王建莉
每個(gè)人在自己的讀書生涯中都會(huì)用到大大小小、各式各樣的字典詞典。當(dāng)不知道一個(gè)詞是什么意思的時(shí)候,就會(huì)翻閱《新華字典》《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,如果遇到了生僻的詞語(yǔ),還會(huì)尋找《辭海》《辭源》《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》等,這些工具書的釋義給讀者打開一扇窗,幫助讀者認(rèn)識(shí)這個(gè)詞所表示的自然與人文的方方面面。這樣釋義的工作并非現(xiàn)代文明的產(chǎn)物,遠(yuǎn)在2000多年前的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,就已經(jīng)產(chǎn)生了,我們稱其為訓(xùn)詁。
訓(xùn)詁屬于一門古老的學(xué)問,指的是用通俗易懂的語(yǔ)言解釋因時(shí)地相隔而難懂的語(yǔ)言。訓(xùn)詁包括的內(nèi)容較多,諸如句讀、解句、說(shuō)明語(yǔ)法和修辭現(xiàn)象、注音、校勘等,但釋義是其核心內(nèi)容。訓(xùn)詁源遠(yuǎn)流長(zhǎng),起于先秦,發(fā)展于漢唐,變革于兩宋,到清代達(dá)到鼎盛時(shí)期。人與動(dòng)物最大的區(qū)別就是在語(yǔ)言符號(hào)的使用上。遠(yuǎn)在先秦時(shí),流傳下來(lái)的《詩(shī)經(jīng)》《論語(yǔ)》《孟子》等,顯示了先民運(yùn)用宏富準(zhǔn)確的詞匯表達(dá)對(duì)世界認(rèn)知的高超的能力。隨著時(shí)地的變遷,后來(lái)的人不甚理解里面的詞語(yǔ)了,不同地域的人也不甚明白另一個(gè)地方的詞語(yǔ)了。所謂“蓋時(shí)有古今,猶地有東西,有南北,相隔遠(yuǎn)則言語(yǔ)不通矣”。這就需要訓(xùn)詁發(fā)揮語(yǔ)言橋梁的作用。晚清經(jīng)學(xué)家、史學(xué)家、地理學(xué)家陳澧潛心《孝經(jīng)》《論語(yǔ)》《孟子》等原典的詮釋,或作新注新疏,匯集心得而成名著《東塾讀書記》,書中言:
古今異言,通之使人知也。地遠(yuǎn)則有翻譯,時(shí)遠(yuǎn)則有訓(xùn)詁。有翻譯則能使別國(guó)如鄉(xiāng)鄰,有訓(xùn)詁則能使古今如旦暮,所謂通之也,訓(xùn)詁之功大矣哉!……