【摘要】 俄羅斯白銀時代作家扎米亞京的短篇小說《洞穴》改編為戲劇后,重構了原小說的一些情節,一定程度上增強了小說原有的悲劇性,將情節立足于人物的對話,深化了人物與人物、人物與環境的矛盾沖突。本文結合時代背景,通過文本分析法解讀《洞穴》戲劇內容及對比在小說情節上的改變等,分析其作品的悲劇色彩及藝術特色。
【關鍵詞】 戲劇;扎米亞京;《洞穴》;悲劇性
【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2022)14-0007-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.14.002
葉甫蓋尼·伊萬諾維奇·扎米亞京(1884-1937)是20世紀俄羅斯文壇上一位杰出的作家、批評家,被人們尊稱為“語言藝術大師”。他的一生創作時間并不算長,只有二十幾年,但他卻在二十世紀俄羅斯文壇中占據著獨特的位置。他的長篇小說《我們》被認為是20世紀的第一部反烏托邦作品,并與奧爾多斯·赫胥黎的《美麗新世界》(1932年)和喬治·奧威爾的《1984》(1949年)一起被譽為世界著名的反烏托邦文學三部曲。《洞穴》這部戲劇是扎米亞京于1928年改編自他創作于1920年的同名小說,通過短短兩幕的情景展示了十月革命后的俄羅斯正經歷“戰時共產主義”政策下的物資匱乏,展現了20世紀初知識分子艱難、矛盾的處境,探討了人性在極端環境下的異化與掙扎。戲劇在小說的基礎上進行了一定情節的變動,將小說的內容刻畫到人物的對白中,使戲劇的沖突更為凸顯,使作品悲劇性的塑造更為深刻。
一、創作背景——悲劇的源泉
扎米亞京曾在《在后臺》一文中回憶起自己創作《洞穴》的起因:“1919年,冬天,夜班,在室外。……