孫潔琳
當前,單純基于小學英語課內教材的英語教學已不能滿足學生學習的需求。[1]由于教材注重結構化的語言知識,但語境缺少真實性和鮮活性,因此越來越多的英語教師有意識地選擇課外材料進行補充和拓展,開展課內外融合教學。課內外融合教學有利于激發學生學習興趣,提升學習能力,培養閱讀素養。
然而不少教師在實踐課內外融合教學中也面臨一些問題,主要表現在缺少主題的契合和深化,缺失對文化知識、學習策略等要素的關注,主題融合牽強、融合形式單一、活動開展單調等因素,導致融合教學缺少融合實質,課內外學習呈現出“貌合神離”的樣態。
《義務教育英語課程標準(2022年版)》指出:教師組織和實施教學時要秉持英語學習活動觀,要秉持在體驗中學習、在實踐中運用、在遷移中創新的教學理念,創設真實情境和問題,引導學生參與到指向主題意義探究的學習理解、應用實踐和遷移創新等一系列相互關聯、循環遞進的語言學習和運用活動中。[2]教師要在學習活動觀的指引下,堅持學思結合、學用結合和學創結合,才能真正提高融合實效。
筆者將以一堂課內外融合教學課為例,探討如何在學習活動觀的視域下,以主題為引領,通過挖掘文化融合點、巧用文本差異、推進讀寫創新等策略,組織不同層次的融合活動,從知識、技能和策略等多方面促進課內外學習的深度融合,提升學生核心素養,促進學科育人目標的達成。
首先是挖掘文化融合點,提升主題融合度。教師以文化視角挖掘主題內涵,巧妙設計融合點,既是對主題意義的深入探究,也幫助學生深化對主題的理解和感悟,拓寬了學生的文化視野。
本節課所用材料是譯林版《義務教育教科書·英語(三年級起點)》五年級下冊第七單元。本單元話題是中國傳統節日,主題為人與社會范疇,屬于歷史、社會與文化主題群。為了突出弘揚中華優秀傳統文化的主題,筆者選擇了介紹中國傳統節日——春龍節的語篇。這既是對課內主題的延續,更是文化知識的拓展和文化意識的培育。
為了提高融合度,筆者選擇了中國傳統節日中蘊含的文化共通點——龍,并以龍為媒介,通過展示龍舟、龍燈、舞龍表演、九龍壁等包含龍形象的照片,以視覺激發學生想象,巧妙鏈接課內外文本。在具體教學中,教師結合教學時間臨近端午節的實際,引導學生從探討端午節開始,過渡到探討龍在中國的地位,體驗龍在中國文化中的重要地位,再鏈接到向龍祈福的節日——春龍節,使學生通過對春龍節的了解,不僅豐富了節日知識,更深刻體驗到中國人對龍的深厚情感,加深了對中國傳統文化的理解和認同。
其次是巧用文本差異,活化融合形式。課外文本文體類型豐富多樣,語言結構更具生活化和實用性的特點,教師要注意比較、分析課內外語篇的文體結構,巧用兩者差異,開展多樣化的實踐活動,豐富課內外融合形式。
一是依托文本類型差異,多維度解讀文本。本節課選取的課外文本來自英語期刊,是一篇文化類的說明文。筆者從期刊類文本圖文并茂的特點入手,引導學生先讀圖,猜測節日名稱,以圖解文,培養了學生的圖文聯想能力;再引導學生注意期刊章節分明的特點,通過大小標題梳理文本脈絡,培養期刊類文本的閱讀技巧。
二是聚焦結構化語用,深層次內化知識。在本課例中,學生已經掌握從日期、食物和活動三個角度介紹節日的表達方式。筆者在課外語篇中增加了一個表達的層面——寓意,引導學生把課內的結構化知識應用到課外學習中,要求學生通過課外閱讀,自主發現并構建思維圖,將課內語言知識應用于實踐,深度內化知識,促進知識向能力的轉化。
通過多樣化融合,筆者將語言知識的實踐運用和閱讀活動有機融合起來,學生在分析文本、思考問題的過程中,經歷信息提取、概括、提煉、比較、分析、評價、創造等思維過程,通過學用結合提升了思維品質,培養了學習能力。
再次是推進讀寫創新,拓展融合深度。課內外融合教學是一個整合、實踐和創新的過程。寫作是語言的一種深層次輸出的形式,是語言創新運用的一種表現。譯林版英語教材的每個單元中都有與寫有關的學習活動,小學中年級占比30%左右,小學高年級占比100%。[3]所以在課內外融合教學中,教師可以通過推進寫作活動實現學用結合。在創設寫作活動時,教師應注意結合生活實際,創設真實語境,重構寫作任務,注重寫作指導,科學地開展寫作創新。
一是創設真實寫作情境。本單元的課內寫作活動缺失語境,學生缺乏參與熱情。筆者因而增創了Wang Bing給網友Peter寫電子郵件,介紹最喜愛的中國節日這一寫作情境,使語境更具真實性和生活性,同時也暗含了向外國友人用英語介紹中華文化的意圖,為最后的情感升華埋下伏筆,落實立德樹人的育人目標。
二是創新寫作內容。筆者融合課文內容,創新原有的寫作形式和結構。將原來固定的寫作方式改成對郵件主題的填空形式。學生在瀏覽不完整的郵件內容后,猜測和填寫郵件主題,這種方法是將寫和讀有機結合,既增加了寫作的開放性,又培養了學生的概括能力。在內容上,筆者還增加了課外文本中的語言知識,構建了更豐滿的語言支架,促進學生實現對主題的個性化表達。
三是加強寫作指導。小學五年級是英語寫作的起始階段,學生需要教師加強寫作指導。因此,筆者根據課外文本內容,改編了原有寫作中的配圖,引導學生分析信件的內容結構,提煉段落核心詞,為學生創新寫作內容打好基礎。
通過創新讀寫活動,教師可以提升課內外融合深度,不僅實現語言層面的融合輸出,更實現了學生能力的提升和情感的升華。此外,鼓勵學生聯系生活實際理性表達個人觀點,可以實現基于主題意義探究的學科教學的育人價值。[4]因此,適度推進寫作創新為課內外融合賦予了新的生命力。
課內外融合不是無序堆積課內外知識,而是注重英語學習的整合性和實踐性,突出英語學習的創新性。學生在課內外融合中鞏固、拓展相關知識,學會更好地傳遞信息,表達個人情感和觀點,比較和鑒別不同的文化和價值觀。學習活動觀視域下的英語課內外融合教學是文本和文本、文本和生活的對話,是師生互動、生生互動的有生命力的課堂樣態。筆者通過挖掘文化融合點、巧用文本差異和推進讀寫創新等策略,搭建課內外語言的鏈接點、探尋運用的生長點、激活思維的發展點,落實在體驗中學習、在實踐中運用、在遷移中創新的學習理念,讓課內外融合課充滿新鮮感,更有實效性,更具生命力。