張保培
(鄭州升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南 鄭州 451191)
從2007年商務(wù)英語專業(yè)首次獲得教育部批準(zhǔn)至2020年,10多年間全國已有400余所本科高校開辦該專業(yè),年招生量劇增。商務(wù)英語專業(yè)的迅速發(fā)展是國內(nèi)外經(jīng)濟(jì)大環(huán)境所決定的,設(shè)立和發(fā)展商務(wù)英語專業(yè)是傳統(tǒng)英語專業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)的必然選擇。而專業(yè)建設(shè)與發(fā)展離不開學(xué)科研究,作為一個(gè)新興的交叉學(xué)科,商務(wù)話語研究大有可為。但是,該領(lǐng)域的研究卻比較滯后,表現(xiàn)為中文社會(huì)科學(xué)索引(CSSCI)來源期刊論文,主題詞檢索(截止2021年3月3日)“商務(wù)話語”(49篇)/“商務(wù)語篇”(10篇)的文章偏少;盡管具體到“商務(wù)英語”(542篇),發(fā)表的文章也有限,這和學(xué)科專業(yè)的發(fā)展需要并不相稱。21世紀(jì)語言跨學(xué)科研究范式轉(zhuǎn)變是“話語轉(zhuǎn)向”,即從單一學(xué)科視角與導(dǎo)向轉(zhuǎn)向跨學(xué)科視角與導(dǎo)向,從研究語言本體轉(zhuǎn)向研究專用話語;在交叉學(xué)科視域下,多維視角、多種研究方法的綜合運(yùn)用已是商務(wù)話語研究的主要趨勢(shì)。而就商務(wù)英語教學(xué)而言,出現(xiàn)了基于多模態(tài)話語分析理論的多元讀寫教學(xué)法,倡導(dǎo)者有朱永生[1]、張德祿[2][3]、馮德正[4][5]等,以及語料庫在商務(wù)英語教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,代表學(xué)者有胡春雨[6][7][8][9]等。除此之外,建立在體裁分析理論基礎(chǔ)上、圍繞語篇的體裁結(jié)構(gòu)開展課堂教學(xué)的教學(xué)方法——體裁教學(xué)法在國內(nèi)得到倡導(dǎo)和流行,代表學(xué)者有秦秀白[10]、王林海[11]、韓萍[12]、孫厭舒[13]等。本文在商務(wù)話語研究的背景下,梳理體裁分析的方法與流派,探討體裁教學(xué)法在商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用。
商務(wù)話語的界定有狹義和廣義之分。狹義層面,商務(wù)話語是指 “在商務(wù)機(jī)構(gòu)中為完成工作所產(chǎn)生的口頭話語或書面語篇,是商務(wù)語境下的一種社會(huì)實(shí)踐”[14],主要關(guān)注具體的商業(yè)機(jī)構(gòu)及其“完成工作”的實(shí)際功能,話語也僅限于語言模態(tài)(口頭和書面),沒有包含其他符號(hào)資源。廣義層面,商務(wù)話語指在各種商務(wù)語境下語言和其他符號(hào)資源的話語使用和社會(huì)實(shí)踐;商務(wù)語境不再局限于具體的商業(yè)機(jī)構(gòu),還包含和商務(wù)活動(dòng)具有直接或者間接聯(lián)系的媒體、學(xué)術(shù)、商務(wù)文化、乃至意識(shí)形態(tài)等層面;商務(wù)話語也不再局限于語言模態(tài),而是由語言、圖片、聲音、視頻等多種符號(hào)資源共同構(gòu)成的話語事件(discourse event)。[15]
借鑒Nelson(2006)建立商務(wù)英語語料庫(Business English Corpus)時(shí)的分類方法,[16]商務(wù)話語的語篇類型大致可以分為兩類:(1)關(guān)于商務(wù)的話語(about business),又可細(xì)分為商務(wù)媒體話語(business media discourse),如《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》《商業(yè)周刊》等商業(yè)報(bào)刊及電視、廣播及網(wǎng)絡(luò)新媒體上的商務(wù)采訪等;和商務(wù)學(xué)術(shù)話語(business academic discourse),如商科系列的教材、學(xué)術(shù)論文及著作。(2)以經(jīng)商為目的的話語(to do business),也可稱作商務(wù)專業(yè)話語(business professional discourse),如企業(yè)年報(bào)、商務(wù)合同、商務(wù)信函、工作面試、商務(wù)談判、商務(wù)會(huì)議等。而商務(wù)話語的實(shí)現(xiàn)形式可以是語言、圖片、聲音、視頻等多種符號(hào)資源。實(shí)際上,純粹單一語言模態(tài)的話語越來越少,在商務(wù)領(lǐng)域更是多模態(tài)話語的天下。
李琳(2015)梳理了國內(nèi)外商務(wù)話語研究熱點(diǎn),涉及(1)體裁研究:如對(duì)商務(wù)信函、產(chǎn)品銷售信、年度報(bào)告、使命宣言、社會(huì)責(zé)任報(bào)告的體裁特征分析;(2)語用研究:運(yùn)用言語行為或禮貌理論等結(jié)合語境對(duì)某種商務(wù)體裁進(jìn)行語用分析,如運(yùn)用面子理論來分析跨文化銷售談判中人際目標(biāo)的實(shí)現(xiàn);(3)企業(yè)跨文化交際研究:如跨國公司員工之間常用的跨文化交際話語建構(gòu)方式;(4)批判商務(wù)話語分析:關(guān)注話語中明顯或是隱含的歧視、權(quán)利和控制關(guān)系,如研究工作場所中女性的不平等地位;(5)商務(wù)語言學(xué)科研究:論商務(wù)話語語言學(xué)的理論體系構(gòu)建;(6)商務(wù)機(jī)構(gòu)運(yùn)作規(guī)律和機(jī)構(gòu)文化研究:結(jié)合語境考查機(jī)構(gòu)話語如何建立和管理企業(yè)內(nèi)部利益相關(guān)者的關(guān)系以及企業(yè)與內(nèi)外股東的關(guān)系,同時(shí)也關(guān)注話語如何有效促進(jìn)了企業(yè)的印象管理,如通過分析企業(yè)使命宣言書來考查企業(yè)如何宣揚(yáng)其價(jià)值觀;(7)商務(wù)機(jī)構(gòu)內(nèi)個(gè)人身份建構(gòu)和思想表達(dá)研究:如通過分析企業(yè)總裁內(nèi)外部信函來研究總裁管理理念。[17]
目前,主要的商務(wù)話語分析方法有7種:(1)會(huì)話分析法(Conversation Analysis);(2)民族志(Ethnographic-based Discourse Analysis);(3)語料庫為基礎(chǔ)的話語分析(Corpus-based Discourse Analysis);(4)多模態(tài)話語分析法(Multimodal Discourse Analysis);(5)體裁分析法(Genre Analysis);(6)批評(píng)話語分析法(Critical Discourse Analysis);(7)中介話語分析法(Mediated Discourse Analysis)。[18]其中(3)(4)(5)在商務(wù)英語教學(xué)中的應(yīng)用較為廣泛。
話語分析自出現(xiàn)以來在四個(gè)層面上取得了長足進(jìn)展:語域分析(register analysis)、語法修辭分析(grammatical-rhetorical analysis)、交往分析(interactional analysis)和體裁分析(genre analysis)。[19]體裁分析不僅關(guān)注語篇的詞匯-語法特征和內(nèi)在結(jié)構(gòu)規(guī)律,還將語篇置于社會(huì)的大背景中,通過分析語篇代表的社會(huì)現(xiàn)象和實(shí)現(xiàn)的社會(huì)行為來探討語篇體現(xiàn)的社會(huì)性和規(guī)范性。“genre”(體裁)是法語詞,源自拉丁語“genus”,有“類別”和“生成”兩種含義。體裁早期用于繪畫、音樂等非言語世界的藝術(shù)領(lǐng)域,指在形式、內(nèi)容、技巧等方面具有相似性的某類型的藝術(shù)創(chuàng)作。[20]此后,體裁這一概念從藝術(shù)領(lǐng)域進(jìn)入到話語領(lǐng)域,在民俗研究、文學(xué)研究、修辭學(xué)研究和語言學(xué)研究中引起了廣泛關(guān)注。在語言學(xué)領(lǐng)域?qū)w裁進(jìn)行研究的過程中,雖然研究者大都認(rèn)同體裁是符號(hào)的社會(huì)分類,是一種話語類型,但由于研究者背景和研究視角的差異,對(duì)體裁的定義也有所不同。綜合各家之談,可以看出體裁分析關(guān)注的焦點(diǎn):體裁的宏觀結(jié)構(gòu)、體裁的交際目的、體裁產(chǎn)生的社會(huì)情境、體裁與社會(huì)交往間的關(guān)系等內(nèi)容。
自體裁研究在語言學(xué)領(lǐng)域逐漸引起重視后,許多學(xué)者如Swales (1990)、Bhatia (1993)建議將“體裁”概念從“語域”概念中解放出來,因?yàn)椤罢Z域”概念是從語言運(yùn)用的情境角度提出的,研究的重點(diǎn)放在對(duì)語言變體的詞匯和語法層面的描寫上,但未能說明為什么特定的語言體裁具有其特定的語篇結(jié)構(gòu)模式。關(guān)于體裁和語域之間的關(guān)系,Swales(1990)認(rèn)為:體裁是通過語言實(shí)現(xiàn)的活動(dòng)類型(linguistically realized activity type),“體裁”通過“語域”實(shí)現(xiàn);“語域”則是通過“語言使用的風(fēng)格”來體現(xiàn);“語域”在詞匯和句法層面展示其約束力;“體裁”則在語篇結(jié)構(gòu)層面發(fā)揮其制約作用;與“語域”不同的是,“體裁”只能在較為完整的語篇中得以體現(xiàn)。[21]
在語言學(xué)領(lǐng)域,體裁分析主要分為兩個(gè)學(xué)派:ESP(English for Special Purposes,專門用途英語)學(xué)派和系統(tǒng)功能學(xué)派。前者以Swales和Bhatia為代表,后者主要以Martian和Hasan為代表。在社會(huì)學(xué)領(lǐng)域,體裁分析主要有修辭體裁分析學(xué)派(Rhetorical Genre Studies,簡稱RGS)。鑒于篇幅有限,本文著重介紹語言學(xué)領(lǐng)域的ESP學(xué)派。
雖然此前很多學(xué)者已對(duì)體裁分析予以關(guān)注,但對(duì)體裁分析進(jìn)行理論構(gòu)建并將其應(yīng)用到教學(xué)實(shí)踐中的是具有人類學(xué)研究背景的John M. Swales。他首先關(guān)注到了“話語社團(tuán)”(discourse community)這一語言現(xiàn)象并對(duì)此展開研究。Swales (1990)在《體裁分析——學(xué)術(shù)與科研英語》(GenreAnalysis:EnglishinAcademicandResearchSettings)一書中,系統(tǒng)提出了語篇體裁分析理論,對(duì)學(xué)位論文、論文摘要等學(xué)術(shù)話語進(jìn)行了體裁分析,總結(jié)出了英語學(xué)術(shù)論文寫作的常用模式。在此基礎(chǔ)上,Swales分析了非英語學(xué)生的學(xué)術(shù)話語,指出他們?cè)谟⒄Z學(xué)術(shù)寫作中存在的問題,用以提高學(xué)生在學(xué)術(shù)研究環(huán)境中的交際能力。
ESP學(xué)派的另一位重要人物是Vijay K. Bhatia。1993年,Bhatia出版《分析體裁——專業(yè)場景中的語言使用》(AnalyzingGenre:LanguageUseinProfessionalSettings)一書,奠定了他在體裁分析領(lǐng)域的地位。根據(jù)Swales(1990)的體裁概念以及針對(duì)專業(yè)和機(jī)構(gòu)情景中的體裁研究,Bhatia(1993)認(rèn)為體裁主要體現(xiàn)了一下幾個(gè)特征:(1)體裁是一組可辨認(rèn)的交際事件,具有確定的交際目的,并被他們所屬社區(qū)的成員所共同享有;(2)體裁是高度結(jié)構(gòu)化和常規(guī)化的構(gòu)建體;(3)語篇的建構(gòu)過程要受特定體裁所要求慣例的制約,即體裁對(duì)語篇的產(chǎn)生過程具有約定俗成的約束力;(4)學(xué)科或行業(yè)專家經(jīng)常會(huì)利用體裁來表達(dá)個(gè)人或組織的交際目標(biāo)。[19]根據(jù)上述體裁特征,Bhatia(1993)提出了體裁分析的七個(gè)具體步驟(見下文),并對(duì)專業(yè)情境中的常見體裁,如推銷信、求職信、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、論文導(dǎo)言、立法文書等,進(jìn)行了細(xì)致的分析。
許多學(xué)者就體裁分析提出了各自的分析模式或方法,其中影響力最大的是Swales和Bhatia的體裁分析模式。
1.Swales的體裁分析方法
在對(duì)學(xué)術(shù)論文、論文摘要等學(xué)術(shù)話語進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,Swales(1981)提出了科學(xué)論文“導(dǎo)言”中的四個(gè)語步,即體裁分析的“四語步模式”(four-move model):建立研究領(lǐng)域(establishing field)、綜述以前研究(summarizing previous research)、為當(dāng)前研究做準(zhǔn)備(preparing for present research)、導(dǎo)入當(dāng)前研究(introducing present research)。[22]1990年Swales將上述“四語步模式”修正為“三語步模式”,也叫CARS(Creating a Research Space)模式,并將其運(yùn)用于各類科學(xué)論文的語篇結(jié)構(gòu)研究,[21]如表1。

表1 Swales的論文導(dǎo)言CARS模式
2.Bhatia的體裁分析方法
Bhatia(1993)列舉了體裁分析的七個(gè)步驟,以促銷信為例,將促銷信分析為七個(gè)語步[19]:
(1)建立資質(zhì)證明(establishing credentials)
(2)介紹待銷產(chǎn)品(introducing the offer)
a.引入待銷產(chǎn)品或服務(wù)(offering the product or service)
b.詳細(xì)描述產(chǎn)品或服務(wù)(essential detailing of the offer)
c.評(píng)價(jià)產(chǎn)品或服務(wù)的價(jià)值(indicating the value of the offer)
(3)提出激勵(lì)條件(offering incentives)
(4)附寄文件(enclosing documents)
(5)鼓勵(lì)讀者做出回應(yīng)(soliciting response)
(6)采用壓力策略(using pressure tactics)
(7)禮貌結(jié)尾(ending politely)
結(jié)合Bhatia(1993)提出的上述七個(gè)語步,可將下例中促銷信的體裁結(jié)構(gòu)分析如下:

促銷信原文語步(move)Dear Sir,More people are now saving their time and efforts by preparing meals the modern way -- the microwave cooking way.建立資質(zhì)證明The Golden Star microwave oven can help you to enjoy the modern life even bet-ter. No longer do you need to wait hours for food to be prepared. Microwave cook-ing is quick, clean and inexpensive.What you need to do is just to press the switch, and then this new cooker will per-mit you to serve mouth-watering meals in no time at all.介紹待銷產(chǎn)品 引入待銷產(chǎn)品或服務(wù) 詳細(xì)描述產(chǎn)品或服務(wù) 評(píng)價(jià)產(chǎn)品或服務(wù)的價(jià)值During the month of July we are ready to offer you Golden Star microwave ovens at a 10% saving on the regular price.提出激勵(lì)條件Read the enclosed brochure and learn why more and more people are rushing for Golden Star microwave ovens.附寄文件If you have any questions, please do not hesitate to contact us (Telephone No. 3201679/Telex No. 3200781).鼓勵(lì)讀者做出回應(yīng)As you have only one month to enjoy the low price, fill in the enclosed order form and send it to us as soon as possible. We are sure to deliver the goods you need promptly.采用壓力政策We hope to do business with you soon!禮貌結(jié)尾Truly yours,Mr.G.Smith
體裁教學(xué)法的目的:(1)通過課堂指導(dǎo),使學(xué)生掌握語篇所具有的交際目的和體裁結(jié)構(gòu);(2)使學(xué)生認(rèn)識(shí)到語篇不僅是一種語言結(jié)構(gòu),而且是一種社會(huì)意義建構(gòu);(3)使學(xué)生不僅掌握語篇結(jié)構(gòu),而且理解語篇的建構(gòu)過程,從而幫助學(xué)生更好地撰寫具體體裁的語篇。[23]
接下來,采用ESP學(xué)派的分析方法,對(duì)英文求職信進(jìn)行體裁分析,例示體裁分析的方法和過程。根據(jù)這一學(xué)派的觀點(diǎn),將求職信的內(nèi)在宏觀結(jié)構(gòu)概括為如下七個(gè)“語步”:
1.介紹候選身份(introducing candidature)
2.確定任職憑證(establishing credentials)
(1)介紹候選人詳細(xì)信息(essential detailing of candidature)
(2)評(píng)價(jià)候選人價(jià)值(indicating value of candidature)
3.鼓勵(lì)接受申請(qǐng)(offering incentives)
4.提及所附材料(enclosing documents)
5.采用施壓策略(using pressure tactics)
6.請(qǐng)求答復(fù)(soliciting response)
7.禮貌收尾(ending politely)
為簡潔起見,此分析僅采用個(gè)例進(jìn)行分析:首先確定語步,然后對(duì)各語步進(jìn)行討論和說明。

求職信原文語步(Move)Dear Sir or Madam,[1] In reply to your advertisement in JobsPower.com regarding a vacancy in your of-fice, I wish to apply for the position of senior clerk.介紹候選身份[2] I feel confident that I can meet your special requirements indicating that the can-didate must have a good command of English, for I graduated from the English Lan-guage College of Nanjing University three years ago.[3] In addition to my study of English while in the University, I have worked for three years as secretary in the firm of ABC Trading Co., Ltd.確定任職憑證 介紹候選人詳細(xì)信息 評(píng)價(jià)候選人價(jià)值[4] The main reason for changing my employment is to gain more experience with a superior trading company like yours.[5] I believe that my education and experience will prove useful for work in your office.鼓勵(lì)接受申請(qǐng) 說明離職原因 重申自己優(yōu)勢(shì)[6] I am enclosing my personal history, certificate of graduation and letter of recom-mendation from the president of the University.提及所附材料[7] I shall be obliged if you will give me a personal interview at your convenience.采用施壓策略[8] Thank you very much.禮貌收尾Sincerely yours,XYZ
上述求職信基本反映了Bhatia(1993)概括的語篇體裁結(jié)構(gòu),下面結(jié)合具體交際目標(biāo)對(duì)各語步進(jìn)行具體分析。
1.介紹候選身份
文中句[1]作者點(diǎn)明了自己要應(yīng)聘的具體職位是“senior clerk”,而且順便說明了此信息的具體來源“advertisement in JobsPower.com”。按照英文求職信的寫作慣例,求職者大多數(shù)情況下需要在信中提及招聘廣告。求職者這樣做的目的是向招聘單位表明自己對(duì)所要應(yīng)聘的職位有較為詳細(xì)的了解,從而使后面有關(guān)個(gè)人信息的介紹更具有針對(duì)性。
2.確定任職憑證
在這一語步中,作者分兩個(gè)步驟實(shí)現(xiàn)自己的交際目標(biāo)。第一步驟是介紹候選人詳細(xì)信息。句[2]中作者首先提及招聘單位的具體需求,然后說明自己符合這一要求并給出具體原因。該步驟的交際目的非常明確,即作者向招聘單位證明自己完全符合對(duì)方的要求。第二個(gè)步驟是評(píng)價(jià)候選人價(jià)值。句[3]中作者特別提到自己在ABC貿(mào)易公司任職這一工作經(jīng)歷,證明自己具備豐富的貿(mào)易工作經(jīng)驗(yàn)這一重要價(jià)值,從而為自己贏得工作機(jī)會(huì)增加重要砝碼。
3.鼓勵(lì)接受申請(qǐng)
這一個(gè)語步同樣包括兩個(gè)步驟。第一個(gè)步驟為說明離職原因。作者在句[4]中對(duì)自己的離職原因做了說明,即在更優(yōu)秀的公司謀求更好的發(fā)展。該步驟可以實(shí)現(xiàn)兩個(gè)具體交際目標(biāo):一是說明離職是自己的選擇,從而避免招聘公司對(duì)此作出不利于自己的猜測(cè);二是通過將招聘公司定位為“superior trading company”對(duì)其進(jìn)行充分肯定,從而使自己離職這一行為顯得更為理性。該語步第二個(gè)步驟為重申自己優(yōu)勢(shì)。作者在句[5]中再次說明自己在教育背景和工作經(jīng)驗(yàn)方面上的優(yōu)勢(shì),為自己的成功求職做了良好鋪墊。
4.提及所附材料
在句[6]中,作者提及了隨函附寄的三份材料:個(gè)人簡歷、畢業(yè)證和校長開具的推薦信。其主要交際目標(biāo)是為語步二中提供的個(gè)人信息提供證明,從而增加可信度。
5.采用施壓策略
作者在句[7]中通過明確表達(dá)自己期望得到面試機(jī)會(huì)這一強(qiáng)烈愿望,對(duì)招聘單位施加壓力。
6.禮貌收尾
作者通過句[8]表現(xiàn)出充分的禮貌和尊重,顯示出良好的個(gè)人素養(yǎng),給招聘者留下良好的第一印象,從而為以后的面試甚至工作機(jī)會(huì)的獲得奠定基礎(chǔ)。
商務(wù)話語研究是商務(wù)英語專業(yè)建設(shè)和發(fā)展的學(xué)科基礎(chǔ)。話語分析方法中的多模態(tài)話語分析理論、語料庫等,已經(jīng)應(yīng)用于商務(wù)英語教學(xué)和研究。隨著20世紀(jì)80年代“體裁運(yùn)動(dòng)”的興起,體裁分析成為話語研究的新課題,出現(xiàn)了ESP學(xué)派、系統(tǒng)功能學(xué)派和修辭體裁研究等不同流派,各個(gè)學(xué)派從語篇結(jié)構(gòu)、交際目標(biāo)、社會(huì)構(gòu)建等不同角度對(duì)體裁進(jìn)行了描寫和闡釋。體裁分析理論與課堂教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合,形成了體裁教學(xué)理論,為商務(wù)英語教學(xué)研究的進(jìn)一步發(fā)展注入了新的活力,取得了豐碩的成果。但是,目前體裁教學(xué)法還多局限于寫作教學(xué),尤其是學(xué)術(shù)英語、商務(wù)英語寫作,還可以進(jìn)一步擴(kuò)展到商務(wù)英語聽說和閱讀教學(xué)之中。另外,本文也僅是以個(gè)案形式給出了實(shí)際商務(wù)英語教學(xué)中運(yùn)用體裁教學(xué)法的基本步驟,其有效性和可行性仍需通過測(cè)試和問卷調(diào)查作出分析。
注釋:
文中案例(促銷信、求職信)來源于杜金榜主編的《語篇分析教程》,2013年武漢大學(xué)出版社出版,pp.170, 293-295。