周麗麗,李 梅
(泰州職業(yè)技術(shù)學院,江蘇 泰州 225300)
中華文化“是中華民族的根基和血脈,是中華民族得以從古至今保持強大生命力、凝聚力和創(chuàng)造力的重要源泉”[1],是實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢的精神支柱。習近平總書記在不同場合多次強調(diào)中華文化的重要作用。
公共英語教材是高職院校公共英語課程思政建設(shè)的組成部分,承載著落實立德樹人根本任務(wù)、培養(yǎng)擔當中華民族復(fù)興大任時代新人的重要使命,因此加強公共英語教材中中華文化的呈現(xiàn),兼顧母語文化,對培養(yǎng)學生文化自信、使其成為中華文化的繼承者和傳播者有著重要的意義。
在《公共英語》的大綱中,明確指出“英語教學既是語言教學又是文化教學”。這就決定了教材的生成與使用必須有文化方面的內(nèi)容。在以往選取的教材中,文化方面的內(nèi)容主要是對西方國家生活和文化進行介紹,甚少有母語文化內(nèi)容。以《新編實用英語》為例,教材的編寫理念和特色更多的是偏向培養(yǎng)學生的英語實際應(yīng)用能力,鮮少融于我國本土化的材料。再以江蘇職業(yè)院校使用的英語教材為例。江蘇當?shù)氐奈幕粌H豐富而且特色鮮明,如吳文化、楚漢文化、金陵文化、淮揚文化等,這些文化對應(yīng)的非遺民俗也很多,但是在教材中均未得到體現(xiàn)。
高職院校的公共英語發(fā)展這么多年,體系已經(jīng)相當成熟。就教材本身來說,其蘊含的積極意義還是很大的。但是就教材的整體發(fā)展則暴露出了一些問題。如實踐性內(nèi)容不足、輔助材料欠缺等。從長遠來看,這些問題會直接造成高職英語的學習缺乏傳統(tǒng)文化語境,不能在篇章布局上實現(xiàn)英語教材之間的相互助力。英語教學缺乏中國文化素材,英語教師在教授過程中,會把注意力全部轉(zhuǎn)移到西方文化,而對傳統(tǒng)文化的認知缺失,實則是將教材不足的客觀性遷移到了教師教學素養(yǎng)的主觀性上,學生的英語學習變成了一種“西方思維”的養(yǎng)成式教育[2],這不利于中華優(yōu)秀文化的傳播,也將不利于學生文化自信的增強。
中華人民共和國教育部于2019年12月發(fā)布的《普通高等學校教材管理辦法》指出:“高校教材必須體現(xiàn)黨和國家意志……體現(xiàn)中國和中華民族風格,體現(xiàn)黨和國家對教育的基本要求,體現(xiàn)國家和民族基本價值觀,體現(xiàn)人類文化知識積累和創(chuàng)新成果……落實立德樹人根本任務(wù)……引導學生堅定道路自信、理論自信、制度自信、文化自信,成為擔當中華民族復(fù)興大任的時代新人。”以此原則映照高職公共英語教材的建設(shè),我們就必須認識到,英語教材不僅需要承載語言學習本身,還要在思維方式、價值觀念、傳統(tǒng)行為等方面發(fā)揮重要的作用。以中美文化的比較為例,美國的主流文化一直以來強調(diào)的是獨立、自由、自主等價值觀念,民間流傳的諺語“God helps those who help themselves”極為充分地說明了這種價值觀。如果在教材中融入中華文化中所倡導的“己欲立而立人,己欲達而達人”,學生就不容易受到西方文化的影響而形成狹隘的“自由主義”或“個人主義”思想。因此,在高職公共英語教材中融入中華文化,讓學生逐步形成中西文化的思辨能力,是立德樹人教育必須具備的物質(zhì)基礎(chǔ)。
職業(yè)院校的英語課程性質(zhì)決定了其培養(yǎng)的目標必須和實用、適用掛鉤。在文化大融合背景下,高職生的英語學習不僅需要滿足日常的交際需求,還要“講好中國故事”。講好的前提是熟悉與理解:熟悉中國的故事,理解文化的內(nèi)涵。為此,高職公共英語教材中應(yīng)增加中華文化素養(yǎng)的內(nèi)容,將語音、語法、詞匯等語言要素與語言需要使用的語境聯(lián)系在一起,恰當?shù)剡M行教授和表達。其實,我們的文化還有很多表述,沒有在英語的語義系統(tǒng)中找到適恰的表達方式。如四大名著之一的《西游記》,英譯為《Journey to the West》,這顯然與小說的內(nèi)容、主題等有較大的背離,要想將這個帶有濃郁中國色彩的神話故事講給世界上更多的人聽,讓中國與世界獲得更多文化交流與文化理解的機會,可以在教材中系統(tǒng)地加入中華文化的內(nèi)容。簡而言之,就是讓中國的文化“走出去”。以文化解讀力培養(yǎng)語用能力,才有可能去談學生跨文化交際能力的生成,他們通過自己對中華文化的理解,以一種自信從容的狀態(tài)弘揚優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,實現(xiàn)語言上的有效交流與互動。
英語教材是一個客觀存在的載體,但是使用它的人——教師和學生卻是兩個主觀且不斷變化的主體。尤其是在以教材為基點展開的教學活動中,教師和學生隨時展開互動,相互影響。教師穩(wěn)定、成熟的人生觀、價值觀、世界觀會潛移默化地影響學生,甚而影響學生的道德與人文素養(yǎng)。因此,在教材中融入中華文化,無形中是對教師道德素質(zhì)的“再教育”。教師獲得了從中西方兩個思維角度去觀察、理解、組織教學活動的機會,直接為學生思辨思維能力的養(yǎng)成發(fā)揮作用。其次,教師在完成英語教學和思政教育的一體化協(xié)同育人時,也必須以教材為基礎(chǔ)。像嶺南地區(qū)的職業(yè)院校在對公共英語教材進行改革時,就加入了很多嶺南傳統(tǒng)戲曲內(nèi)容:《沙灣往事》《臨池舞墨》《刁蠻公主戇駙馬》……這些作品中蘊含的愛國熱情與民族大義牢固樹立了教師“立德樹人”的職業(yè)理想,使英語教師的德行教育、政治品性都得到了有力的支撐與徹底的凈化[3]。
要想讓公共課更好地發(fā)揮立德樹人的作用,就應(yīng)該在教材中加入中華文化的內(nèi)容。如在以節(jié)日為主題的學習中,除了學習西方的“圣誕節(jié)(Christmas) ”“感恩節(jié)(Thanks giving Day) ”“情人節(jié)(Valentine’s Day)”等,還可以加入中國的傳統(tǒng)節(jié)日“春節(jié)(Spring Festival)”“清明節(jié)(Tomb Sweeping Day)”“乞巧節(jié)(Chinese Valen?tine’s Day)”。這些節(jié)日在內(nèi)涵上有相互對應(yīng)的部分,是基于人文意義展開的文化教育,可以讓學生通過傳說、詩歌等感性的學習逐步遷延到理性的語言要素的學習,使學生全方位地感受中國文化的魅力,還可以為學生生動傳播中國文化進行知識的儲備。除了并行講解,圍繞著語言核心素養(yǎng)組織教材,也是一個教材內(nèi)容改革的佳徑。選擇一些中華文化,話題可以涵蓋民族風俗、傳統(tǒng)節(jié)日、飲食文化、工藝美術(shù)等等,還可以節(jié)選一些經(jīng)典的文學作品和詩歌,使這些內(nèi)容自然而然地成為教材的一個重要組成部分,與學生學習的專業(yè)有所結(jié)合,學生也會有學以致用的感受,這樣一來,學習的積極性會大大提高,教材的被動呈現(xiàn)就會成為學生的主動吸收,為學習奠定一個良好的基礎(chǔ)。
高職英語教材作為主要的課程資源,選用標準必須以教育部制訂的《高等職業(yè)教育英語課程教學基本要求》(試行)為指導。考慮到整個時代的發(fā)展速度和人文特征,教材在尊重高職院校學生的心理特點和情感需求的基礎(chǔ)上,必須兼顧信息性、趣味性、職業(yè)性和時代感。教師傳授的不僅是教材中的知識,更是要以知識為抓手進行“三觀”的教育,真正做到以文化人、以德育人,不斷提高學生思想水平、政治覺悟、道德品質(zhì)和文化素養(yǎng)。在公共英語教材《新視野英語教程》中有一篇課文:“Wealth,Success,or Love”,講述的是一位女性遇到了“財富”“成功”和“愛”三位智者,然后邀請其中一位到家里做客。從她的選擇中,辨析了人們對于“財富”“成功”和“愛”的選擇。教師也可以讓學生借此討論一下他們的選擇,并說一說其中的理由。從學生的敘述中,我們會看到個人價值的選擇,也會為教師的教育引導找到契機,最終指向中西方文化的共同點:“Where there is love, there is success and wealth”“愛是人類的美德”。
有條件的學校還可以配合統(tǒng)一使用的教材,糅合當?shù)靥赜械奈幕袼祝M織校本教材的編纂。實實在在的文化自信可以幫助學生認識文化的多樣性,降低他們盲目崇拜西方生活方式的可能性[4]。還可以以音頻、視頻等形式、在教材中加入一些優(yōu)秀的文化范本,如《故宮100 講》、《大國崛起》等,讓學生通過觀看,實現(xiàn)“知識--技能--道德”的鏈條式教育,豐富教材的同時也讓立德樹人變得生動活潑。
教材是開展英語教學的有效載體,但并不是唯一載體。要想讓教材的文化育人價值充分發(fā)揮出來,必須使用一些輔助手段。利用高職課程實用性的原則,組織豐富多彩的課堂教學活動,延伸英語教材的使用范圍、活化英語教材的使用方法,已經(jīng)成為學界的共識。首先,利用高職的第二課堂計劃組織開展一些以傳統(tǒng)文化、禮儀禮節(jié)為主題的英語活動,如演講比賽、詩歌朗誦比賽、小品劇等,這些活動的綜合性強,學生需要從策劃階段就全面參與到英語的學習中,將收集到的資料和英語要素進行整合,再經(jīng)過反復(fù)的修改和完善,最終呈現(xiàn)出來,這是一個完整的“他測—自測—他測”的學習過程,在此過程中學生不斷深入地貼近語言材料。其次,課程教師可以和學校的團委、社會公益組織等合作,一起開展英語角活動。英語角的活動以一個宏大的主題為基調(diào),如“Chinese Dream”,然后讓學生真正走進社會,與各行各業(yè)的人交流,感受社會的變化,發(fā)現(xiàn)生活的變遷,用一個一個細微的語言材料組織起“Chinese Dream”。
“立德樹人”是教育的根本任務(wù),教材建設(shè)是落實教育根本任務(wù)的根本載體。因此,高職人才的培育必須對英語教材中蘊含的傳統(tǒng)文化進行深度地挖掘,將傳統(tǒng)文化與教材內(nèi)容全面對接,而后通過教學設(shè)計的輔助,完成從知識技能到人生價值觀的系統(tǒng)化培養(yǎng),充分展現(xiàn)我國職業(yè)教育“大國工匠”“能工巧匠”的氣度,實現(xiàn)培養(yǎng)全球勝任力高素質(zhì)人才的目標。