999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語寫作中的商務詞匯問題商榷

2022-03-03 20:29:57章磊
文學天地 2022年1期
關鍵詞:詞匯

摘要:商務英語寫作和普通英語寫作的一個顯著區別在于詞匯的運用。筆者通過考查商務英語詞匯的具體使用分析商務英語寫作的詞匯特點,舉例說明詞匯的文化性,語法性,簡寫體,搭配法等方面的注意事項,希望對商務英語寫作學習者提供一定的啟發。

關鍵詞:商務英語寫作; 詞匯; 運用原則

1.引語

商務英語屬于專門用途英語,特指在商務活動中使用的英語,與普通英語,在詞匯、句法和文體上都有明顯的特點。詞匯作為英語的最基本單位,在商務英語寫作中起著至關重要的作用。如何在商務英語寫作中運用好詞匯相當重要。

2.商務英語寫作中的詞匯運用注意事項

2.1商務英語寫作中詞匯的文化性差異

中西方在語言表達上是存在差異的。直線型是西方人常見思維,傾向于在商務交流中直接切入主題,依照邏輯直線推理解決問題,所以行為和語言相對直白。曲線型是東方人的特點,圍繞主題進行鋪墊,在商務交際中從不同角度靠近主題。在此基礎上詞匯運用有明顯差異。有的語境下,不適合兩種語言的直接對等轉換,否則就顯得非常別扭,例如,中國有個品牌電池名稱為"白象牌電池",如果譯者將其直譯為英文就是white elephant battery.這樣的寫法看似符合語義對等的原則,但從目的語文化的角度來看,這是一種不當的翻譯。因此,在實際的商務英語翻譯中,譯者需要考慮文化差異,要對合作伙伴的文化背景有詳細全面的了解。在商務活動的過程中,來自不同國家或地方的人,文化背景也不一樣。因此,在商務英語寫作過程中,作者應當充分考慮交際雙方的文化差異,并正確選用表達及詞語,否則會導致雙方合作的失敗。筆者嘗試追溯很多中式英語的寫法,例如 “緊急停車按鈕” 寫成 “Emergency train stop button”, “emergency stop” 曲解了原文。還有 “小心站臺間隙”原譯“Take care of the gap”, 需要改成“Please mind the gap”。

2.2 商務英語寫作中詞匯的語法錯誤

詞匯的語法錯誤也是比比皆是。語法錯誤大多是因為語法能力不足而造成寫作錯誤的現象。比如“有朋自遠方來,不亦樂乎”翻譯為“To welcome the friends afar, how happy .”這違背了英語句子的基本結構,把它翻譯為“We are happy to welcome the friends afar”比較妥當。把“珍愛生命,遠離毒品”譯成“yes to life,no to drugs”明顯不符合英文句法表達。

2.3商務英語寫作中詞匯縮略語誤用

初學者在商務英語寫作中常有很多縮略語語用錯誤。對此,我們要熟悉規律,在商務英語寫作中,我們認為縮略語主要有以下三個形式出現:第一是首字母縮略詞。規則是由詞組中單詞的首字母或者前面幾個字母縮合形成。例如,OPEC(石油輸出國組織)就是由Organization of the Petroleum Exporting Countries中四個單詞的首字母縮寫而來的縮略詞。第二是裁剪縮略詞,即通過縮減原詞的一部分得到的縮略詞。例如,單詞demonstration裁減尾部留下首部,可以得到縮略詞demo.拼綴縮略語。規則是由兩個或多個詞通過省略組合而成,可以表達豐富的意思。例如,bit(比特)就是由binary(二進制)和digit(數字)組合而成。還有首字母連寫詞,即由一個短語中不同單詞的首字母或前幾個字母縮合而成,例如,中國遠洋運輸公司(China Ocean Shipping Company)可以縮寫成COSCO的形式。

2.4 商務英語寫作中詞匯搭配問題

在使用簡單句寫作時,也需避免一些低級的語法錯誤。如“珍愛生命,遠離毒品”可以翻譯為“Cherish your life and stay away from drugs”,比較簡單的詞匯和使句,這樣的寫法也能為大眾所接受、理解。此外,也可以多使用省略句,如“同一個世界,同一個夢想”譯為“one world, one dream.”。表達的變通也是關鍵,有時商務英語要求語言要求生動、形象, 可以大膽變通,在寫作時不完全需要拘泥于文字對等。一些妙語連珠的廣告要求譯者沖破死扣原文的傳統,大膽創新,提高翻譯質量。“停止對大氣污染,就是停止自殺”可譯“Want to live longer,cut the air pollution .”這一譯法雖與原文字面意義相去甚遠, 但傳達了原文的神韻。

結束語

商務英語寫作中詞匯運用要遵循以上原則,會起到更好的效果。筆者在此的分享只是拋轉引玉,供大家參考。文化原則,語法原則,縮略語原則,搭配原則是我們在商務英語寫作中需要重視的詞匯原則。

參考文獻:

[1]劉洪武.淺談商務英語詞匯的特點及其翻譯[J].中國商界,2010(10):272.

[2]馮國華,吳群.論翻譯的原則[J].中國翻譯,2001(06).

作者簡介:章磊,男,(1978--),江蘇蘇州人,浙江經貿職業技術學院公共教育學院英語講師,碩士,研究方向:英語語言學,英語教學

猜你喜歡
詞匯
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(二)
2021年本刊一些常用詞匯可直接用縮寫(一)
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年35期)2017-10-10 02:45:28
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2017年33期)2017-10-09 12:31:41
詞匯小達人
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年48期)2014-12-02 04:34:34
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2014年34期)2014-12-02 04:33:52
主站蜘蛛池模板: 天天综合色网| 欧美午夜性视频| 国产视频大全| 中文字幕日韩视频欧美一区| 色综合激情网| 一本大道香蕉久中文在线播放| 精品黑人一区二区三区| 欧美三级视频在线播放| 欧美a级在线| 精品国产Av电影无码久久久| 四虎永久在线精品国产免费| 欧美日韩一区二区三| 日韩激情成人| 三上悠亚一区二区| 欧美激情视频二区| 亚洲精品少妇熟女| 任我操在线视频| 精品国产成人a在线观看| 亚洲欧洲日本在线| 一本大道无码日韩精品影视| 日韩精品无码免费专网站| 久久综合五月婷婷| 亚洲婷婷在线视频| 伊人久久大香线蕉影院| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 亚洲精品在线91| 国产综合色在线视频播放线视| 欧美天堂久久| 色亚洲成人| 国产中文一区a级毛片视频| 香蕉网久久| 亚洲无码电影| 好紧太爽了视频免费无码| 亚洲综合香蕉| 亚洲男人的天堂久久精品| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 99热这里只有精品在线观看| 精品1区2区3区| 精品无码日韩国产不卡av| 欧美成人影院亚洲综合图| 狠狠色狠狠综合久久| 国产欧美专区在线观看| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 国产高清在线观看| 久久中文无码精品| 天天综合天天综合| 色婷婷电影网| 尤物精品视频一区二区三区| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 免费又爽又刺激高潮网址 | 无码'专区第一页| 婷婷色中文网| 国产乱子精品一区二区在线观看| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 波多野结衣久久高清免费| 国产丝袜第一页| 国产特一级毛片| 丰满少妇αⅴ无码区| 99热国产在线精品99| 欧美亚洲一区二区三区在线| 一本久道久久综合多人| 亚洲欧美精品日韩欧美| 亚洲精品777| 日韩美毛片| 久久亚洲国产视频| 91久久夜色精品国产网站| 97se亚洲| Jizz国产色系免费| 亚洲愉拍一区二区精品| 国产91线观看| 美女一级免费毛片| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 一级毛片免费的| 一级看片免费视频| 亚洲乱码视频| 狠狠色狠狠综合久久| AV熟女乱| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江 | 狠狠干欧美|