正文與論贊呼應(yīng)如此謹(jǐn)嚴(yán),也說明正文中兩大段議論文字絕非后人妄補(bǔ)。

司馬遷既已給予屈原高度評價,傳贊又何以言“怪”?這應(yīng)當(dāng)從不同的層面去理解。首先,戰(zhàn)國時代縱橫之士朝秦暮楚,為利祿奔走而鮮有國家概念,而屈原始終眷顧宗邦,此為賈誼、司馬遷“怪”的第一層含義。其次,司馬遷往往將自己的情緒與傳中人物融通一片,隨之起伏變化。賈誼前后兩賦雖都表現(xiàn)出濃厚的道家思想,但因時境、心境不同而傾向有別:遭讒初貶作《吊屈原賦》,心在用世,辭情悲切,注重自我價值;三年淹留作《服鳥賦》,意在歸藏,為賦自廣,標(biāo)舉物我混同。所以,傳贊也隨之頓折一番。復(fù)次,《史記》列傳中的悲劇人物,絕大部分在抗?fàn)幹凶呦蚋餐觯饭匾暺洹八馈保υ趥髦鞯摹八馈被颉白詺ⅰ鄙献鑫恼拢x擇投江,正是對楚國昏聵的統(tǒng)治者作出的無言的、決絕的抗?fàn)帲c伍子胥、李廣、侯嬴、王陵母一樣,都是“烈丈夫”式的自殺。這是“怪”暗含的第三重意義,也是始“怪”又旋即感到“自失”的原因。由此來看,這一層有意的頓挫跌宕,不惟不是司馬遷對屈原人格的否定,恰是通過情韻悠長的一筆,將屈原的人生悲劇和自己的精神世界契通一片。而這一點(diǎn)不僅說明了本傳正文與傳贊在情蘊(yùn)深處的相通性,也揭示了整本《史記》獨(dú)有的詩性特色。

劉熙載曾在《藝概·文概》中說,“學(xué)《離騷》得其情者為太史公”(67)劉熙載《藝概》,上海古籍出版社1978年版,第12頁。。魯迅也說過《史記》“不拘于史法,不囿于字句,發(fā)于情,肆于心而為文”(68)魯迅《漢文學(xué)史綱要》,人民文學(xué)出版社2006年版,第84頁。的話,都發(fā)覺了司馬遷宮刑之禍與他作史的關(guān)系,道出了《史記》在文章風(fēng)格上顯著的特點(diǎn)。作為一部具有濃郁抒情性的歷史著作,理性、客觀是太史公遵循的外在律則,但內(nèi)心郁勃的感性、激情又常常將此律則沖破,凸顯出強(qiáng)烈的個人化寫作。唐代劉知幾在《史通》中對司馬遷予以批評,認(rèn)為《史記》每傳必論有嫌繁蕪,提出論贊貴在“事無重出,文省可知”(69)劉知幾撰、浦起龍釋《史通通釋》,第82頁。。劉氏是從純歷史學(xué)家的角度提出極為嚴(yán)格的書寫標(biāo)準(zhǔn),但如果明白太史公正是借助每篇“太史公曰”宣露他的愛憎,書寫他的憤懣,也就容易多一份同情的理解,這在《史記》眾多人物的傳贊中表現(xiàn)得很突出。除了本傳的“悲其志”,再如《伯夷列傳》:“類名堙滅而不稱,悲夫!”《孫子吳起列傳》:“以刻暴少恩亡其軀。悲夫!”《韓信盧綰列傳》:“於戲悲夫!”《汲鄭列傳》:“汲、鄭亦云,悲夫!”(70)司馬遷《史記》,第2588、2639、3203、3782頁。再如《衛(wèi)康叔世家》、《楚世家》、《絳侯周勃世家》的論贊等,司馬遷的傳贊簡直可謂“悲夫”的大集錦。而像《平津侯主父列傳》:“及名敗身誅,士爭言其惡。悲夫!”(71)司馬遷《史記》,第3587頁。參之以《報(bào)任安書》,則知明顯是在影射李陵一案,書寫他在宮刑之禍中體驗(yàn)到的人情冷暖。這和《屈原賈生列傳贊》一樣,與其說是在論人評史,毋寧說是抒瀉幽憤。

郭沫若在《論詩三札》中曾說:“(詩)內(nèi)在的韻律便是‘情緒的自然消漲’。”(72)郭沫若《文藝論集》,人民文學(xué)出版社1979年版,第204頁。《史記》論贊中的跌轉(zhuǎn)頓挫,也正是司馬遷情緒消漲的一面鏡子。將頓挫藝術(shù)與太史公本人的情感寄寓有機(jī)地融為一體,是《史記》論贊最為顯著的特色。這在孔子、伍子胥、項(xiàng)羽、李廣這些極具悲劇性或太史公極為神往的人物傳贊中尤為明顯,和《屈原賈生列傳贊》一樣,都表達(dá)了極其強(qiáng)烈、復(fù)雜的個人化情感。這些論贊中的頓挫形式多樣、情韻悠長、藝術(shù)十分純熟,多以虛詞、嘆詞與固定結(jié)構(gòu)的提綴作為頓挫的鮮明標(biāo)志。諸如“矣”、“焉”、“夫”等句末語氣的拖長;“豈不”、“不宜”、“何乃”式的反問;“何其”、“誠哉”、“甚矣”式的感嘆;“蓋謂”、“可謂”、“所謂”式的游移;“況……乎”的讓步;“……之謂邪”的推測;還有像“不亦宜乎”、“嗚呼哀哉”這樣的固定短語。諸種形式交錯而出,在張弛跌轉(zhuǎn)中拓展了抒情的深廣度,情感表達(dá)得曲折淋漓。

從對屈原人格的推崇一端來看,《屈原賈生列傳贊》中的四層頓挫可與孔子、李廣傳贊參讀。《孔子世家贊》以《詩》引入,后分作四層:“心鄉(xiāng)往之”一層,“想見其為人”一層,“祗回留之不能去云”一層,“可謂至圣矣”(73)司馬遷《史記》,第2356頁。一層。轉(zhuǎn)關(guān)處以自己行蹤“余讀”、“適魯”為紐帶,和《屈原賈生列傳贊》“余讀《天問》、《離騷》”、“適長沙”是同一筆法,司馬遷“想見其為人”而親臨其地予以憑吊。《李將軍列傳贊》亦是同法,先以《書》引題總括,后分四層:“其李將軍之謂也”一層,“口不能道辭”一層,“彼其忠實(shí)心誠信于士大夫也”一層,“可以諭大也”(74)司馬遷《史記》,第3478頁。一層。“余睹”領(lǐng)起兩閑筆故作頓挫,三層中前兩個“也”字是疑問口吻,最后一個“也”字肯定回托,一筆頓住,下得擲地有聲。如此曲折盤復(fù),可見司馬遷對二人的神往與傾倒,連同屈子,直作為自己的人格標(biāo)桿與精神榜樣。孔子、屈原、李廣、司馬遷的遭遇與精神底蘊(yùn)亦復(fù)相通,這是形成相同的“內(nèi)在的韻律”的基礎(chǔ)。

從對屈原悲劇人生以及由此引發(fā)的生死認(rèn)知來看,《屈原賈生列傳贊》的四層頓折可與項(xiàng)羽、伍子胥傳贊對讀。項(xiàng)羽是司馬遷偏愛的人物,但傳贊“何興之暴也”、“難矣”、“過矣”、“豈不謬哉”(75)司馬遷《史記》,第428頁。的四層抒情跌轉(zhuǎn),情感驟升遽降,在嘆惋中又冷峻、理性地指出項(xiàng)羽失敗的根源,更深沉地寄予了司馬遷對歷史的認(rèn)知。性格鷙烈如伍子胥,未必是太史公理想的人格標(biāo)準(zhǔn),但他的離讒被間,隱忍堅(jiān)毅,尤其是對生命的執(zhí)著和對人生價值的追尋,又何嘗與屈原有異。傳贊中的四轉(zhuǎn),“怨毒之于人甚矣哉”、“何異螻蟻”、“悲夫”、“非烈丈夫孰能致此哉”(76)司馬遷《史記》,第2654頁。,更是集中而熱烈地表達(dá)了司馬遷的生死觀。《屈原賈生列傳贊》中“爽然自失”的悠長一筆,雖然歸宗于老莊的無為自守,然未必不是對伍子胥、屈原執(zhí)念人格的崇高禮贊。

以此來看,《史記》傳贊中的頓挫正是司馬遷情緒的外化,他與這些悲劇人物的精神息息相通。在《史記》的絕大多數(shù)篇目中,這種“內(nèi)在的韻律”隱然莫顯,而一旦找到適當(dāng)?shù)幕砜冢榫w的河流便噴涌而出。《伯夷列傳》與《屈原列傳》便是很好的例子。《伯夷列傳》更像是一篇有意放大的傳贊,而《屈原列傳》也被姚苧田稱為“《離騷》之弁序”(77)姚苧田節(jié)評《史記菁華錄》,第157頁。,正是著眼于全文的詩性筆法與抒情頓挫。通過以上傳贊的文字,也讓我們看到偉大的史家不只有一面:時而感性,時而理智;時而含蓄,時而激烈;時而疏遠(yuǎn),時而峻切;時而任放,時而節(jié)制;時而豪邁,時而纏綿。情到不可遏制處,則表現(xiàn)出宿命論的情緒來。

司馬遷幼承家學(xué),深受道家思想的影響,加之武帝時漢初黃老之學(xué)的余風(fēng)猶在,所以他對道家的自然無為、寬綽優(yōu)游充滿向往,這從漢初帝王、功臣的傳記中就可以看出來。隨之為李陵辯護(hù)而突遭橫禍,以善道自處卻遭逢如此,由此更對“天道”產(chǎn)生懷疑,滋長了道家思想中消極的一面,這對他的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,故更容易和悲劇式的人物產(chǎn)生心理契合與情感共鳴,或者說更自覺地放大、突出了人物身上的悲劇元素。從心理學(xué)上來講,這是尋求情感補(bǔ)償?shù)囊环N方式。所以,他在《伯夷列傳》中提出了這樣的疑問:“余甚惑焉,儻所謂天道,是邪非邪?”(78)司馬遷《史記》,第2585頁。又在《悲士不遇賦》中發(fā)出了這樣的感嘆與自解:“何窮達(dá)之易惑,信美惡之難分”,“委之自然,終歸一矣!”(79)歐陽詢《藝文類聚》,汪紹楹校,上海古籍出版社1999年新2版,第541頁。這些句子確可作為《屈原賈生列傳贊》“同死生,輕去就,又爽然自失矣”的最好注腳。因此,認(rèn)為本傳論贊在情感態(tài)度上與正文相齟齬的說法是站不住腳的,魯迅對《史記》乃“無韻之《離騷》”(80)魯迅《漢文學(xué)史綱要》,第84頁。的經(jīng)典論斷,《屈原列傳》是最好的說明。

除了情感因素的影響,從深層來分析本傳論贊與文本問題的內(nèi)在關(guān)聯(lián),還可以聯(lián)系司馬遷“讀其書而想見其為人”的創(chuàng)作動機(jī)。余嘉錫《古書通例》說:“司馬遷《史記》所作諸子列傳,大抵為讀其書有所感而發(fā)。……此不啻為以后老、莊、申、韓、司馬、孫、吳、商君、孟、荀、虞卿、魯連、鄒陽、屈、賈諸傳之凡例。”(81)余嘉錫《古書通例》,商務(wù)印書館2011年版,第292頁。所以《太史公自序》這樣概述了《屈原列傳》的創(chuàng)作緣起:“作辭以諷諫,連類以爭義,《離騷》有之。作《屈原賈生列傳》第二十四。”(82)司馬遷《史記》,第4022頁。可見,《屈原列傳》正是論贊所言“余讀《離騷》、《天問》、《招魂》、《哀郢》,悲其志”之后有感而作。廣為著述之人立傳,是他“重視學(xué)術(shù)文化在歷史形成中的意義”,“欲以學(xué)術(shù)文化,濟(jì)現(xiàn)實(shí)政治之窮”(83)徐復(fù)觀《兩漢思想史》第3卷,華東師范大學(xué)出版社2001年版,第238、239頁。。而《屈原列傳》除了確立屈原在文學(xué)史上的地位并闡揚(yáng)作品的諷諫意義,還寄寓了對理想政治的追求與對獨(dú)立人格的表揚(yáng),其中后一點(diǎn),正是他與屈原在精神上形成契通的關(guān)鍵。可以說,司馬遷為屈原作傳,是創(chuàng)作的使命與沖動驅(qū)遣著他組織史料,命意在先而史料在后,在“資料枯窘”的情況之下,只能成此一“精神傳”。明乎此,正文中大量有關(guān)《離騷》的議論以及議論文字與述史文字之間的穿插捍格,也就不難理解了,因?yàn)楸緜鞯某踔圆⒉皇菫榱吮4嫘攀贰?/p>

綜上,《史記》的寫作,無論是正文還是“太史公曰”都受著司馬遷情緒消漲率的支配,且與他的作史動機(jī)存在深層關(guān)聯(lián)。《屈原列傳》中存在爭議的兩大段文字,正是他受到彼我情感共鳴的觸發(fā),從客觀的敘事中跳出來暢發(fā)的議論。這種情緒延展全篇,所以整篇敘述顯得個人化、抒情化,也不盡與史實(shí)相合。但這只能從《史記》的文情構(gòu)思上去分析,而非當(dāng)作衍文或錯簡予以裁汰,《屈原列傳》中的諸種文本問題或當(dāng)如是看待。當(dāng)然,在沒有新的文獻(xiàn)資料發(fā)現(xiàn)之前,《史記·屈原列傳》依然是我們研究屈原生平事跡的出發(fā)點(diǎn)與重要依據(jù)。但同時也要注意到該文的局限性,僅據(jù)此傳而對屈原行事進(jìn)行細(xì)瑣的文獻(xiàn)考訂以期得到明晰的歷史事實(shí),是長期以來學(xué)者們所走的彎路。屈原研究關(guān)涉著我們民族身份與精神的認(rèn)同,以故對于屈原身世的考訂頗為敏感,這在一定意義上也影響到了以往學(xué)者尤其是大陸楚辭專家對《屈原列傳》文獻(xiàn)研究的保守性。我們認(rèn)為,立足于《屈原列傳》,重新回歸《楚辭》作品,從屈辭文體孕育的豐富性與多樣性入手,考證楚辭生成與衍進(jìn)的時地背景,尤為必要。具體而言,將屈原的作品,置之戰(zhàn)國、秦漢文學(xué)發(fā)展史上從而樹立一種動態(tài)的文體發(fā)展觀,深度挖掘作品本身孕育的精神內(nèi)涵,以及這種精神內(nèi)涵的歷史傳承性,而不是將其作為已然的事實(shí)與詩人簡單地聯(lián)系,或許對于推進(jìn)當(dāng)下《楚辭》研究,才會有實(shí)質(zhì)性的意義。

主站蜘蛛池模板: 天天躁狠狠躁| 亚洲第一香蕉视频| 色婷婷在线影院| 天天干天天色综合网| 91欧美亚洲国产五月天| 手机在线免费不卡一区二| 美女高潮全身流白浆福利区| 福利一区在线| 国产一区二区精品福利| 欧美国产成人在线| 日本欧美在线观看| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 国产真实自在自线免费精品| 亚洲三级影院| 亚洲 成人国产| 亚洲成a人片| 97久久精品人人做人人爽| 中文字幕在线一区二区在线| 毛片a级毛片免费观看免下载| 综合色在线| 亚洲精品在线影院| 亚洲国语自产一区第二页| 萌白酱国产一区二区| 日韩区欧美区| 国产午夜福利在线小视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 国产在线八区| 黄色免费在线网址| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 五月婷婷导航| 欧美a在线看| 四虎AV麻豆| 国产精品 欧美激情 在线播放| 久久精品只有这里有| 热久久国产| 国内精自视频品线一二区| 国模视频一区二区| 91网站国产| 国产美女主播一级成人毛片| 精品亚洲国产成人AV| 无码高清专区| 99热这里只有免费国产精品 | 国产一在线| 日韩AV无码一区| 成人字幕网视频在线观看| 在线欧美一区| 日本在线欧美在线| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 亚洲综合18p| 丁香五月婷婷激情基地| 好久久免费视频高清| 伊人色在线视频| 午夜a视频| 国产成人免费高清AⅤ| a亚洲视频| 亚洲色婷婷一区二区| 国产真实乱了在线播放| 91综合色区亚洲熟妇p| 国产精品免费露脸视频| 色成人亚洲| 在线观看无码a∨| 色综合婷婷| 色成人亚洲| 青青操视频在线| 一级黄色欧美| 日韩视频福利| 一本色道久久88| 99热这里只有免费国产精品| 女人av社区男人的天堂| 女人一级毛片| 色妞永久免费视频| 99久久这里只精品麻豆| 日韩av无码DVD| 亚洲男女在线| 国产视频 第一页| 国产精品亚洲天堂| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 天天综合网站| 在线观看亚洲天堂| 日本成人福利视频| 国产91精品调教在线播放|