苑斯淇
露易絲·伊麗莎白·格麗克(Louise Elisabeth Glück)1968年出版的第一部詩(shī)集《頭生子》(Firstborn),涉及諸多領(lǐng)域,且從不拘于重復(fù)話題,她以簡(jiǎn)潔精練的語(yǔ)言寫(xiě)成的每一首詩(shī)歌都帶有純粹而天然的聯(lián)系,但在閱讀其詩(shī)歌時(shí)不由自主地會(huì)被其中的聲音所吸引,格麗克對(duì)于敘述聲音方面的把控似乎與小說(shuō)中的復(fù)調(diào)對(duì)話有著異曲同工之妙,正如巴赫金描述復(fù)調(diào)小說(shuō)那樣,“在許多語(yǔ)言中被創(chuàng)造出來(lái)的人類(lèi)存在,表現(xiàn)出兩種對(duì)立的傾向。有一種離心的力量,把我們向外推入極為多樣的聲音里,向外推入一種外觀的混亂中,那是大概只有上帝才能包容的”。盡管是詩(shī)歌,但格麗克的詩(shī)歌存在一種聲音,她沾染敘述主體的聲音,又從局外人的角度將其分裂,又或者操控其前世與其對(duì)話,如此種種似乎只有對(duì)話一詞才能囊括其廣闊的聲音。
格麗克的詩(shī)歌常常依托夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí),不斷地在現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)境中穿梭,此時(shí)格麗克經(jīng)常運(yùn)用的手法便是,通過(guò)現(xiàn)實(shí)中的聲音將人從夢(mèng)境中強(qiáng)行拽回,而聲音的出現(xiàn)便作為一種將人從夢(mèng)境中拉回現(xiàn)實(shí)的工具顯得愈發(fā)振聾發(fā)聵。
在詩(shī)歌《卡斯提爾》中,聲音的存在,顯然充當(dāng)了夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的分隔工具。
詩(shī)歌的第一節(jié)無(wú)疑是現(xiàn)實(shí)的,開(kāi)篇起興,以天空中漫天飄灑的橙子花顯得尤為浪漫的景色與地面上乞討的孩子形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,橙子花的出現(xiàn)使得現(xiàn)實(shí)顯得更為殘酷。到了詩(shī)歌的第二小節(jié)中,橙子花再一次出現(xiàn),這次“我”回憶起,在一棵橙子樹(shù)下遇到我曾經(jīng)愛(ài)的人,橙子樹(shù)有著愛(ài)情的內(nèi)涵,使用了“曾經(jīng)”一詞,本身就帶有再一次、反復(fù)、多次的隱含義,自然而然便繼續(xù)了第一節(jié)詩(shī)歌中關(guān)于愛(ài)情的回憶?!?br>