999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

武漢大禹神話園雕塑解說牌翻譯特點研究

2022-05-31 13:13:10王戰鋒沈麗娟byWangZhanfengShenLijuan
雕塑 2022年2期
關鍵詞:文化

文/王戰鋒、沈麗娟 by Wang Zhanfeng、Shen Lijuan

(武夷學院)

隨著國際文化需求的日益增長和旅游交流的發展,選擇中國作為旅游目的地的境外游客數量日趨增長,帶有中國特色文化的旅游景點受到了眾多游客的青睞,中國雕塑公園也隨之在各地興起,外國游客能否準確獲取帶有鮮明中華文化特色雕塑的相關信息對促進文化傳播具有重要意義。

據歷史記載,對中國歷史文化產生重要影響的楚文化起源于湖北武漢,此地產生了楚時期百花齊放的文化現象。而在現代,對楚文化具有藝術鑒賞力和創作力的雕塑家們基于楚國的民間故事創作了大量的雕塑作品,這些作品以藝術的形式展示了武漢悠久的歷史文化。對于國外游客而言,要想立體全面了解中國各地區歷史、文化、藝術等方面的成就和發展,當地雕塑公園旅游景點不容錯過。雕塑公園通過生動形象的雕塑為游客展現了栩栩如生的故事情節,讓雕塑不僅是旅游景觀的焦點,變身為傳授相關知識的重要渠道。但是,并非所有的解說牌都能吸引游客的注意力并傳達文化信息。研究表明,解說牌的知識類型和翻譯等因素直接影響游客對于解說牌信息的接收和反饋[1]。因此,本文以武漢的大禹神話園雕塑公園為例對其解說牌英語翻譯進行研究,將為其后同類型解說牌的翻譯起到參照效果,對傳播中國歷史文化起著重要作用。

一、解說牌翻譯研究

隨著近年來旅游業的發展,對解說牌英文翻譯的研究受到眾多學者的關注。費門·提爾頓認為“解說牌可以通過個人直接的體驗和客觀媒介的介紹來闡述事物的內涵和關系”[2]。原田昭認為解說牌能夠提供當前所在地的歷史、文化等信息,進一步幫助游客理解雕塑創作背景及所傳達的內在情感[3]。學者呂和發對中英旅游標志的特點進行了詳細的分析,確定了適用于解說牌翻譯的策略和方法[4];學者一熙將公共標識分類為信息文本和發聲文本,結合數據探討了解說牌翻譯中存在的問題[5];學者方雪嬌和周穎闡述了浙江北部旅游景點解說牌錯誤的原因,并提出了相應的對策[6]。這些研究為解說牌的翻譯和研究提供了特別的參考。值得注意的是,對于解說牌翻譯特點的研究相對較少,為了給予非漢語學習者獲得當地文化信息的機會,培養公眾對當地文化遺產知識的了解,對其進行研究仍是一個值得進一步探索的新方向。

二、武漢大禹神話園雕塑公園解說牌翻譯特點

下面分別以大禹神話園三個雕塑的翻譯介紹來分析雕塑解說牌翻譯的特點。

1.雕塑解說牌翻譯的客觀性

人們在欣賞藝術作品時普遍具有主觀性,國內雕塑注重寓意表達[7],如過去門前放置獅子雕塑作為欣賞物件和身份代表,而西方雕塑更注重雕塑本身的客觀真實性,其眾多雕塑人物都是比例標準,造型真實。雖然東西方審美視角各異,但作品的藝術魅力卻并非以人的意志為轉移。為了能更豐富地表達藝術作品的內涵,對作品的描述通常是客觀公正的,使主體不影響客體的審美[8],由此可見藝術具有客觀性的特點。在武漢大禹神話園《大禹降生》雕塑的解說牌翻譯中,文字敘述了雕塑的材質(青銅雕塑),雕塑的尺寸(高5米),客觀介紹了雕塑創作的背景來源。在介紹雕塑的身份時,運用第三人稱客觀地描述了故事情節,體現了客觀性的特點。

大禹降生

青銅雕塑,高5米,表現禹從父親腹中降生的奇特情景。禹的父親鯀為治水從天帝那兒偷得神土“息壤”,被天帝發現殺死。鯀尸身孕育兒子禹,3年不腐,天帝再派天神祝融剖開鯀腹,神形為虬龍的禹乘機蹦出,一飛沖天。

Birth of Yu the Great

The 5-meter-high bronze sculpture shows the fantastic scene of Yu being born in his father's belly.Yu's father,Gun,stole the "magic soil" from Heaven,and was executed by the Emperor of Heaven.Gun’s body,inside of which his son grew,did not decay for three years.Zhurong,the Lord of Fire,was sent to split Gun's body,only to find dragon-like Yu,who jumped out and rushed away into the sky.

2.雕塑解說牌翻譯的簡潔性

雕塑作為一種視覺藝術作品,主要是通過視覺沖擊來喚起觀眾的美感。隨著文字和信息作為輔助材料的引入,公眾對藝術作品的欣賞有了先驗知識[9]。簡潔性特點也在下面的《檢閱九鼎》解說牌翻譯中體現出來。文獻只有128字,就把作品的創作背景,作品的外觀等作了詳細的介紹,介紹使用簡單的單詞和緊湊的句子。除必要介紹外,沒有額外添加,體現了翻譯的簡潔性。

檢閱九鼎

青銅雕塑,高8m,長12m,展現禹在成功控制洪水后,繼續努力將洪水泛濫期間各個部落控制的地塊連接成一個整體,將天下劃分為九州并各鑄一鼎,設專人治理。預示禹借治水成就進一步完成了華夏統一大業。

圖1 大禹降生

圖2 檢閱九鼎

Inspect Nine Pods

With a height of 8 meters and a length of 12 meters,the bronze sculpture protrudes from the huge engrossment of"Yu Against the Flood".This statue describes the great prosperity after Yu conquered the flood and shows his great ambition to consolidate the world.Yu undertook further efforts,gathering the separate areas ruled by different tribes during the flood,and divided them into nine provinces,each one with a unique cooking vessel,called a"pod",and an assigned officer,which indicates that Yu achieved the unification of China after conquering the flood.

3.雕塑解說牌翻譯的專業性

希臘人信仰的神是人化的神,他們相信上帝應該是快樂的,因此,希臘雕塑面部表情多是快樂的人形雕塑,如不具備專業素養,則無法理解雕塑作品對藝術的詮釋。因此,如果藝術作品具有較高的專業性,那么雕塑作品的解讀也應與其具有一致性。解說牌的英文翻譯遵循漢英翻譯的翻譯原則,整合句型,力求形式一致,使用更多的短語和分詞結構,避免使用復合句,使譯文簡潔明了,呈現出專業翻譯的特點。

大禹南方治水故事

石刻淺浮雕,由10塊高3-4m的自然石組成,石材為河北北坡石。分別敘述禹到長江流域治水時發生的“巫山開道”“填云夢澤”“衡山刻碑”“設防彭蠡”“龜蛇鎖江”“震澤移山”“殺防風氏”“教民鳥田”“群仙慶功”“萬民擁戴”10個故事,表明大禹在南方治水深得民心,得到各方相助。

The Story of Yu's Flood Control in Southern Area

Stone carving,light relief sculpture.It is made of 10 pieces of natural stones of 3-4 meters high,with a block of yellow granite from Hebei province North Slope.The sculpture tells the 10 stories of Yu's work of flood control along the Yangtze River.These stories show Yu's popularity among his people while he worked on flood control in the southern area,and how he was assisted by all parties.

三、武漢大禹神話園雕塑公園解說牌翻譯原則

在翻譯過程中,應準確掌握原文的含義及適當運用翻譯原則,使其在形式和意義上表達對應,促進游客對雕塑所表達內涵的理解。

1.忠實性原則——信

翻譯中的忠實性原則一直是譯者推崇的第一原則。為了充分傳達原作的意義,這就要求譯者忠于原文,如實地把原文翻譯出來。如在雕塑《死不瞑目》解說牌中,“鯀舍身救民,偷得息壤。天帝很快發現,大為震怒……”。此句翻譯為“Gun stole the ’magic soil’ to relieve the refugees by sacrificing himself.The Emperor of Heaven found out about the theft soon...”.在這句翻譯中,譯者將“天帝很快發現”翻譯為“天帝很快發現了這個小偷”這是不恰當的。根據原故事描述,天帝是對“鯀偷息壤”這件事大為震怒,因此恰當翻譯應該是“The Emperor of Heaven soon discovered the fact that he stole ‘magic soil’...”。因此,只有遵循忠實性原則,了解原文背景,才能將文章的內容和思想合理、準確地傳達給讀者。

2.通順性原則——達

“達”強調我們翻譯的句子要流利,讓目標語國家讀者閱讀毫不費力,符合他們的語言習慣。在《大禹治水》雕塑解說牌翻譯中,譯者將“禹的大智大勇是氏族社會時代精神的寫照;禹的治水成功是...”翻譯為“Yu's tremendous courage and wisdom were the portrayal of the time spirit of the clan society,and his success in water control was...”此翻譯用and連接了兩個簡單句稍顯冗長,結構分散,而更符合英語表達習慣的是將漢語的分散句整合成英語的主從復合句。因此,可翻譯為“Yu's tremendous courage...society,whose success in water...用whose翻譯成一個主句和一個非限制性定語從句更為合適。英語中定語從句的使用非常普遍且適用的,如果直接按照中文句型翻譯成英文,就不符合英語表達的習慣,不符合通順性原則。

3.典雅型原則——雅

隨著時代和文化的進步,嚴復所說的“雅”具有了更多的內涵。我們現在所遵循“雅”原則可以表示譯文要翻譯地優美自然。如在雕塑《臨危受命》解說牌翻譯中,譯者將“眾神一致推舉平時以憂國憂民著稱的鯀擔此重任”翻譯為“All immortals agreed that Gun could undertake such an important task due to his high reputation for being considerate and responsible.”在此句中,如果把“一致推舉”翻譯為普通用詞“agreed”,表現不出眾神對鯀的尊重和敬佩之意,因此可將其翻譯成“unanimously recommended”,這樣就更加生動傳神,也能更好地表達原文的寫作風格。

四、結語

雕塑解說牌的翻譯是藝術作品跨文化交流的必要條件。由于藝術作品的文體特點,其他類型文學的翻譯策略不能完全適用。為了充分傳達雕塑解說牌所表達內容和蘊意,譯者必須掌握原作的創作內涵,大量閱讀相關專業著作,擴大專業詞匯,遵循信、達、雅翻譯原則,基于解說牌翻譯的簡潔性、客觀性和專業性特點,注重翻譯實踐經驗積積累,多與資深學者、專家交流,以期提高自身的知識素養和藝術素養。

注釋:

[1]范陸薇,胡波,李富強,隋吉祥.博物館解說牌的信息可視化設計[J].東南文化,2020(04):163-169,191-192.

[2]F.Tilden,R.B.Craig.Interpreting Our Heritage.The University of North Carolina Press,2009.

[3]原田昭.感性工學研究策略[C].清華國際設計管理論壇專家論文集.北京:清華大學藝術與科學研究中心,2002.

[4]呂和發.公示語的功能特點與漢英翻譯研究[J].術語標準化與信息技術,2005(02):21-26+35.

[5]一熙.交際翻譯理論指導下的博物館公示語翻譯——重慶中國三峽博物館漢英公示語實例分析[J].重慶三峽學院學報,2010,26(06):117-120.

[6]方雪嬌,周穎.功能對等理論下對浙北地區旅游景點公示語翻譯的分析[J].齊齊哈爾師范高等專科學校學報,2016(05):59-61.

[7]理查德·加納羅著.舒予譯.藝術:讓人成為人.北京大學出版社,2007:139,141.

[8]陳宏薇.漢英翻譯基礎.上海外語教育出版社,1998(10).

[9]王華.析奈達“功能對等理論”對翻譯實踐的指導.外語教育與教學,2010,(07):20-22.

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 国产精品私拍99pans大尺度| 99在线观看视频免费| 在线亚洲小视频| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 久久99精品久久久久久不卡| 一本一道波多野结衣一区二区 | 粉嫩国产白浆在线观看| 成人免费视频一区| 亚洲第一视频网站| 亚欧美国产综合| 欧美日一级片| 99视频在线精品免费观看6| 五月六月伊人狠狠丁香网| 亚洲精品你懂的| 久久中文字幕不卡一二区| 欧美一区二区三区不卡免费| 国产精品三级专区| 免费人成在线观看成人片| 国产十八禁在线观看免费| 成人国产精品2021| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲午夜片| 高h视频在线| 三上悠亚一区二区| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 欧美区国产区| 国产午夜无码片在线观看网站| 亚洲成人黄色在线观看| 干中文字幕| 一级毛片在线免费视频| 精品伊人久久久久7777人| 欧美第一页在线| 91精品在线视频观看| 麻豆精品在线| 天天色天天综合| 乱系列中文字幕在线视频| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 久久国产精品波多野结衣| 特级毛片免费视频| 美女被躁出白浆视频播放| 国产白浆视频| 成人国产一区二区三区| 日本不卡在线播放| 国产福利小视频在线播放观看| 国产欧美中文字幕| 中文字幕资源站| 18禁色诱爆乳网站| 亚洲综合久久一本伊一区| 欧美成在线视频| 久久99精品久久久久纯品| 国产网友愉拍精品视频| 国产靠逼视频| 99激情网| 国产毛片基地| 国产女人爽到高潮的免费视频 | 成人免费网站久久久| 亚洲最大福利网站| 欧美精品影院| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 2019国产在线| 国模在线视频一区二区三区| 国产va在线观看| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 色网站免费在线观看| 91在线激情在线观看| 久久激情影院| 高清无码不卡视频| 国国产a国产片免费麻豆| 97se亚洲综合不卡| 综合色区亚洲熟妇在线| 影音先锋丝袜制服| 午夜欧美理论2019理论| 亚洲国产精品无码AV| 亚洲乱码视频| 老司机午夜精品网站在线观看| 免费国产在线精品一区| 999精品视频在线| 真实国产精品vr专区| 久久精品免费国产大片| 亚洲精品无码专区在线观看 | 日本妇乱子伦视频| 久久婷婷六月|