鐘振振
清人黃仲則“廁鬼”詩解讀
上一期的“答疑信箱”之(3)《清代著名詩人黃仲則詩里的“廁鬼”》發表后,有讀者反映,黃仲則這首詩用典太多,不大看得懂,希望我仔細講一講。那就試試吧,逐字逐句說一說我的理解,供大家討論。
題目:偶游僧舍,見有題惡詩于壁者,姓名與予同,戲作。
偶然游某寺廟,看到有人在僧人住處的墻壁上題了爛詩,作者署名和我一字不差,也叫“黃景仁”。故戲作此詩。
首聯:慕藺何曾效馬卿?小冠子夏偶同名。
“慕藺”句,用《史記·司馬相如列傳》:“司馬相如……少時好讀書,學擊劍,故其親名之曰犬子。相如既學,慕藺相如之為人,更名相如。”西漢著名文學家司馬相如,本來老爸給他取的小名叫“狗兒子”。上學了,他仰慕戰國時趙國的宰相藺相如,也就是成語“完璧歸趙”的主人公,戲劇《將相和》里的“男一號”,故自己給自己改了名叫“司馬相如”。
“小冠”句,用《漢書·杜欽傳》:“欽字子夏,少好經書,家富而目偏盲,故不好為吏。茂陵杜鄴與欽同姓字,俱以材能稱京師,故衣冠謂欽為‘盲杜子夏’以相別。欽惡以疾見詆,乃為小冠,高廣財二寸,由是京師更謂欽為‘小冠杜子夏’,而鄴為‘大冠杜子夏’云。”西漢名流杜欽,字子夏。同時還有個杜鄴,也字子夏。兩人都有才能,在京城長安頗有幾分知名度。古人稱呼人,一般不作興直呼其名,都稱人家的字。問題來了,兩個“杜子夏”,怎么區別呢?由于杜欽的視力很糟糕,于是大伙兒就管他叫“瞎子杜子夏”。杜欽不樂意人家拿他的生理缺陷作外號,便特意制作了一頂高度和直徑才只有兩寸的小冠來固定發髻。