999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

韓劇字幕漢譯研究

2022-09-12 09:39:38陳文君
河北畫報 2022年24期
關鍵詞:詞匯文化

陳文君

(煙臺大學外國語學院)

一、緒論

(一)相關研究現狀

隨著中韓兩國間的文化交流不斷深入,電視劇作為“韓流”的主力軍,翻譯界的學者們開始將目光投向電視劇字幕的翻譯。然而與西方國家電視劇翻譯研究相比,韓國電視劇的翻譯研究相對較少。

黃山學院的竇云鵬寫的《韓國影視劇字幕漢譯策略》主要是從漢譯字幕的特點著手,遵循漢韓對應的策略,分析漢韓翻譯的對應關系。趙鳳珠、孫英善的《論翻譯中本土文化的缺失——以韓國電視劇中文翻譯為例》從本土文化的角度分析韓國電視劇的中文翻譯。從翻譯理論出發,中央民族大學的張玉珍在《韓國影視劇中文翻譯探討——以劇名和臺詞為中心》中站在文化的角度考察了韓國電視劇劇名和臺詞中出現文化要素的中文翻譯。

以上學者雖都對韓國電視劇進行了具體的研究,但研究范圍相對較窄。因此,本論文將以翻譯理論為基礎,從多個角度進行歸納總結,分析目前韓國電視劇字幕翻譯中存在的問題并提出相對應的改進措施,以期對韓國電視劇字幕翻譯提供借鑒。

(二)研究目的和意義

當今時代,隨著全球化的不斷發展,各國間的文化交流越來越密切。翻譯是一般大眾了解外國文化產品的重要手段。

隨著韓劇需求量的增加,需改善提高韓國電視劇字幕翻譯的質量。如韓語臺詞在翻譯成漢語時應該考慮哪些因素,韓國電視劇臺詞翻譯存在怎樣的誤譯現象,為何會存在這種現象,應該如何解決現有的問題等?!?br>

登錄APP查看全文

猜你喜歡
詞匯文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
誰遠誰近?
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
主站蜘蛛池模板: 欧美日在线观看| 色吊丝av中文字幕| 三级视频中文字幕| 国产日韩欧美中文| 看国产毛片| 2024av在线无码中文最新| 日本欧美午夜| 无码福利视频| 五月天久久婷婷| 91丨九色丨首页在线播放 | 久久亚洲国产最新网站| 中文字幕日韩丝袜一区| 成人国产精品一级毛片天堂| 在线观看av永久| 欧美成人二区| 亚洲精品久综合蜜| 欧美成人精品一级在线观看| 欧美亚洲另类在线观看| 99re精彩视频| 亚洲色图欧美一区| 国产在线小视频| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 91久久国产综合精品女同我| 国产乱人激情H在线观看| 国产91丝袜在线播放动漫| 亚洲精品第五页| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 国产精品99在线观看| 久久性视频| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲国内精品自在自线官| 伊人久久大香线蕉综合影视| 国产91成人| 精品国产电影久久九九| 有专无码视频| 亚洲无码在线午夜电影| 久久久久亚洲Av片无码观看| 久久96热在精品国产高清| 国产在线精品99一区不卡| 日韩在线视频网| 成人午夜天| 亚洲热线99精品视频| 国模在线视频一区二区三区| 久久无码免费束人妻| 国产精品自在线天天看片| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 无码一区18禁| 免费精品一区二区h| 国产在线欧美| 欧美在线精品怡红院| 欧美成人精品在线| 色综合五月婷婷| 久久99久久无码毛片一区二区 | 伊人激情综合网| 免费视频在线2021入口| 亚洲国产高清精品线久久| 成人韩免费网站| www.日韩三级| 色悠久久久| 日韩午夜片| 欧亚日韩Av| www中文字幕在线观看| 久久黄色小视频| 2020亚洲精品无码| 蜜桃视频一区二区| 中文字幕无码av专区久久| 亚洲丝袜第一页| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 四虎综合网| 一区二区影院| 国产福利一区视频| 一本大道香蕉久中文在线播放| 国产极品美女在线观看| 极品私人尤物在线精品首页| 农村乱人伦一区二区| 精品视频在线一区| 99中文字幕亚洲一区二区| 久久久久国色AV免费观看性色| 久久99国产综合精品女同| 视频一区亚洲| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 日韩大片免费观看视频播放|