摘要:從“中國文化失語”概念的提出到如今提倡的“講好中國故事”,高校英語課堂慢慢補上了中國文化缺失這堂課,但是長久以來的以語言為驅(qū)動的傳統(tǒng)教學(xué)方法仍占據(jù)課堂的主導(dǎo)地位。不論教師還是學(xué)生,受長期應(yīng)試慣性的影響,在傳播中國文化方面都有些力不從心。本文試從中國文化輸入、教師理念的轉(zhuǎn)變、評價體系改革和教材內(nèi)容的選擇等方面探索如何培養(yǎng)高校學(xué)生的中國文化素養(yǎng),提升他們用英語講述中國故事的水平,培養(yǎng)學(xué)生的文化自信。
關(guān)鍵詞:中國故事;文化失語;英語教學(xué)
一、引言
改革開放以來,我國大學(xué)英語教育一直沒有停止改革的腳步。為解決“啞巴英語”的困擾,提高了視聽說在教學(xué)中的比重;從以教師為中心過渡到以學(xué)生為中心;緊跟時代步調(diào),把新技術(shù)、新方法如翻轉(zhuǎn)課堂、慕課、微課等融入課堂;線上線下同步進行教學(xué)。教學(xué)手段提升的同時,教學(xué)理念也在不斷更新。從西方文化引進來,到文化間的交流互動,再到中國文化走出去,走出了中國的文化自信。從叢教授于2000年首次針對英語教育提出“中國文化失語”概念[1]。十九大報告指出:提高國家文化軟實力,要以故事的形式呈現(xiàn)中國文化的精髓。從文化失語概念的提出到如今的“講好中國故事”,高校英語教育一步一步找到了自己的發(fā)展方向。
二、普通院校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
隨著中國經(jīng)濟的逐步發(fā)展,綜合國力的提升,“一帶一路”建設(shè)的推進,我國與世界各國文化交流愈加頻繁。我國不但需要學(xué)習(xí)和借鑒世界各國的優(yōu)秀文化,也有讓世界各國了解本國文化的必要。語言教學(xué)兼具工具性和人文性兩大特點。英語仍是國家間交流使用最為廣泛的語言。英語學(xué)習(xí)承擔(dān)著傳承中國文化,向世界輸出中國傳統(tǒng)價值觀,讓世界了解中國的作用。但反觀大學(xué)英語課堂,長期以來都是語言驅(qū)動的,未能及時跟上時代步伐。課堂仍以語言知識點的傳授和語言技能的訓(xùn)練為主,對文化的涉及、尤其是對中國文化的涉及較少,這其中有歷史、理念、教材和師資等各方面原因[2]。
第一、中西文化失衡。受社會因素和應(yīng)試教育的影響,全國上下對英語的重視程度已超出正常范圍。英語國家電影動畫充斥市場,其不可避免包含他國文化價值觀,中國傳統(tǒng)文化受到了擠壓。部分中國大學(xué)生對本國文化缺乏認(rèn)同感,對中國文化核心價值觀認(rèn)識不夠深刻。
第二、教材的選擇。教師授課以教材為依托。傳統(tǒng)英語教材為了保證語言的地道,大多選擇原版英語文章。雖然保證了語言的原汁原味,但是宣揚的是英語國家的文化和風(fēng)俗,對中國文化的涉及較少,其中甚或有些思想可能和社會主義價值觀有出入,需要教師進行鑒別,并與中國社會、中國傳統(tǒng)文化進行對比分析。
第三、師資的缺乏。由于之前英語專業(yè)課程體系并沒有包含中國文化的內(nèi)容,大學(xué)英語教師并沒有接受過中國文化的專業(yè)學(xué)習(xí),可能自身對中國傳統(tǒng)文化的了解也不夠系統(tǒng)和專業(yè),沒有能力進行相應(yīng)的文化拓展,自然無法很好地向?qū)W生灌輸相應(yīng)的價值觀和文化觀,有心而無力。
第四、應(yīng)試慣性的影響。教師受自身跨文化水平的影響,同時受到四六級通過率的影響,課堂教學(xué)重點依然集中在分析文章結(jié)構(gòu),單詞句法的講解上,課堂仍以教師為中心布置各項教學(xué)任務(wù)。大學(xué)課堂是語言驅(qū)動的,課程的設(shè)置沒有考慮到學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)需求以及將來的職業(yè)需求[3]。學(xué)生英語學(xué)習(xí)興趣低,課堂參與度低,學(xué)生為了獲得相應(yīng)學(xué)分,為了完成任務(wù),為了四六級學(xué)習(xí)。目標(biāo)一旦達成,便棄而不學(xué)。
三、“講好中國故事”帶來的契機
2013年,習(xí)近平總書記首次提出“加強話語體系建設(shè)……講好中國故事,傳播好中國聲音,增強在國際上的話語權(quán)”?!爸v好中國故事”成為我國外宣工作的重要方針,以故事承載思想,傳播理念。中國故事是中國文化的重要載體,用英語講好中國故事,不但要求學(xué)生夯實自身的母語文化基礎(chǔ),還需要學(xué)生掌握目的語的聽說讀寫譯等各項技能,通過母語的正遷移促進英語的學(xué)習(xí)。中國文化融入大學(xué)英語教學(xué)是新時代、新背景對大學(xué)英語教育提出的新要求。具體到大學(xué)英語教學(xué)課堂,則需要形成完整的教育教學(xué)及評價體系。
第一、本土文化的輸入。互聯(lián)網(wǎng)時代,新媒體的出現(xiàn),中國文化的傳播途徑愈加豐富。課堂之外,已經(jīng)出現(xiàn)了許多由國家和各級政府文化部門打造的高質(zhì)量中國文化記錄篇和宣傳片。紀(jì)錄片在跨文化傳播中具有思想性、真實性、可視性、藝術(shù)性等獨特價值[4]。為鼓勵學(xué)生學(xué)習(xí)我國傳統(tǒng)文化,學(xué)??梢远嘟M織如“講好中國故事”配音比賽,“講好中國故事”英語寫作大賽等各級賽事;學(xué)校同時開設(shè)有關(guān)中國文化,中國經(jīng)典詩詞英譯鑒賞課等選修課,提升大學(xué)生母語文化素養(yǎng)。
第二、師資的培養(yǎng)。從意識領(lǐng)域?qū)用?,教師?yīng)首先更新教學(xué)理念,充分認(rèn)識到中國文化教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的必要性,改變傳統(tǒng)教學(xué)理念:即過度重視西方文化,忽略本土文化的培養(yǎng);過度重視語言技能,忽略文化素養(yǎng)的訓(xùn)練。在課堂教學(xué)中更多地關(guān)注母語文化的正遷移,進行中西文化的比較分析,提升對本土文化的認(rèn)同,才能幫助學(xué)生更有信心用英語講好中國故事,傳播中國文化。學(xué)??梢越M織相關(guān)的培訓(xùn)或講座,或充分利用豐富的線上資源,進行校際間有關(guān)中國文化的交流和學(xué)習(xí)。
第三、評估結(jié)構(gòu)的優(yōu)化。2013年12月以來,大學(xué)英語四六級翻譯部分轉(zhuǎn)向考察中國歷史、文化、經(jīng)濟等各方面內(nèi)容,這為高校教師日常教學(xué)提供了一個清晰的風(fēng)向標(biāo)。由于部分大學(xué)生學(xué)習(xí)知識以應(yīng)試導(dǎo)向為主,既然短時間不能改變這一行為習(xí)慣,那就通過以評促學(xué)、以考促學(xué)的方式幫助學(xué)生關(guān)注中國文化知識。筆者在日常教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對中國文化英譯興趣較大。究其原因,學(xué)生對某些日用而不自知的中國傳統(tǒng)文化符號,如瓷器、燈籠、年畫等在中譯英中找到了新的詮釋;對某些社會熱點新聞,如航空航天、疫情防控等了解到了最新的表達法。對學(xué)生的期末評估可以采用多樣化的評估方法。鼓勵學(xué)生以論文形式研究探討中國文化、當(dāng)?shù)靥厣幕?利用豐富的線上資源,鼓勵學(xué)生對本土特色文化進行英文介紹;逐漸培養(yǎng)提升學(xué)生的文化意識和文化素養(yǎng)。
第四、教材的使用??v觀大學(xué)生英語教材,雖有部分中國文化的補充,但所占比重依然較少。以筆者使用的《新視野大學(xué)英語讀寫教程智慧版》為例,全書設(shè)計中國文化的部分僅有課后習(xí)題中的翻譯部分,文化的輸入量較低,不利于培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。教材中加入中國經(jīng)典文學(xué)英譯版本鑒賞或許可以彌補部分不足。
四、結(jié)語
“中國文化失語”現(xiàn)象在各級英語教學(xué)中依然部分存在。要真正克服我國英語教學(xué)文化上的缺陷,僅僅依靠高校教育是不夠的,應(yīng)當(dāng)把中國文化的英語表達教育貫穿在各層次的英語教學(xué)之中。讓學(xué)生從小就明白:學(xué)習(xí)中國文化,學(xué)習(xí)英語,學(xué)習(xí)用英語表達中國文化概念三者是同等重要,并行不悖的。用英語“講好中國故事”,以故事的形式呈現(xiàn)中國文化的精髓,以貼近現(xiàn)實生活、接地氣、有溫度的方式講述屬于中國人自己的故事。用英語講好中國故事,講好中國特色社會主義的故事,講好中國夢的故事,可以避免他人刻意歪曲、詆毀中國文化。中國文化融入大學(xué)課堂是新時代的新要求,是守好自己的責(zé)任田,維護好民族文化的要求;是新時代建立具有中國特色英語教學(xué)體系
參考文獻:
[1]從叢.“中國文化失語”:我國英語教學(xué)的缺陷[N].光明日報,2000-10-19
[2]雷佳.“講好中國故事”背景下大學(xué)英語教育中國文化失語現(xiàn)象及對策研究[J].作家天地,2020,(05)
[3]蔡基剛.再論我國大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展方向:通用英語和學(xué)術(shù)英語[J].浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版).2015,(07)
喚醒文化自覺講好中國故事——大學(xué)英語教學(xué)反思邵英俊、陳鋒、陳姍姍
[4]王洪張斌.用多重視角的影像敘事“講好中國故事”——以中國紀(jì)錄片的國家傳播為例[J].新聞戰(zhàn)線,2021,(17)
作者簡介:胡玲玲(1981-),女,江西南昌人,江西師范大學(xué)碩士研究生,二語習(xí)得方向;現(xiàn)任職于廣州工商學(xué)院外語系,講師。F1DA99F8-B7A8-4620-B878-1B8824161CAE