孫安黎
(長沙民政職業技術學院,湖南 長沙 410007)
國際金融課程內容主要是針對國際金融之間的關系進行一定的闡述,同時能夠對其發展歷史情況進行介紹,并且對現階段存在的情況進行了解,可以對我國現階段存在的資金融通基本規律進行深入探究。我國很多職業院校特別設置國際金融專業重要課程內容,該行業人才十分短缺,需要職業院校培養實用性的專業人才。為了能夠提升學生的專業應用能力,特別進行雙語課堂教學。那么如何才能夠有效提升國家金融雙語教學效果的提升呢?下面讓我們共同來進行探究和分析。
國際金融雙語課堂開展主要是通過專業教師進行教材的選擇,從而能夠在日常的課堂教學中利用中文和英文進行雙語教學工作的開展。在日常的教學工作中,能夠對國內相關教學內容進行有效補充,同時選擇合適的參考資料進行應用。一般的作業內容主要是運用原版教材的附屬作用,并且需要學生利用英文的形式進行完成。在專業課程的期末考試中,學生也需要通過中英文的形式進行答題,從而有效實現雙語教學[1]。
國際金融課程具有十分強的理論性,而職業院校對人才的培養主要是提升學生的應用能力,更加注重學生對學習知識的運用。但是學生所具有的專業基礎十分薄弱,而且對于課程中的概念性內容無法進行全面理解和掌握。而在日常的專業課程教學中,需要對課程實務部分進行留存,在學生掌握一定理論知識的同時,還需要做好實際操作方面的內容,從而可以達到職業教育的要求。通過國家金融雙語課堂教學的開展能夠讓學生對基本的流程內容進行全面了解,從而讓學生可以快速進行知識的學習。
例如在學習外匯交易專業知識時,需要通過雙語教學的形式機械能交易流程的模擬工作,同時能夠將外匯買賣案例進行課堂分析,能夠對于外匯交易不同階段流程進行具體化分析,并且設計出一定的實驗步驟,通過雙語課堂的建立提升學生的專業應用能力。
對于國際金融雙語課堂教學工作來說,現階段還存在一定的問題。雙語教學工作要求學生在進行專業知識學習的同時,可以自如使用中文與英文,并且能夠根據工作的具體場景來進行中英文的自由切換,從而能夠滿足語言要求。對于職業院校的學生來說,大多數學生的英語語言表達能力都比較弱,從而導致在日常的雙語教學時,學生有很多無法理解的內容,而且會打消學生對專業課程學習的積極性,不利于教學效果的提升。而且雙語課堂教學所具有的難度比較大,會影響整體教學質量。雙語課堂教學工作會出現教材方面的問題,教材所具有的針對性比較差,而且教材的思維方式為學生所無法接受。而且也會出現語言方面的問題,學生英文教材于都時所具有的效率比較低,加大學生的學習壓力。而且在課堂使用雙語教學的比例無法進行準確把握,教學安排也會存在一定的問題。學校缺乏專業化的考核制度,不利于學生的積極學習。
職業院校在進行國際金融課程雙語教學工作時,為了能夠獲得比較好的效果,需要進行實用性課程體系的構建。因為職業院校學生所具有的英語水平比較差,而且學習能力比較普通。但是學生所具有的實際動手能力相對來說比較強,需要在課程體系構建時以實踐內容為主,增加實訓課程內容所占的比例,這樣才能夠有效促進對學生的培養。需要做好外匯交易訓練工作,利用職業院校內部的仿真實驗室進行學生的培養,讓學生能夠對不同形式的外匯交易程序進行了解,掌握交易技巧和買賣時機,這樣才能夠不斷磨煉學生的實際操作能力。還需要進行應用情景的有效構建,能夠將教材中的理論進行實際應用,與實踐進行結合,從而可以在操作的同時進行學習,可以提升學生的專業能力。例如在學習專業課程內容“外匯交易”部分時,教師就可以讓學生來進行外匯交易過程不同角色的扮演,從而能夠通過情景化的方式進行學生的培養。還需要根據國際上實際的金融動態來進行課程內容的更新和補充,從而提升雙語教學工作的實效性。
在國際金融雙語課堂教學中的開展中,更加需要對專業知識教學為主,同時以英語教學為輔助來進行專業知識的學習,這樣才能夠讓雙語教學工作變得更加科學。那么就需要對國外的科學教學技術進行學習,也需要與我國的基本情況進行分析,從而能夠更加實際地進行英語教材的選擇。還應該根據學生的學習情況和特點進行教材的有效選擇,一般會選擇國內的優秀教材作為課程教材。比如在進行大二階段的雙語教學工作中,因為學生的基礎還不是十分牢固,可以選擇國內優秀英文教材進行課堂教學應用。而在進行大三專業課程雙語教學時,因為學生的英語水平一定得到了很大的提升,更是有大部分學生都能夠通過學校的英語六級考試,可以選擇國外優秀的教材來進行雙語教學,會獲得比較好的教學效果。雖然原版教材內容具有英語表達規范、信息量比較大等相關優點,但是其中也有很多不足之處。比如國外教材與我國教學大綱脫節,不符合我國基本情況,從而導致無法進行教材的使用。因此,在進行教材的選擇時,需要做好對比分析,既要求教材具有非常好的專業課程基礎,同時也需要符合我國基本情況,這樣才能有效提升雙語課堂教學質量。
教師在進行國際金融的雙語教學工作中,教師更加需要將學生看做課堂中的主體,從而能夠對教師提出更高的教學要求。教師需要在雙語教學中注意采用因材施教的方法進行課堂教學的實施,從而能夠有效處理中文與英文的有效運用,能夠提升學生的專業水平。教師在進行雙語教學時,更加需要考慮學生對英文的接受能力,這樣才能夠有效提升課堂雙語教學效果。在進行雙語教學時,不能夠對學生進行一刀切,需要循序漸進地進行英語教學的滲透,從而能夠讓學生可以對教材內容進行全面了解,也可以提升學生的英語水平。教師還可以根據不同的教學目標去進行教學方法的靈活使用,從而能夠真正地實現學生的專業水平和實踐應用能力的提升。
為了能夠真正地實現國際金融雙語課堂教學效果的提升,教師是其中十分關鍵的因素。因此,需要提升教師的專業水平,這樣才能夠滿足學生的專業學習需求。職業院校需要對教師進行專業化培訓工作,不僅需要對其進行國際金融專業知識的培養,還需要對教師的雙語教學能力進行一定程度的提升,從而能夠確保教學效果。很多職業院校教師的英語口語表達水平還存在問題,需要加強口語能力的培養,這樣才能夠真正地實現國際金融雙語課堂質量的提升[3]。
教師在進行學生的國際金融雙語教學工作中,不僅需要注重教學方法的使用,還需要加強對學生的專業學習考核。很多職業院校會根據學生期末考試成績為準進行考核,這樣的成績考核內容不是十分科學。不僅需要進行期末考核,還應該根據學生的平時表現來進行結合考核,其中平時成績占比70%,期末成績為30%,提升考核工作的科學性。
綜上所述,為了能夠提升職業院校國際金融專業實際應用能力的提升,教師可以進行雙語教學課堂的構建,這樣才能夠促進對學生的培養,讓學生可以有效對學習的知識進行應用,提升學生的英語表達水平。為了能夠提升國際金融雙語課堂教學效果的提升,需要進行實用性課程雙語課堂的建設,從而能夠提升學生的專業化水平。還需要對教師的專業能力進行培養,從而可以強化職業院校的師資力量,為雙語教學工作奠定基礎。