【內容提要】推進黨的創新理論國際傳播是講好中國故事的應有之義,也是回應世界關切的必然要求。作為百年宣傳思想工作的組成部分,黨的創新理論國際傳播在不同時期都發揮了重要作用,其優良傳統和顯著成效能夠通過中央文獻對外翻譯事業的發展表現出來。推進黨的創新理論國際傳播應把握好內宣與外宣、整體與部分、理論與實踐、歷史與現實、本土與世界這五對關系。
【關鍵詞】中國共產黨 理論創新 國際傳播 對外宣傳
堅持理論創新是中國共產黨百年奮斗的歷史經驗之一。黨始終以馬克思主義為根本指導,并在實現中華民族偉大復興的奮斗實踐中推進理論創新,不斷開辟馬克思主義新境界,實現了馬克思主義中國化的三次歷史性飛躍,形成了包括毛澤東思想、中國特色社會主義理論體系、習近平新時代中國特色社會主義思想在內的創新理論成果。推進黨的創新理論國際傳播,是向世界講好中國共產黨的故事的關鍵所在,具有重要戰略意義。習近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學習時指出,要加強對中國共產黨的宣傳闡釋,幫助國外民眾認識到中國共產黨真正為中國人民謀幸福而奮斗,了解中國共產黨為什么能、馬克思主義為什么行、中國特色社會主義為什么好。可以說,這些都與黨的創新理論對外宣傳闡釋有直接關聯。本文將對推進黨的創新理論國際傳播的意義、傳統及應把握的關系等問題作初步探討。
一、推進黨的創新理論國際傳播的重要意義
推進黨的創新理論國際傳播的重要意義,一方面,與其內在固有的重要性質有關,這種重要性質使其區別于一般性內容的國際傳播;另一方面,這種重要意義也來自于對新形勢下世界對我國深度關切的回應需求。
1.黨的創新理論國際傳播是講好中國故事的應有之義。
向世界講好中國故事,需要以故事背后的思想力量和精神力量作為支撐。從國際傳播的理論本質與我國對外傳播事業的發展歷史來看,作為政治性國際傳播的黨的創新理論國際傳播,有其固有的重要地位。從理論上看,傳播的本質因關涉信息流動與人類社會生成而帶有政治性特征,①而國際傳播在很長時間里都產生于國家行動中,主要是以國家為主體的意圖影響、說服或本來意義的信息宣傳,更自然具有政治屬性。盡管發展至今,國際傳播的主體已多元化,并且不一定必然是政治性的,甚至在一些情況下過度賦予其政治屬性會貶損傳播效能,然而不可否認的是,政治性傳播仍然是國際傳播的基礎類型。從歷史上看,中國對外傳播事業在很長一段時間內是黨的意識形態工作的重要組成部分,始終與黨和國家事業的整體發展有密切關聯。新中國成立以來很長一段時期內,對外傳播事業的核心理念都是“對外宣傳”,其關鍵性意涵在于,傳播主要是由公共部門主導來進行的,且傳播內容主要是政治信息,由此決定了傳播策略、渠道及相關工作體制等。盡管在理念上從“對外宣傳”逐步演化為“國際傳播”,②但其內在的戰略意義是一脈相承的。從國際傳播的政治屬性而言,黨的創新理論傳播理所應當在對外傳播事業中占據關鍵且基礎的地位,是講好中國故事的應有之義。
2.黨的創新理論國際傳播是回應世界關切的必然要求。
隨著對外開放的不斷深化,中國已深度融入世界及人類發展事業中,世界對中國的了解不斷加深,并且有了更加多元、更為深度的認知需求。改革開放初期,對外宣傳工作的起步是打破閉塞、開展輿論斗爭、讓國內真實信息得以向外傳遞的過程,20世紀80年代末期的相對低谷期后,以1990年恢復中央對外宣傳小組,1991年掛牌“國務院新聞辦公室”等為代表的機構設置變化,反映了與世界溝通的“融冰、架橋、突圍”態勢。③經過幾十年的發展,國際傳播能力建設的目標從展示真實逐步拓展為基于真實性之上的立體、全面的展示,從側面反映了世界對中國認知需求的深化。這種深化在思想理論層面上,一定程度能從海外學者對中國政治話語的研究取向變化中體現。改革開放前,在冷戰局勢背景下,受信息限制、現實政治考量等影響,海外學者圍繞官方的信息供給,對黨的理論、意識形態等問題尤為關注,但在改革開放后,隨著信息材料的豐富、學科視角和研究路徑的多元,學者們很長一段時間里并不認為意識形態及政治話語在當代中國發展進程中起著很大作用。然而進入21世紀,隨著黨的執政地位愈加穩固、中國國家治理效能越發釋放,海外學者逐步認識到黨的意識形態話語創新構建能力所發揮的重要作用,④尤其是黨的十八大以來,越來越多學者重新關注這一問題并細化對黨的理論創新、政策話語的分析,以此來探討黨中央領導集體的施政方略。這種由被動到主動地開展對黨的理論和話語體系研究的變化,反映了海外對中國共產黨及當代中國政治理解的深入。推進黨的創新理論國際傳播正是對這種認知需求的主動回應。
二、重視創新理論國際傳播是黨的優良傳統
重視和加強宣傳思想工作是黨的一大優良傳統、一大突出優勢。⑤黨的理論國際傳播作為百年宣傳思想工作的組成部分,在不同時期都發揮了重要作用,且往往是領導人親自推動,體現了這項工作的極端重要性。早在延安時期,黨為打破封鎖決定“敞開大門”歡迎中外記者和盟國人士來訪,毛澤東、周恩來、朱德等同志通過斯諾等人的文字,成功將黨的政策主張和思想理念傳遞出去,贏得了國際社會的同情和支持。新中國成立初期,毛澤東同志提出新華社要在世界各地派出記者,“把地球管起來,讓全世界都能聽到我們的聲音”⑥,一定程度上正是對推動外宣工作、開展黨的理論對外傳播提出的鼓勵。在社會主義革命和建設時期,黨的思想理論外宣在反對霸權主義的國際輿論斗爭、爭取有利于自身建設的國際和平環境過程中發揮了重要作用。改革開放初期,鄧小平同志通過接受法拉奇采訪等方式,將有關黨對歷史問題和道路方向的理論性思考展現在世界面前,有力地回應了世界輿論的關注。改革開放后,完整意義上的對外宣傳工作在中國對外開放并重新融入世界的大背景下“應運而生”⑦。隨著中國社會經濟的發展,國際社會對中國發展模式及其理論有了更深入的關切,這為推進黨的創新理論國際傳播提供了契機。黨和國家領導人也尤其注重在重大場合宣傳黨的執政理念和思想理論。黨的十八大以來,黨中央高度重視和全面推進國際傳播工作,將對外宣傳好習近平新時代中國特色社會主義思想、闡釋好黨的創新理論成果擺在首位,堅持守正創新、開拓進取,著力重塑外宣業務、重整外宣流程、重構外宣格局,積極宣介重要理念主張,有力有效開展國際輿論引導和輿論斗爭,鮮明展示了大黨大國風范。
中央文獻對外翻譯事業的發展折射出黨的創新理論國際傳播的優良傳統和顯著成效。黨歷來重視包括黨和國家主要領導人著作、黨政會議文件及其他重要政治文獻在內的中央文獻對外翻譯工作。自1961年中央批準成立了毛澤東著作翻譯室后,中央文獻翻譯工作進入組織化制度化階段,毛澤東著作、黨代會文件以及老一輩無產階級革命家的著作的外譯工作都被有序推進。黨的十八大后,中央文獻翻譯進入快速發展期,內容不斷擴展、工作機制不斷成熟、專業水平不斷提升,尤其2018年成立中共中央黨史和文獻研究院,將黨的歷史和理論研究、重要文獻編輯與翻譯、外宣、出版工作進一步融合,組織完成了英、俄、法、西、日、德、阿等七個語種的大量重要政治文獻譯作,尤以習近平總書記重要著作的翻譯為核心內容,⑧也有如“理論中國網”這樣的多語種對外宣介平臺將各類理論成果傳播擴散。在此基礎上,毛澤東思想、中國特色社會主義理論體系的海外影響力不斷提升,而習近平新時代中國特色社會主義思想的世界影響更可以通過集中體現這一思想發展歷程和脈絡的《習近平談治國理政》的傳播情況反映出來:該書第一、二、三卷以多語種出版,其中第一卷更是已翻譯出版多達36個語種(截至2021年12月),⑨發行覆蓋170多個國家和地區,已產生廣泛的國際影響力,而近期以中英文出版的第四卷進一步為國際社會了解當代中國和中國共產黨提供了重要文獻。
三、推進黨的創新理論國際傳播應把握好五對關系
新形勢下,推進黨的創新理論國際傳播應當成為專門的研究課題,既要從一般意義的對外傳播、政治傳播等學理角度進行理論層面的研究討論,也應從理論外宣工作中進行實踐層面的思考總結。整體而言,尤其要注重把握好五對關系。
1.把握好內宣與外宣的關系
黨的創新理論國際傳播與本土傳播顯然是不同的。在宣傳工作實踐中,區分對內宣傳和對外宣傳是老生常談的問題。朱穆之曾指出,造成內外宣不分這一“普遍性問題”的一個很重要的原因,在于違反了“宣傳一定要看對象”這一宣傳的“最基本的原則”,他引述了毛澤東同志在《反對黨八股》中的一段話:“共產黨員如果真想做宣傳,就要看對象,就要想一想自己的文章、演說、談話、寫字是給什么人看、是給什么人聽的,否則就等于下決心不要人看,不要人聽。……對于自己的宣傳對象沒有調查,沒有研究,沒有分析,亂講一頓,是萬萬不行的。”⑩朱穆之所強調的區分對象,以及引用的毛澤東關于反對無的放矢、不看對象的論述,對做好黨的理論國際傳播仍然具有重要指導意義。相比于國際傳播,黨的思想理論的國內傳播具有不同的對象基礎,傳播對象對黨的創新理論的認知和理解有相當的認知積累和觀念前提,舉例而言,截至 2021年12月31日,中國共產黨黨員總數為9671.2萬名,基層黨組織493.6萬個,在中國總人口中占比如此之高的黨員數量,以及覆蓋面如此廣的基層黨組織,使得在傳播意義上黨的思想理論宣傳有廣闊的基礎和需求,這絕非國際傳播所能比擬。尤其是,理論國際傳播更容易受到意識形態偏見阻隔,因此更需要分析了解受眾的政治態度、觀念立場及認知需求。在區分對象的基本前提下,黨的理論國際傳播的方式方法、媒介應用、渠道拓展乃至目標任務都有極大不同,這些都需要在實踐中進一步細化明確,真正做到“知己知彼、以我為主、有的放矢、放矢中的”11。當然,黨的理論內外宣工作并非割裂,外宣也應當從內宣工作中積累的理論和實踐得到啟示。
2.把握好整體與部分的關系
在黨的創新理論國際傳播中,需要理清其傳播的層次和結構,要把握整體與部分的關系。黨在百年奮斗中形成的創新理論一脈相承、密不可分,尤其是作為當代中國馬克思主義、二十一世紀馬克思主義,中華文化和中國精神的時代精華的習近平新時代中國特色社會主義思想,是新時代黨的創新理論國際傳播的核心內容。從內容上看,創新理論體系本身是內容豐富的整體,有理論的整體性國際傳播,如有以集中系統展示理論體系的領導人著述(《毛澤東選集》《鄧小平文選》《習近平談治國理政》等)為載體的傳播,也有關于理論體系中的分支內容的傳播。《中共中央關于黨的百年奮斗重大成就和歷史經驗的決議》以“十個明確”系統總結習近平新時代中國特色社會主義思想核心內涵,其具體內容及相應領域的思想表達無疑都是理論傳播的重要組成部分;從形態上看,思想理論轉化成的具象政策、理論本身的概念表述、政治話語等都是可以傳播的模塊單元。正如毛澤東思想的活的靈魂,是貫穿于各個組成部分的立場、觀點、方法,體現為實事求是、群眾路線、獨立自主三個基本方面,黨的一脈相承的創新理論思想也都是貫穿于各個組成部分中,生成了多樣形態;從傳播類型上看,也有理論的學理傳播、大眾傳播等多樣類型。因此,應當以開放思維來理解黨的創新理論國際傳播,它應當是從整體與部分、主干與支脈、一般與特殊中,依據戰略定位、形勢背景、渠道媒介來進行統籌考量而開展。
3.把握好理論與實踐的關系
正如毛澤東同志在《實踐論》中所總結,馬克思主義的哲學辯證唯物論的一個最顯著的特點是它的實踐性,理論的基礎是實踐,又轉過來為實踐服務。12中國共產黨正是在百年奮斗實踐中推進理論創新、再用新的理論來指導實踐,從而不斷推進馬克思主義中國化時代化。因此,理論的國際傳播,與對黨治國理政實踐的宣介闡釋是緊密聯系在一起的。中國經濟社會發展中的具體政策、制度設置等,往往備受國際社會關注,從傳播策略角度考慮,以切中國際社會關注點為基本內容、并嵌入思想理論的傳播往往比單純的理論傳播更能突破意識形態的阻隔,因此,黨的理論國際傳播往往是嵌入式、彌散式的,即嵌入、彌散于對中國式現代化道路、中國特色社會主義制度體系的宣傳闡釋之中,黨的治國理政實踐,包括中國的發展觀、文明觀、安全觀、人權觀、生態觀、國際秩序觀和全球治理觀等,實際上都是理論傳播的內容載體。
4.把握好歷史與現實的關系
黨的創新理論根植于黨的百年奮斗歷史。黨的歷史不僅僅是對理論形成背景與邏輯脈絡的展現,更重要的是,黨的百年歷史本身作為不斷推進馬克思主義中國化的歷史,與理論創造、創新有著高度的融合。在這個意義上,歷史與理論是不可割裂來被理解的。因此,既要在理論國際傳播中引入歷史維度,也要尤其注重對黨的歷史作專門性的對外傳播,從歷史中來宣介闡釋理論,從而豐富理論國際傳播的內容層次和形式,讓受眾能夠更好地理解和接受。要注重以《中國共產黨的一百年》《中國共產黨簡史》等黨史權威著作為內容載體的對外宣介,但是仍然要注意區分對象,把握好黨史與黨的思想理論國際傳播與黨內開展的黨史學習教育之間的聯系與區別。引入歷史維度是為了更好關照現實。從理論內涵而言,中國化馬克思主義有著既一脈相承又與時俱進的理論品質。作為實現了馬克思主義中國化新的飛躍的最新理論成果,習近平新時代中國特色社會主義思想的創立是建立在堅持毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀,深刻總結并充分運用黨成立以來的歷史經驗,從新的實際出發的基礎之上的。要在尊重傳播規律的前提下,緊扣最新的理論與具體實踐,回應世界的關注重點。
5.把握好本土與世界的關系
中國共產黨的創新理論具有高度的原創性。正如當代中國的偉大社會變革不是簡單的母版延續、模板套用、他國實踐的再版、翻版一樣,黨的理論具有內生的獨特性,在國際傳播中應當闡釋好這種內生意義。但同時,正如黨的百年奮斗實踐也有著超越本土范圍的世界意義,黨的創新理論國際傳播的戰略方向之一,必然包括為既希望加快發展又希望保持自身獨立性的國家和民族闡釋中國式現代化道路的內涵和價值,以提供啟發和借鑒。以人類命運共同體和共建“一帶一路”為代表,已在國際社會有廣泛影響力的原創性話語系統,以及我國在參與全球治理體系改革和建設過程中已開展的有益實踐及創造的國際公共產品,都應當成為黨的理論國際傳播的話語載體和實踐載體。在一定程度上,對本土與世界關系的思考又回到了對國際傳播的本質理解。只有在正確認識自我與世界關系、傳播的戰略定位等基本問題前提下,才能實現黨的創新理論有效傳播,進而講好新時代中國共產黨的故事,塑造可信、可愛、可敬的中國形象。
本文系北京市社科基金重大項目“習近平總書記關于國家治理現代化的重要論述研究”(項目編號:21LLZZA048)階段性成果。
熊道宏系中央黨史和文獻研究院副研究員
「注釋」
①荊學民、段銳:《政治傳播的基本形態及運行模式》,《現代傳播》2016年第11期,第8-15頁。
②史安斌、張耀鐘:《新中國形象的再建構:70年對外傳播理論和實踐的創新路徑》,《全球傳媒學刊》2019年第2期,第26-38頁。
③曾建徽:《融冰·架橋·突圍——曾建徽論對外宣傳(上)》,北京:五洲傳播出版社,2006年,“作者答編者問”,第1-3頁。
④Holbig, Heike. 2013. “Ideology After the End of Ideology. China and the Quest for Autocratic Legitimation.” Democratization, 20:1, 61-81.
⑤王曉暉:《守正創新做好新時代新征程宣傳思想工作》,《學習時報》2022年4月8日,第1版。
⑥《毛澤東新聞工作文選》,北京:新華出版社,1983年,第182頁。
⑦申宏磊、于淼、崔斌箴、沈曉雷:《對外宣傳工作應改革開放而生——專訪新時期外宣事業的開拓者朱穆之》,《對外傳播》2008年第11期,第5-7頁。
⑧孫寧:《中國共產黨重要文獻對外譯介的百年歷程》,《百年潮》2022年第3期,第62-68頁。
⑨《〈習近平談治國理政〉第一卷馬來文版首發式在吉隆坡舉行》,中國外文局官方網站,http://www.cipg.org.cn/2021-12/21/content_41835886.htm,2021年12月21日。
⑩朱穆之:《風云激蕩七十年》(上冊),北京:五洲傳播出版社,2007年,第323-324頁。
11同⑦。
12《毛澤東選集》(第一卷),北京:人民出版社,1991年,第284頁。
責編:吳奇志