宋 燕 王帥琪
語音作為語義的載體,是語言生存和發(fā)展的基礎(chǔ)。語音學(xué)習(xí)對其他語言項目的學(xué)習(xí)如詞匯、聽力、口語等有直接影響,因此英語學(xué)習(xí)者做到發(fā)音準確是非常重要的。國內(nèi)大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者由于受語音基礎(chǔ)知識不扎實、母語負遷移等的影響,在部分音標,尤其是與漢語(本文指普通話)近似又不完全一樣的音標發(fā)音上仍然存在許多問題。在音位學(xué)上,雖然漢英部分發(fā)音存在相同的地方,但不能因此就將這些音畫等號。以擦音為例,雖然英語和漢語均包含擦音,但二者具有一些細微的差別,然而很多學(xué)生在學(xué)習(xí)英語中的擦音時完全按照漢語普通話中擦音的發(fā)音方法,導(dǎo)致發(fā)音錯誤。眾多學(xué)者發(fā)現(xiàn),將對比分析理論應(yīng)用于英語教學(xué),能使學(xué)生在了解英語和漢語差異的基礎(chǔ)上,更好、更快地理解和習(xí)得所教授的英語知識,分析兩種語言之間的不同,也能有效避免母語負遷移的影響。本研究將對比分析理論應(yīng)用于英語擦音教學(xué),以期探索更有效的英語語音教學(xué)方法,幫助學(xué)生改善發(fā)音,促進其英語整體學(xué)習(xí)效果的提升。
弗賴斯(Charles Fries)最先提出將對比分析作為一種教學(xué)方法,并提倡教師將對比分析理論應(yīng)用于教學(xué)過程。后拉多(Lado 1957)對該理論作出詳細解釋,他認為母語負遷移會對二語習(xí)得造成很大的阻礙,對兩種語言之間的差異和相似之處進行科學(xué)、系統(tǒng)的分析可以預(yù)測學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者遇到的困難,該觀點被稱為對比分析理論的強假設(shè)。沃德霍(Wardhaugh 1970)針對強假設(shè)的內(nèi)容提出了一個弱假設(shè),認為對比分析具備診斷錯誤的能力,即在錯誤出現(xiàn)后可以從母語與目的語的差異角度解釋、說明錯誤的成因。弱假設(shè)的重點是解釋、分析學(xué)習(xí)者在母語和目的語之間的異同方面的錯誤。因此,將對比分析理論應(yīng)用于外語教學(xué)中,教師可以通過對比分析學(xué)習(xí)者母語和目的語之間的差異,預(yù)測其學(xué)習(xí)外語可能會遇到的困難或產(chǎn)生的錯誤,在錯誤出現(xiàn)后,也可以解釋錯誤成因,減少其母語對外語學(xué)習(xí)可能造成的負遷移,從而促進外語教學(xué)。邵彤(2018)認為,在英語教學(xué)中,教師應(yīng)注意收集、整理和總結(jié)英語與漢語的差異及學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中所犯的錯誤,并進行對比分析和研究,從而總結(jié)、歸納方法和規(guī)律,以更好地指導(dǎo)教學(xué)。下面基于對比分析理論,對英語擦音和漢語擦音進行詳細的比較,找出可能造成英語擦音學(xué)習(xí)障礙的異同點。
兩個咬合架彼此靠近以形成狹窄的通道,當氣流通過時會引起摩擦,由此產(chǎn)生的聲音稱為擦音。英語和漢語都包含擦音,許多英語學(xué)習(xí)者錯誤地將兩者等同起來,從而導(dǎo)致發(fā)音錯誤。事實上,英語和漢語的擦音在發(fā)音上存在不同。
漢語普通話中的擦音包括f、s、sh、x和h。發(fā)f音時,上門牙輕觸下唇邊緣,氣流在唇齒間摩擦而出;發(fā)sh音時,舌尖上揚,靠近硬腭前端,氣流從狹窄的縫隙中摩擦而出;發(fā)x音時,舌尖下垂,舌前部向上隆起,接近硬腭前部,氣流從縫隙中摩擦而出;發(fā)h音時,舌根貼近軟腭,氣流從中摩擦而出;發(fā)s音時,舌尖前伸,貼近上門牙后部,氣流從縫隙中摩擦而出,但不用力送氣。
英語中包含 9 個擦音/f,v,θ,e,s,z,?,?,h/,其中 /f,θ,s,?,h/為清輔音,其他為濁輔音。發(fā)音方法如下:/f/上牙輕輕接觸下唇,用力從唇齒縫隙中呼出氣流;/v/上牙輕觸下唇,氣流從唇齒間用力摩擦而出,聲帶振動;/θ/上下牙齒咬住舌尖,氣流從舌頭和牙齒之間摩擦而出;/e/上下齒輕咬舌尖,送出氣流,并使舌齒互相摩擦,須振動聲帶;/s/嘴唇微張,上下牙齒接近閉合狀態(tài),舌尖抵住下牙齦,牙齒間送出氣流;/z/雙唇微張,上下牙齒接近閉合狀態(tài),舌尖抵住下牙齦,氣流從牙齒之間的縫隙送出,聲帶振動;/?/嘴唇微張,向前突出,尖端舌尖靠近上牙齦,用力摩擦呼出氣流;/?/嘴唇微張,向前突出,舌尖向上靠近上牙齦,用力呼出氣流,震動聲帶;/h/嘴巴半閉,氣流從聲門出來,聲帶不振動。
對比發(fā)現(xiàn),除了f和/f/相似外,英漢擦音在發(fā)音位置和方法上也存在明顯區(qū)別。
語音的講解與操練貫穿各階段英語教學(xué),尤其是初、高中。將語音教學(xué)滲透于詞匯教學(xué)中,使學(xué)生掌握單詞的正確發(fā)音對其詞匯習(xí)得具有很大的促進作用。基于對比分析理論的強假設(shè)和弱假設(shè),對比分析理論常使用的方法是預(yù)測和解釋。因此,將對比分析理論應(yīng)用于英語擦音教學(xué)主要從以下兩方面著手。
預(yù)測,即先驗法,指通過比較分析的方法,掌握英漢兩種語言的差異,預(yù)測學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中可能遇到的困難和問題,這種方法主要體現(xiàn)在教學(xué)設(shè)計部分。羅紅霞(2013)指出,比較分析理論對外語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)意義。在高一起始階段,雖然學(xué)生已經(jīng)具備一定的語音基礎(chǔ),對英語音標的發(fā)音有一定了解,但教師依然會對英語音標進行系統(tǒng)教學(xué),此時語音教學(xué)重點在于糾正發(fā)音,而不是教授發(fā)音。根據(jù)對比分析理論,學(xué)習(xí)者易受母語負遷移的影響。通過對比分析漢語和英語中擦音的不同,教師可以預(yù)測學(xué)生在習(xí)得英語擦音過程中可能會出現(xiàn)的問題。所以,教師可以將預(yù)測到的學(xué)生學(xué)習(xí)擦音的問題和困難融入教學(xué)設(shè)計,以收到更好的教學(xué)效果。
首先,教師應(yīng)堅持不懈地練習(xí)和糾正發(fā)音。標準的發(fā)音對英語教師和英語學(xué)習(xí)者來說都非常重要。因為教師在教學(xué)過程中是學(xué)生的榜樣,具有示范作用。在訓(xùn)練學(xué)生英語發(fā)音的過程中,教師的首要任務(wù)是認識到并非常了解英語和漢語擦音發(fā)音的不同。
其次,教師應(yīng)重視語音教學(xué),將英語語音基礎(chǔ)知識納入教學(xué)重點。由于學(xué)生在小學(xué)或者初中已經(jīng)系統(tǒng)學(xué)習(xí)過英語音標,許多教師認為在高中開學(xué)初匆忙并簡單帶領(lǐng)學(xué)生復(fù)習(xí)即可,最終的結(jié)果是原本發(fā)音有問題的學(xué)生發(fā)音仍然存在問題,并帶著問題進入高等教育階段。在學(xué)生具備一定的語音基礎(chǔ)后,教師可以將教學(xué)重點放在語音基礎(chǔ)知識上。使高中生具備詳細的語音背景知識非常必要。教師可以先帶領(lǐng)學(xué)生通過五官側(cè)面圖認識發(fā)音器官,將發(fā)音器官的介紹和認識納入教學(xué)計劃。然后,將預(yù)設(shè)的學(xué)生學(xué)習(xí)擦音過程中出現(xiàn)的問題和困難融入教學(xué)設(shè)計。例如,學(xué)生常把/v/音錯發(fā)成/w/,如將five讀成/fa?w/,將 native 讀成/ne?t?w/,主要原因在于漢語普通話中沒有摩擦濁音/v/,因此教師應(yīng)特別指出/v/發(fā)音的特點,即需要上齒輕觸下唇,用力將氣息由唇齒之縫隙送出,以區(qū)分/v/與漢語中的/w/。類似的學(xué)生容易出現(xiàn)的發(fā)音錯誤有:將英語中的/s/等同于漢語中的s,將英語中的/h/與漢語中的h混淆,將英語中的/?/等同于漢語中的sh,將英語中的/?/發(fā)成漢語中的r等。另外,學(xué)生還存在英語擦音發(fā)音不到位的情況,/θ/和/e/發(fā)音方式特殊,需牙齒輕咬舌尖,將氣流摩擦而出,不能簡單地等同于漢語中s和z的發(fā)音;發(fā)英語中的/z/音時需雙唇微張,上下牙齒接近閉合狀態(tài),舌尖抵住下牙齦,氣流從牙齒之間的縫隙送出,聲帶振動,很多學(xué)生不能正確發(fā)此音,受漢語中z音的影響,在發(fā)音時上下牙齒接近緊閉狀態(tài)。教師要提前預(yù)測學(xué)生可能會出現(xiàn)的問題,將這些問題在教學(xué)計劃中重點突出,依據(jù)預(yù)設(shè)合理進行教學(xué)設(shè)計,準備大量典型例子,幫助其快速、高效地糾正發(fā)音。
最后,教師要改革教學(xué)方法,進一步激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語音的興趣。對不同學(xué)習(xí)程度的學(xué)生,教師應(yīng)根據(jù)其語音基礎(chǔ)因材施教。
解釋多用于解釋性分析,是一種后驗方法,即通過分析學(xué)生的學(xué)習(xí)困難和問題,對其原因進行分析和解釋,避免類似錯誤再次發(fā)生。在英語語音教學(xué)中,如果教師僅僅起領(lǐng)讀作用,帶領(lǐng)學(xué)生針對某一音標進行重復(fù)性朗讀,而學(xué)生只是一味模仿教師的發(fā)音,又無法實際觀測到發(fā)音器官在發(fā)音時放在什么位置,達到什么程度,則不能正確發(fā)音。有的英漢擦音區(qū)別明顯,有的差別非常細微,僅靠模仿,學(xué)生可能很難聽出自己與教師發(fā)音的區(qū)別,或者即使能聽出區(qū)別,在不了解發(fā)音方法的情況下,也不知道如何改正。因此,解釋在英語語音教學(xué)中的作用是極其重要的,它能幫助學(xué)生快速、直接地掌握發(fā)音方法和規(guī)則;在學(xué)生出現(xiàn)發(fā)音錯誤后,對英漢擦音區(qū)別的解釋能幫助其改正錯誤,正確發(fā)音。
首先,教師要通過五官側(cè)面圖幫助學(xué)生認識發(fā)音器官的名稱和功能。參與發(fā)音的器官比較多,功能各異,教師在解釋如何發(fā)音時應(yīng)提及某個發(fā)音器官,如硬腭、聲帶等。在對發(fā)音器官非常了解的情況下,學(xué)生可以很快定位。
其次,教師可以對英漢發(fā)音進行對比分析。以漢語的sh和英語的/?/為例,發(fā)sh音時,舌尖卷起并靠近硬腭前部,形成一條狹窄的縫隙,軟腭上升并關(guān)閉鼻道,聲帶不振動,氣流從狹縫中擠出,摩擦成聲音;發(fā)/?/音時,軟腭上升,舌尖和舌端緊貼硬腭和牙齦后部,舌體向硬腭上提,形成狹長通道,嘴唇微前凸,略呈長方形,氣流從中穿過摩擦成聲音,可見兩者在位置和發(fā)音方式上有明顯區(qū)別。再如,學(xué)生通常會把/?/發(fā)成漢語中的卷舌音r,如在讀usually(/'ju:?u?li/)時往往把/?/發(fā)成卷舌的不送氣音。教師在課堂教學(xué)中必須向?qū)W生詳細講解這些細微的發(fā)音區(qū)別:什么時候送氣、什么時候不送氣,牙齒緊閉或者微張,舌尖的位置,聲帶震不震動,等等。只有通過講解使學(xué)生區(qū)分開容易混淆的音,才能使他們更好地掌握英語音標的發(fā)音規(guī)律,避免錯誤。
最后,根據(jù)行為主義心理學(xué),舊語言(尤其是語音)習(xí)慣的形成對新語言習(xí)慣產(chǎn)生“遷移”的影響,如漢語的發(fā)音、詞匯、語法、邏輯習(xí)慣與英語差別很大,會給英語學(xué)習(xí)者帶來負面影響。學(xué)習(xí)一門新語言是培養(yǎng)一種新的學(xué)習(xí)習(xí)慣,這需要不斷地模仿和加強新的語言習(xí)慣。因此,在課堂教學(xué)中,發(fā)音規(guī)則的解釋要貫穿始終,不斷強化,讓學(xué)生養(yǎng)成新的語言習(xí)慣。同樣重要的是,教師需要有耐心和寬容心,因為糾正學(xué)生的發(fā)音錯誤是一項長期而反復(fù)的工作。此外,由于很多學(xué)生在發(fā)音方面缺乏自信,教師要密切關(guān)注,同時給予更多鼓勵,體現(xiàn)因材施教和賞識教育的宗旨。
漢語和英語的擦音在發(fā)音部位和方法上存在很大不同,對比分析二者的差異,將對比分析理論中的預(yù)測和解釋兩種方法應(yīng)用于英語語音的教學(xué)設(shè)計和課堂教學(xué),可以幫助教師在教學(xué)過程中采取正確的方法,以規(guī)避錯誤;使學(xué)生系統(tǒng)地了解兩種語言發(fā)音的差異,從根本上改善發(fā)音面貌,提高英語學(xué)習(xí)效果。