999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母語介入少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語教學(xué)的研究與實踐

2022-10-07 07:36:24蘇筱玲龍巧兒
懷化學(xué)院學(xué)報 2022年4期
關(guān)鍵詞:規(guī)則英語教學(xué)語言

蘇筱玲, 龍巧兒

(1.湖南醫(yī)藥學(xué)院,湖南懷化 418000; 2.通道侗族自治縣職業(yè)技術(shù)總校,湖南通道 418500)

一、引言

英語作為中小學(xué)基礎(chǔ)教育中的一門課程,在實施素質(zhì)教育、培養(yǎng)學(xué)生良好品質(zhì)、促進學(xué)生全面發(fā)展中發(fā)揮著積極的作用。它也受到了當(dāng)?shù)亟逃块T及學(xué)校英語教師的重視。在少數(shù)民族地區(qū)的英語課堂教學(xué)中,教師若僅用漢語作為媒介語進行英語教學(xué),給漢語應(yīng)用能力較弱的少數(shù)民族學(xué)生帶來了學(xué)習(xí)和理解上的困難和壓力。鑒于這種現(xiàn)狀,教師將少數(shù)民族學(xué)生的母語(侗語) 介入英語教學(xué),適當(dāng)把侗語作為英語教學(xué)媒介語,將侗語、漢語和英語三種語言交替作為教學(xué)媒介語來進行英語教學(xué),有利于克服學(xué)生學(xué)習(xí)英語中遇到的理解困難并減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力。這種三語教學(xué)模式,就是將少數(shù)民族學(xué)生自己的民族語言與漢語同時作為課堂教學(xué)的媒介語,將英語作為學(xué)習(xí)英語過程中的輸入和輸出語的教學(xué)模式。在這一教學(xué)模式下,教師把侗語、漢語和英語都納入課堂教學(xué)內(nèi)容進行英語教學(xué)。對于少數(shù)民族學(xué)生來說,他們學(xué)習(xí)漢語、英語和本民族語言,有著不一樣的心理過程和學(xué)習(xí)過程。“根據(jù)普遍語法,人的‘語言官能’有一個‘初始狀態(tài)’,這個初始狀態(tài)在沒有任何其他語言經(jīng)驗之前就存在了。”[1]少數(shù)民族學(xué)生的這一“初始狀態(tài)”,即他們的母語習(xí)慣,在學(xué)習(xí)新的語言時是干擾他們學(xué)習(xí),產(chǎn)生負遷移,還是促進他們學(xué)習(xí),形成正遷移?如果在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語教學(xué)中,適當(dāng)使用他們母語輔助英語教學(xué),能否提高學(xué)生對英語的理解能力,降低課堂焦慮程度,最終達到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和積極性,提高英語學(xué)習(xí)的效果?我們就這些問題進行了實證研究。

二、語言遷移與外語教學(xué)

20 世紀(jì)50 年代,二語習(xí)得研究領(lǐng)域引入了“母語影響”這一概念,語言遷移理論逐漸進入人們的視野。語言遷移是指目標(biāo)語和學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得的語言(如母語) 之間的共性和差異所造成的影響,它不僅體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的錯誤上,還體現(xiàn)在一些正面的影響中。語言遷移問題一直是二語習(xí)得研究領(lǐng)域所關(guān)注的重要課題[2]。國內(nèi)外對語言遷移的研究加深了人們對遷移現(xiàn)象的認識,但遷移研究還存在很多理論上和實踐上的問題,以至于至今學(xué)術(shù)界還沒有形成一個比較全面的語言遷移理論。作為在外語學(xué)習(xí)過程中的一個重要的語言現(xiàn)象,語言遷移是二語習(xí)得研究中無法回避而又需要被解釋的問題。

遷移理論也許與外語學(xué)習(xí)的理論有很大的關(guān)聯(lián),因為母語作用不可能與影響外語學(xué)習(xí)的其他因素分割開來。我們知道,外語學(xué)習(xí)者是在基本掌握了自己母語的基礎(chǔ)上來學(xué)習(xí)外語的,這就不可避免地會受到其母語及其他知識經(jīng)驗的影響,所以,要科學(xué)合理地解釋學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的認知心理過程就必須考慮母語遷移這一關(guān)鍵問題。科德曾就外語教學(xué)指出,“語言教師所做的不過是教授學(xué)生一種新的方式來做他已經(jīng)會做是事情。因此,他其實是在或多或少擴大學(xué)生原有的語言行為手段,亦即擴大學(xué)生原有的一套思維規(guī)則和思維方式”[3]。馮志偉認為外語教學(xué)中“教師不是教他們‘習(xí)得’語言,而是教授某種新的語言表現(xiàn)形式,培養(yǎng)新的語言習(xí)慣,擴大他們的語言行為手段”[4]。于根元也認為“外族語學(xué)習(xí)則是指本族語言能力的擴大”[5]。這也就是說,人們在學(xué)習(xí)外語時,并不是重新習(xí)得一種語言,而只是培養(yǎng)語言習(xí)慣,擴大言語行為手段,在已掌握的一套語言規(guī)則之外再學(xué)習(xí)一種可以替代的規(guī)則。因此,人們在學(xué)習(xí)時難免把自己母語中的已知規(guī)則的某些部分應(yīng)用于外語的發(fā)送過程和接受過程。學(xué)習(xí)者如果發(fā)現(xiàn)其母語與目的語的某個規(guī)則或結(jié)構(gòu)相同,那么就會產(chǎn)生遷移。當(dāng)把母語中的已知規(guī)則應(yīng)用于外語學(xué)習(xí)而引起錯誤時,母語因素就會起著干擾的作用,這就叫“負遷移”;當(dāng)母語要素對外語學(xué)習(xí)起著有利的促進作用時,稱為“正遷移”。Lado[6]曾認為語言遷移現(xiàn)象是語言習(xí)慣中的主要障礙,主張在教學(xué)中通過語言對比,促進正遷移的發(fā)生,防止和糾正負遷移。由于英語語法規(guī)則極為抽象,在英語教學(xué)中教師如果使用少數(shù)民族學(xué)生自己的民族語言來解釋英語語法規(guī)則,適度地進行句型講解,學(xué)生也能明白,容易理解和掌握。教師作為少數(shù)民族學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程的組織者,不僅要考慮學(xué)生母語對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生負遷移,同時還應(yīng)考慮如何使用學(xué)生母語介入英語教學(xué)來降低負遷移的產(chǎn)生。

Krashen[7]的第二語言習(xí)得理論中,有一個重要的“習(xí)得與學(xué)得假說”。他認為人們掌握語言有兩種過程,一個是語言“習(xí)得”過程,是一種潛意識(unconscious) 的語言發(fā)展過程,它主要是通過語言信息交流來掌握語言。我們母語獲得就是這一過程。另一個是語言“學(xué)得”過程,它主要表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者把注意力集中在目的語的語言形式和語法規(guī)則上,這是一種有意識學(xué)習(xí)(consciouslearning) 過程。這種學(xué)習(xí)是在一定形式的語言教育基礎(chǔ)上進行的,因此,學(xué)習(xí)者會通過有意識地研習(xí)語言規(guī)則來了解語言的面貌,而且他們在使用語言時也會運用這些規(guī)則。這個學(xué)習(xí)語言過程往往隱含有利用母語的理性知識整合并過濾的意識。在少數(shù)民族地區(qū)的英語課堂教學(xué)中,教師使用少數(shù)民族學(xué)生的母語來講授英語詞匯知識、解釋語法規(guī)則等,使得教學(xué)內(nèi)容通俗易懂。適當(dāng)?shù)哪刚Z介入,學(xué)生對新的語言知識的理解就來得直接,有利于學(xué)生對所學(xué)語言知識的理解和掌握。

在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語教學(xué)中,教師適當(dāng)用少數(shù)民族學(xué)生母語來解釋所學(xué)語言規(guī)則本身不會有什么壞處,但是,這種解釋不能成為英語課堂教學(xué)中的主要語言活動,也不是英語學(xué)習(xí)的目的。當(dāng)學(xué)生理解了所學(xué)語言規(guī)則后,應(yīng)有更多時間去操練所學(xué)的語言形式,增加學(xué)生對所學(xué)語言的接觸量,也就是對學(xué)生進行語言運用能力的培養(yǎng),從而使學(xué)生掌握語言規(guī)則,因此,教師引導(dǎo)學(xué)生進行英語語言操練是有意義的。學(xué)生不能孤立地記憶英語句子中的每一個單詞,而是要了解各詞之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系,了解句子的整體意思,這樣才能讓學(xué)生掌握語言規(guī)則。通過老師的解釋,學(xué)生了解他們正在學(xué)習(xí)的英語語言形式的意思,這對他們很重要。學(xué)生將自己的母語形式,有意識地與新語言形式結(jié)合起來,進行比較,找出差異,這也體現(xiàn)了學(xué)生在學(xué)習(xí)中具有了主動性和策略性。

三、“侗-漢-英”三語教學(xué)實驗數(shù)據(jù)對比分析

為了了解母語在英語教學(xué)中的介入對侗族地區(qū)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響,我們在通道侗族自治縣某學(xué)校選擇了兩個班級,分別作為實驗班和控制班進行教學(xué)對比試驗,通過“侗-漢-英”三語教學(xué)模式與“漢-英”雙語教學(xué)模式的對比,探討母語影響是否能形成學(xué)習(xí)上的正遷移,達到較好的英語教學(xué)效果。

在試驗之前,兩個班級學(xué)生的英語基礎(chǔ)基本處在同一水平,實驗班(30 人) 和控制班(33 人) 學(xué)生的英語考試成績?nèi)司址謩e為78.3 分和79.8 分,這兩個班的人均分數(shù)相差不大,甚至控制班人均成績還略高一點。試驗后兩個班的英語考試成績描述性統(tǒng)計情況見表1,通過一個學(xué)年的教學(xué)試驗,實驗班的人均成績?yōu)?8.8 分,而控制班的人均成績?yōu)?1.8 分。實驗班的人均成績及優(yōu)秀率都好于控制班。

表1 試驗后兩個班的英語考試成績描述性統(tǒng)計

通過教學(xué)試驗數(shù)據(jù)對比發(fā)現(xiàn),接受“侗-漢-英”三語教學(xué)的學(xué)生在英語詞匯、語法等方面所理解和掌握的能力要比“漢-英”雙語教學(xué)的學(xué)生相對強些。控制班試驗后的標(biāo)準(zhǔn)差12.4166 分高于試驗前的11.9795 分,而實驗班的標(biāo)準(zhǔn)差則由試驗前13.1970 分降為試驗后9.5848 分。控制班標(biāo)準(zhǔn)差的增加,表明使用“漢-英”雙語教學(xué)的控制班學(xué)生學(xué)習(xí)效果兩極分化的趨勢擴大,這可能是他們具有不同的漢語水平,從而影響了他們對英語的理解,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效果的差距拉大。試驗后兩個班的英語考試成績檢驗統(tǒng)計見表2,經(jīng)過非參數(shù)檢驗分析,Z=-2.267,p 值<0.05,這表明兩個班的英語成績有統(tǒng)計學(xué)差異,因此可以認為這一對比教學(xué)試驗是有效的。試驗表明,在英語課堂教學(xué)中教師適當(dāng)介入少數(shù)民族學(xué)生的母語對他們的英語學(xué)習(xí)起到了一定的促進作用。學(xué)生不但沒有產(chǎn)生學(xué)習(xí)上的負遷移,反倒通過教師用其母語的講授,使他們對英語學(xué)習(xí)的理解變得更容易,進而消除了他們對外語學(xué)習(xí)的焦慮感和抵觸情緒。

表2 試驗后兩個班的英語考試成績檢驗統(tǒng)計

這次教學(xué)試驗對比顯示,在英語課堂教學(xué)中,教師適當(dāng)利用少數(shù)民族學(xué)生的母語進行英語語法的講解,有以下幾個方面的好處:

一是有利于教師與少數(shù)民族學(xué)生的思想感情溝通。語言與文化是密不可分的。少數(shù)民族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時必然會受到本民族文化的影響,在思想上產(chǎn)生學(xué)習(xí)障礙。由于學(xué)生缺乏對英語國家文化的了解,在學(xué)習(xí)英語時,他們遇到了兩種語言文化的沖突,進而產(chǎn)生了抵觸學(xué)習(xí)的情緒。如果教師利用學(xué)生母語,講清兩種語言文化的差異,這樣學(xué)生就更容易接受不同語言文化。同時,教師適當(dāng)?shù)厥褂脤W(xué)生的母語,在情感上也容易與學(xué)生溝通,打消學(xué)生在學(xué)習(xí)上的顧慮。

二是有利于教師講解所學(xué)英語的知識點,學(xué)生能聽懂、易理解、記得住,從而減少學(xué)生母語在英語學(xué)習(xí)中負遷移的產(chǎn)生。學(xué)生的民族語言在英語學(xué)習(xí)時會同時存在正負遷移的現(xiàn)象。只要教師講清英語知識的難點,找到與學(xué)生母語的共同要素,分析兩種語言的差異,就有利于學(xué)生對所學(xué)知識的理解和掌握,從而達到較好的教學(xué)效果。

三是有利于消除學(xué)生的學(xué)習(xí)焦慮感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的信心。少數(shù)民族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時經(jīng)常由于記不住單詞,弄不清語法規(guī)則而產(chǎn)生焦慮,這極大影響他們的學(xué)習(xí)效果。教師通過少數(shù)民族學(xué)生母語的介入,講清了學(xué)習(xí)英語的重要性和必要性,提高了學(xué)生對學(xué)習(xí)英語的認識。復(fù)雜的語言規(guī)則也因此變得通俗易懂,學(xué)生學(xué)習(xí)的自信性和主動性得到增強,課堂氣氛也變得很活躍。

四、母語介入對其他少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語教學(xué)的啟示

本文中進行的試驗,是為了了解少數(shù)民族地區(qū)教師在英語課堂教學(xué)過程中,適當(dāng)?shù)匾雽W(xué)生的母語(侗語),能否提升他們對英語學(xué)習(xí)的興趣,減少焦慮,幫助他們理解所學(xué)的英語知識。經(jīng)過一學(xué)年的教學(xué)實踐,試驗取得了良好的教學(xué)效果,這對其他少數(shù)民族地區(qū)的英語課堂教學(xué)也具有一定的啟示。

第一,少數(shù)民族學(xué)生的英語學(xué)習(xí)是在他們已獲得母語(本民族語言) 基礎(chǔ)上建構(gòu)新的語言,因此,他們在英語學(xué)習(xí)過程中或多或少會利用自己母語認知結(jié)構(gòu)中的知識去理解、吸收、掌握新的語言知識。在這一學(xué)習(xí)過程中,母語遷移就會產(chǎn)生。母語遷移是在外語學(xué)習(xí)過程中不可避免的現(xiàn)象,我們必須承認它的存在。教師既要了解并阻止它干擾外語學(xué)習(xí)的一面,又必須認識它所產(chǎn)生的積極促進作用。教師在講解時應(yīng)把學(xué)生的母語和所學(xué)外語進行比較,通過對比使學(xué)生發(fā)現(xiàn)不同語言的差異。學(xué)生借助其母語知識來對所學(xué)外語進行加工處理,進行思維上的自由轉(zhuǎn)換,這有利于學(xué)生理解和掌握新語言。

第二,少數(shù)民族地區(qū)的英語教師要認識學(xué)生母語介入英語學(xué)習(xí)的必要性。因為,在少數(shù)民族地區(qū)如果只用漢語來講授,對于本身掌握漢語較少的少數(shù)民族學(xué)生來說,等于增加了一重困難,不可能像用他們自己母語來得直接,理解得到位。他們的母語就是最理想的教學(xué)語言,從認知角度來說,母語就是外語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。正如科德、馮志偉、于根元等語言專家指出的,人們在學(xué)習(xí)外語時,并不是重新習(xí)得一種語言,而只是培養(yǎng)語言習(xí)慣,擴大言語行為手段和語言能力。也就是說,學(xué)習(xí)者在已掌握的一套母語規(guī)則的基礎(chǔ)上再學(xué)習(xí)一種語言來替代母語的規(guī)則。“侗-漢-英”教學(xué)模式,就是借助母語的規(guī)則來學(xué)習(xí)英語語言規(guī)則。學(xué)生聽得明白,易于接受,可以充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性和主動性。

第三,少數(shù)民族地區(qū)的英語教師應(yīng)該對少數(shù)民族學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中所產(chǎn)生的中介語有一定的容忍度。在英語學(xué)習(xí)過程中,由于學(xué)生對新知識的理解會有一個認識過程,他們有時會依靠自己的母語知識來加以補充,從而產(chǎn)生中介語。雖說“學(xué)得”是一個有意識的學(xué)習(xí)行為,關(guān)注對象是語言形式和語法規(guī)則,發(fā)現(xiàn)錯誤和糾正錯誤往往是學(xué)習(xí)中的重點,但如果教師過多強調(diào)語言形式的正確性,而忽略學(xué)生對其判斷的心理過程,不去分析產(chǎn)生錯誤的原因,而去責(zé)怪他們不用功,很可能傷害學(xué)生的自尊心和學(xué)習(xí)積極性。所以,教師要有一定的容忍度,但不能放任錯誤的蔓延,要有針對性分析,找出錯誤原因,講清語法規(guī)則,同時要對所學(xué)語言結(jié)構(gòu)規(guī)則進行訓(xùn)練。

第四,營造良好的學(xué)習(xí)氣氛,降低學(xué)生的焦慮。學(xué)習(xí)英語對于那些還沒有熟練掌握漢語的少數(shù)民族學(xué)生來說,確實有難度。一是他們的學(xué)習(xí)目的不夠明確,對學(xué)習(xí)英語的認識不足;二是他們?nèi)狈W(xué)習(xí)英語的自信心,總是處于焦慮的狀態(tài),影響學(xué)習(xí)效果;三是兩種語言的文化沖突所帶來的影響。因此,針對這些問題,我們必須幫助學(xué)生明白英語學(xué)習(xí)的目的,樹立學(xué)習(xí)信心,了解有關(guān)英語國家的文化現(xiàn)象,增強學(xué)生理解語言之間差異的主動性。同時教師必須設(shè)計好課堂活動及語言專項訓(xùn)練,營造良好和諧的學(xué)習(xí)氛圍,使課堂生動有趣,讓學(xué)生積極參與并樂于學(xué)習(xí)。

五、結(jié)語

總之,語言遷移有正負兩種影響。通過這次教學(xué)試驗與研究,我們意識到,在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)教學(xué)英語中,學(xué)生的母語表達習(xí)慣、思維方式會對英語學(xué)習(xí)形成一定障礙,但適度的母語介入,又可以使學(xué)生更好地理解和學(xué)習(xí)英語。教師把母語作為維系民族文化的紐帶,對母語和英語中的不同形式和文化進行比較,找出語言之間的差異,并在思維方面進行自由轉(zhuǎn)換,防止負遷移的產(chǎn)生,促進語言的正遷移,就會對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的積極作用。

在少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語教學(xué)中,借助少數(shù)民族學(xué)生的母語教學(xué),只是一種輔助手段。我們采用的英語教學(xué)方法應(yīng)本著實事求是的態(tài)度,針對具體的教學(xué)內(nèi)容不斷完善,不斷改進。如何能更有效地提高少數(shù)民族地區(qū)的“侗-漢-英”三語課堂教學(xué)質(zhì)量,在探索實踐中找到針對少數(shù)民族地區(qū)中小學(xué)英語教學(xué)的行之有效的教學(xué)方法,還需教師在實踐中做更深層次的探討。

猜你喜歡
規(guī)則英語教學(xué)語言
撐竿跳規(guī)則的制定
數(shù)獨的規(guī)則和演變
巧用“五法”激趣——以英語教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
讓規(guī)則不規(guī)則
Coco薇(2017年11期)2018-01-03 20:59:57
TPP反腐敗規(guī)則對我國的啟示
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
Long的互動假說及其對英語教學(xué)的啟示
主站蜘蛛池模板: 欧洲日本亚洲中文字幕| 综合色88| 99久久这里只精品麻豆| 亚洲天堂免费| 亚洲国产在一区二区三区| 综合色婷婷| 免费无码AV片在线观看国产| www.99在线观看| 国产精品久久久精品三级| 国产亚洲精品91| 久久久久久尹人网香蕉| 伊人色在线视频| 国产91久久久久久| 国产成人凹凸视频在线| 精品人妻AV区| 一级毛片中文字幕| 色综合网址| 亚洲最新在线| 国产人人射| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 亚洲国产天堂久久九九九| 99久久成人国产精品免费| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 看国产一级毛片| 天堂在线亚洲| 97国产精品视频人人做人人爱| 一本色道久久88综合日韩精品| 少妇精品在线| 国产精彩视频在线观看| 日韩国产黄色网站| 国产高潮流白浆视频| 久久精品欧美一区二区| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆 | 亚洲国产成人精品一二区| 中文字幕在线日本| 无码久看视频| 亚洲天堂视频在线播放| 99视频全部免费| 久久久国产精品无码专区| 久久国产毛片| 9966国产精品视频| 国产精品福利导航| 日韩精品欧美国产在线| 日本成人福利视频| 免费va国产在线观看| 欧美啪啪一区| 精品日韩亚洲欧美高清a| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲日韩精品无码专区97| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 91欧美在线| 精品一区二区无码av| 青草视频网站在线观看| 欧美日韩精品综合在线一区| 2021天堂在线亚洲精品专区| 国产黑人在线| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 88国产经典欧美一区二区三区| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 99re精彩视频| 色婷婷国产精品视频| 亚洲欧美国产视频| 午夜小视频在线| 人妻中文久热无码丝袜| 性欧美精品xxxx| 欧美在线视频a| 日韩欧美中文字幕在线韩免费 | 激情视频综合网| 第九色区aⅴ天堂久久香| 欧美日本在线观看| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 日韩欧美国产三级| 2021国产在线视频| 免费黄色国产视频| 四虎永久在线视频| 亚洲动漫h| 手机成人午夜在线视频| 亚洲精品午夜天堂网页| 日韩毛片在线播放| 亚洲男人的天堂在线观看| 日韩精品无码不卡无码| 全免费a级毛片免费看不卡|