丁奕丹
(中南財經政法大學中韓新媒體學院,湖北 武漢 342300)
《典籍里的中國》是2021年2月由中央廣播電視總臺央視綜合頻道出品并獨播的全新文化類綜藝節目。該節目以歷史與現實的雙重空間表現形式,將典籍中的文字轉化為可視的具象符號,將典籍中的主要人物和核心故事以戲劇的形式編排呈現在舞臺之上,以此讓傳統文化精神根植于觀眾的心靈深處。
從經濟角度而言,新時代數字化與經濟同步發展。“數字經濟”一詞最早是由“數字經濟之父”Don Tapscott在其1996年出版的 《數字經濟》一書中提出的,他闡明了數字經濟環境下信息以數據流而非實體的形式傳播。
文化類綜藝,廣義上,即以新媒體為媒介,以普及傳播民族特定的地域風俗、飲食習慣、文學作品等文化產品的節目類型。近年來,較為主流和喜聞樂見的文化類節目的核心內容是傳承中華民族發展中的文藝作品,代表節目有 《朗讀者》《國家寶藏》和 《典籍里的中國》。
當今,在數字經濟蓬勃發展的大背景下,數字文化產業發展不僅成為世界各國新的經濟增長點,也成為眾多文化大國關注的重點。數字技術作為文化軟實力的重要影響因素,不僅改變了傳統文化產業的生產和消費方式,還成為了推動數字經濟增長的新動能。中國傳統文化根植于五千年的歷史傳承,注定了其中蘊含的層面之廣、內涵之深、內容之豐。近年來,國家尤為注重對文化的宣傳推廣,其中,很大一部分都體現在文化類綜藝的高速發展。但是,隨著同行業競爭越來越激烈,其發展問題也逐漸顯露了出來。文化類綜藝所面臨的不只是機遇,更多的是挑戰,其中,節目劇情雷同、節目價值觀失衡等問題尤為突出。因此,研究者需要通過運用電影學、新聞傳播學、數字經濟學等多方面學科知識,為具象化傳播傳統文化提供相對合理的方向,找出影響文化類綜藝發展的主要因素并對其進行分析和研究,為新型綜藝模式提供明確的發展目標和對策。
當前,數字文化產業依托于數字技術進行文化的生產、傳播、享有和消費。以目前比較成功的文化類綜藝節目 《典籍里的中國》為研究樣本,意在探索這種充分將科技影視技術運用到綜藝節目制作的成功做法,研究成果可用于相關對比研究,也可引申至更多領域,既有利于相關規章制度的完善,也有利于在當前較為豐富的文化類綜藝發展領域內部探索其本身的優缺點,進而為相關行業的轉型與發展提供新思路。
《典籍里的中國》在內容設置與形式上具有創新性,通過高質量的內容實現中華優秀傳統文化的輸出與價值引導。
從選材視角來看,節目依托典籍的文化IP,另辟蹊徑,捕捉典籍中的亮點,扎根于中華上下五千年浩如煙海的優秀作品。從萬書之源的 《尚書》到爛漫壯闊的 《楚辭·離騷》等9部典籍,這些作品各具特色,代表性極強。與 《朗讀者》《中國詩詞大會》等節目的選題不同,《典籍里的中國》以更能體現中華文化內涵的著作為基礎,篇幅更長、故事更完整,所蘊含的啟示作用也更為突出。
內容上,《典籍里的中國》以創新手法創造了傳承經典的全新方式,是央視探索傳統經典當代化傳播的一次有益嘗試。節目精選了中國歷史上優秀的典籍著作,通過實景搭建故事場景,邀請知名導演擔當影視指導,由實力派演員傾情演繹,采取“戲劇+影視+訪談”的方式,使得傳統文化實現影視化再現,將存于紙上的傳統經典栩栩如生地展示在觀眾面前,更易于觀眾吸收節目輸出的中華優秀傳統文化,在潛移默化中達成價值引導的積極效果。
《典籍里的中國》每一期固定講述一本典籍,故事情節圍繞古人與今人的互動,構成一個完整的故事,引發觀眾的情感共鳴。古人與今人雙方角色進行互釋,牽連文化符號以視覺呈現引領觀眾與經典人物相遇,在設計精巧的主人公對話中,使觀眾自身代入今人的情感成分,以此達到沉浸式的主觀體驗。
《典籍里的中國》通過先進的特效技術展現其與時代的緊密聯系,為文化類綜藝的良性發展提供了新思路。該節目從大處著眼、細節入手,結合環幕投屏、AR、實時跟蹤等技術,展現了千年歷史中經典書籍的誕生源起和流轉傳承,打破了時空隔閡,形成了穿越千年的對話,讓觀眾深刻感受到中華優秀傳統文化的魅力。
比如,在第一章節對 《尚書》的講解中,加入360度沉浸式舞臺體驗,技術賦能下的舞臺設計讓古今圣賢以穿越的方式相遇,進而實現時空跨越,再現經典故事。同時,后期數字技術再現了秦朝浮生治學護書、嘔心瀝血的一生,運用恰到好處的實景再現,讓觀眾更為直觀地了解到這位 《尚書》守護者顛沛流離卻一心求學的經歷,再以現代者的視角與其交流,兩者的融合增強了節目的互動性、代入性與創新性。
在新媒體技術的運用上,《典籍里的中國》也獨具匠心,以科技為媒介,服務于典籍內容。比如,在講述 《史記》《尚書》的故事中,在場景制作上,舞臺搭建的場景符合故事背景,以書卷背景展現浮生一生與書為伴,以數控條屏技術呈現錯落有致的竹簡意象,形成的三維立體效果瞬間營造出古書故事的氛圍感;在燈光的運用上,通過光影塑造不同的層次感,明暗交織、冷暖相融,恰到好處的燈影效果將故事緩緩道來,如水般流淌。技術賦能下的燈光設計對舞美空間進行切割與重組,營造出不同空間的交融之感。
當下,與“數字經濟”相融合是文化產業的熱潮,這使得文化產業鏈的邊界發生了較大的變動,《典籍里的中國》在數字影像制作方面和宣傳數媒傳導方面都體現出數字經濟的全面交互。
《典籍里的中國》通過“影像+戲劇+故事”三位一體的藝術形式,充分、立體、形象、活潑地呈現出中華典籍的燦燦光輝,同時,借助傳統的電視媒介、線下發達的數字媒體網絡等媒介進行廣泛傳播,讓觀眾從更深的層次去感悟對中華文化的描繪。《典籍里的中國》在電視主流媒體播出的同時,還通過網絡視頻傳播平臺等多媒介進行全方位的推送,突破了以往電視綜藝節目在播出時間上的固定性,豐富了觀眾的觀看方式。
節目的劇本設計思路是以典籍的核心人物或典籍的作者為切入口,通過數字影像技術,邀請演技精湛的老戲骨,對核心人物的人生軌跡進行全面、細致的刻畫,以點透面,由小見大,從而引出典籍的前世今生。舞臺采用虛實相生的環形表演空間,由人見典,在演員神態、肢體動作上進行認真打磨。古今對話的巧妙設計,既是古人與現代人思想的交流碰撞,更是人文關懷和人本主義精神的洋溢閃耀。
文化類綜藝對大眾文化發展方向、價值引導的影響力日益增強,但是,缺乏符合大眾喜好且內容與形式兼優的文化作品,是當下文化類綜藝轉型的一大難題,因此,如何保持文化類綜藝的長足發展和深遠影響是當前亟待解決的問題之一。在文化類綜藝方面,國內外都沒有形成一套完整的理論體系,以 《典籍里的中國》為代表興起的文化類綜藝熱潮能否持續,不僅要深入挖掘題材創新節目內容,同時也要與展現形式完美結合,做到二者兼備,相得益彰。
《典籍中的中國》在形式上具有非常不錯的創新,但是在情節內容的安排與展示空間的拓展上仍舊具有一定的困境。
《典籍中的中國》充分運用了新興數字媒體技術,打造出AR實景、數字影像等畫面,較好地講述了中華傳統故事,傳遞了優秀傳統美德,但是,《典籍中的中國》依然存在內容安排不夠合理、節奏把控不夠好等問題。因此,《典籍中的中國》一方面,要在不破壞原著并尊重歷史的前提下,將典籍的內容進行濃縮與創新,讓觀眾深刻感受到中國傳統故事的魅力;另一方面,需要符合觀眾短時間、碎片化的娛樂習慣,在節目的銜接和故事的敘述上再進行一些改進,將各個節目貫穿至故事的起承轉合中,讓節奏更為緊湊一些。
此外,從國外注重文化類節目的公共電視臺如BBC、NHK等的經驗來看,文化類綜藝節目的創新還需要擺脫演播室的空間限制,走向更為開放的戶外場景,并逐漸從脫口秀、訪談、答題等與文化的嚴肅內核的形式,走向有一定反差的戶外競技、喜劇、真人秀等形式,促使文化碰撞,進而為觀眾創造更強烈的新鮮感。
《典籍里的中國》以“訪談+戲劇+影視”的創新呈現方式,綜合運用三維立體成像、環幕投屏等最新影視技術,創新的舞臺表現方式。通過今人見古人的時空跨越和古今對話模式,創造性地營造出全新的歷史故事敘述方式。以戲劇形態展示典籍魅力,以人物故事展示典籍價值,以智媒體技術展示典籍思想,讓書寫在典籍里的文字“活”了起來,形象豐滿地演繹了中華典籍核心精華的源遠流長、生生不息。《典籍里的中國》以高質量的內容、先進的舞美與特效技術、符合時代發展和觀眾需求的傳播模式,實現了文化類綜藝節目質量的創新性發展,同時,其所反映出的創新困境對未來文化類綜藝的可持續發展具有理論與實踐的借鑒意義。