999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《〈華裔學(xué)志〉研究》平議*

2022-02-24 21:41:27溫軍超
國際漢學(xué) 2022年4期
關(guān)鍵詞:研究

□溫軍超

《華裔學(xué)志》(Monumenta Serica)誕生于北平,中間輾轉(zhuǎn)于日本和美國,最后落腳德國,是一本以西文(英文、法文和德文為主)出版的重要漢學(xué)刊物,經(jīng)過80 多年的發(fā)展,擁有中文藏書豐富的圖書館和研究所作為學(xué)術(shù)支撐。它的突出特點(diǎn)是在其發(fā)展中融入了更多中國學(xué)者的互動,在宗旨上超越了一般性的宗教關(guān)懷,同時,它有配套出版物“華裔學(xué)志叢書”和“華裔選集”。在其發(fā)展中,保持了與國際的互動。該期刊除了在德國圣奧古斯丁擁有華裔學(xué)志研究所之外,與中國學(xué)者也保持著密切聯(lián)系,并在中國臺灣輔仁大學(xué)設(shè)有華裔學(xué)志研究中心。

任大援編著的論文集《〈華裔學(xué)志〉研究》a任大援主編:《〈華裔學(xué)志〉研究》,北京:商務(wù)印書館,2020 年。全書共381 頁,正文部分為九篇論文,另包括三個附錄和一個人名譯名對照表(共占89 頁)。九篇論文主要分為三個部分,其一為任大援先生的三篇論文,一篇為對《華裔學(xué)志》的整體評述,另外兩篇主要聚焦于中國學(xué)者對漢學(xué)包括對《華裔學(xué)志》的貢獻(xiàn);其二為《華裔學(xué)志》過往五位編委文章的譯文,其中三篇分別為對該刊三任主編鮑潤生(Franz Xaver Biallas,1878 —1936)、卜恩禮(Heirich Busch,1912 —2002)和馬雷凱(Roman Malek,1951 —2019)對《華裔學(xué)志》貢獻(xiàn)的介紹,兩篇分別為對《華裔學(xué)志》歷史的追溯和《華裔學(xué)志》對西方漢學(xué)的貢獻(xiàn);其三是中國對《華裔學(xué)志》展開研究的兩篇碩士論文。

第一部分中,《華裔學(xué)志:歷史、視角與方法》一文作為序言,梳理了《華裔學(xué)志》的歷史,列舉了過去三十多年的相關(guān)研究,最后回到《華裔學(xué)志》在歐洲的重要性上。和《通報》(T’oung Pao)一樣,《華裔學(xué)志》創(chuàng)始階段主要注重研究中國與周邊國家的歷史、語言、文學(xué)、考古和藝術(shù)等,進(jìn)而延伸到中國與周邊國家乃至西方世界的關(guān)系。其獨(dú)特性在于與中國的緊密聯(lián)系以及對傳教史主題的密切關(guān)注。論文深入挖掘了上述特性存在的原因,論述了《華裔學(xué)志》初期創(chuàng)刊目標(biāo)、視角、方法與其的緊密聯(lián)系:陳垣先生提倡用西法整理國故,鮑潤生神父主張深入了解中國民族語言、文化與認(rèn)知。論文還提及21 世紀(jì)該期刊的新拓展,即“從宗教使者轉(zhuǎn)化為文化傳播者”,該方向與鮑潤生的思維路徑完全一致,因?yàn)樗M小耙恍┤撕芎玫乇3至藗鹘y(tǒng),試圖尋求宗教目的和文化研究、人類學(xué)研究的統(tǒng)一”b《〈華裔學(xué)志〉研究》,第5 頁。。這也為20 世紀(jì)80 年代之后明清之際中國思想文化之嬗變這一主題再次受到關(guān)注提供了契機(jī)。《中國學(xué)者對〈華裔學(xué)志〉的影響與貢獻(xiàn)》一文首先簡單梳理了中西學(xué)者合作的歷史淵源,之后闡明了兩個觀點(diǎn):其一是中國學(xué)者對早期《華裔學(xué)志》有著深遠(yuǎn)的影響,主要依賴于輔仁大學(xué)與中國學(xué)者的創(chuàng)立之功(主要體現(xiàn)為英斂之、馬相伯和陳垣三人的貢獻(xiàn))、沈兼士所倡導(dǎo)的“刊物簡評”(對當(dāng)時世界各國相關(guān)期刊的介紹)以及中國學(xué)者在學(xué)術(shù)上對《華裔學(xué)志》的影響(13 位中國學(xué)者為該期刊撰寫文章);其二是《華裔學(xué)志》本身的定位:它與輔仁大學(xué)、日本名古屋南山大學(xué)、美國加州大學(xué)、中國臺灣輔仁大學(xué)等機(jī)構(gòu)的互動關(guān)系以及歷任主編對漢學(xué)與漢學(xué)教育的重視,夯實(shí)了該雜志自身的“漢學(xué)家”角色,它與中國學(xué)者的密切合作強(qiáng)化了對中國文化的認(rèn)同,它作為研究機(jī)構(gòu)對中文圖書的收藏融入了眾多中國學(xué)者的功勞。《陳垣先生對漢學(xué)的貢獻(xiàn)》一文可以看作是對前兩篇概述文章的個案考察,是為陳垣先生130 周年誕辰而作。該文將陳垣先生歸納為三個角色:其一是利瑪竇宗教調(diào)適策略的回應(yīng)者:《華裔學(xué)志》被認(rèn)定為利瑪竇宗教調(diào)適策略的延續(xù),作為圣言會資助的輔仁大學(xué)的校長陳垣先生做出了自己獨(dú)特的回應(yīng),最大限度地淡化宗教立場和開拓中國學(xué)術(shù)文化的研究;其二是中外學(xué)者合作的推進(jìn)者:擔(dān)任輔仁大學(xué)校長后聘請劉半農(nóng)為教務(wù)長,沈兼士為教授,引入朱希祖、臺靜農(nóng)等中國學(xué)者擔(dān)任《華裔學(xué)志》編委,促使中國同事參與漢學(xué)研究,以實(shí)現(xiàn)“將漢學(xué)中心奪回北京”的想法;其三是國際漢學(xué)研究的推進(jìn)者:積極推動《華裔學(xué)志》的學(xué)術(shù)建設(shè),通過宗教與文化歷史并重的漢學(xué)研究方法推動中國基督教史、宗教史、文化史的研究。

第二部分主要聚焦于《華裔學(xué)志》主編鮑潤生、卜恩禮和馬雷凱等人對漢學(xué)的具體貢獻(xiàn)以及從編輯角度對《華裔學(xué)志》歷史的梳理。江日新、潘鳳娟曾指出,在過去八十年,《華裔學(xué)志》在越來越講究商業(yè)效益的市場下能堅持其創(chuàng)刊的初衷、維持其刊登篇章之水準(zhǔn),原因就在于有著強(qiáng)大的編輯組織與分工,“他們(編輯)不但自身都是學(xué)有專精的研究者,并且亦能在其專業(yè)的背景與基礎(chǔ)上,為編輯工作做最好的把關(guān)。”a江日新、潘鳳娟:《〈華裔學(xué)志〉中的老子研究》,《漢學(xué)研究通訊》(臺北)2016 年第2 期,第11 頁。其中鮑潤生擅長漢語、中國文學(xué)研究, 卜恩禮擅長儒家研究,馬雷凱則擅長道教、道家研究,而巴佩蘭(Barbara Hoster)曾師從德國著名漢學(xué)家顧彬(Wolfgang Kubin),其研究主要集中在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域。柯慕安(Miroslav Kollár)的《〈華裔學(xué)志〉創(chuàng)辦者鮑潤生神父的生平及其成就》(查岱山 譯)(附有《華裔學(xué)志》第一期編者語、陳垣先生的詩作、顧若愚[Hermann K?ster,1904 —1978]神父的編者語以及151 條注釋漢譯)一文原收入中國臺灣輔仁大學(xué)《華裔學(xué)志叢書》,主要是對《華裔學(xué)志》第一位主編鮑潤生展開的個案分析。作為圣言會的第一位漢學(xué)家,在北京輔仁大學(xué)擔(dān)任教職的鮑潤生對中國的感情十分復(fù)雜,對中國越研究越喜愛。柯慕安在文中將鮑潤生的一生經(jīng)歷劃分為兩個階段,即“在歐洲時期”和“在中國時期”。作為貧苦農(nóng)家出生的第十個孩子,鮑潤生天生敏感,“十分在意別人是否對他輕視、小覷”,他靠著無比的活力和超乎尋常的勤奮在教會學(xué)校中成為佼佼者。雖然中國不是他所期望的首選傳教地,但是他在科學(xué)方面的出類拔萃以及當(dāng)時圣言會傳教策略的改變使他來到了中國,他經(jīng)歷了中俄戰(zhàn)爭、第一次世界大戰(zhàn)的沖擊,中間的糾結(jié),尤其是在中國傳教的無目標(biāo)性讓他筋疲力盡:“我學(xué)的漢語僅是半吊子……有人建議我學(xué)習(xí)梵文和藏語,殊不知,單是學(xué)習(xí)漢語我已精疲力竭……假如我不能夠清楚地看到我的目標(biāo)以及我所學(xué)事情的價值,我便無法抓住重點(diǎn)。所以我便盲目地摸索……”b《〈華裔學(xué)志〉研究》,第39 頁。1921 年7月,他啟程到中國,最后到達(dá)兗州府。他在啟程前歸納了自己的傳教計劃,內(nèi)容主要是在中國展開學(xué)術(shù)研究,與所有在華傳教人員合作,成立類似“作者之家”的場所,建立圖書館,收藏中國作品、報刊,創(chuàng)辦期刊等等。鮑潤生的成就主要體現(xiàn)在四個方面。其一,他發(fā)表了漢學(xué)研究成果,如《屈原的〈遠(yuǎn)游〉》(K’üh Yüan’s“Fahrt in die Ferne”,1927)和《孔子與孔子崇拜》(Konfuzius und sein Kult,1928)等。其二,他在輔仁大學(xué)擔(dān)任教職,并擔(dān)任《輔仁學(xué)志》和《輔仁英文學(xué)志》的編輯。其三,作為《華裔學(xué)志》的創(chuàng)辦者及發(fā)行人,鮑潤生加強(qiáng)與出版社的合作,與華人教授校長切磋與配合,與羅馬方面密切溝通,從而使得《華裔學(xué)志》在漢學(xué)界獲得了良好的聲譽(yù)。其四,鮑潤生對于在華傳教有著宏偉的計劃,既要發(fā)展《華裔學(xué)志》學(xué)術(shù)方面的研究,還要成立北平天主教輔仁大學(xué)東方研究院(并未成功),為年輕的傳教士培養(yǎng)漢學(xué)知識。鮑潤生的猝死終止了他的偉大計劃,但是《華裔學(xué)志》對學(xué)術(shù)與漢學(xué)的定位卻留了下來。此外,他也樹立了一個良好的典范,即如何從漢學(xué)家(傳教士)成為中國人真正的朋友。《懷念卜恩禮神父》一文主要是馬雷凱為了紀(jì)念卜恩禮而作,介紹了卜恩禮的生平經(jīng)歷和主要出版物。卜恩禮“二戰(zhàn)”后在北平輔仁大學(xué)獲得碩士學(xué)位,進(jìn)入《華裔學(xué)志》后,他從編輯到主編,見證了《華裔學(xué)志》從離開北京到日本,又到美國,最終回到德國圣奧古斯丁的經(jīng)歷,直至1991 年, 卜恩禮的大部分時間一直領(lǐng)導(dǎo)著研究所和編輯部。卜神父的貢獻(xiàn)之一在于促使研究所圖書館的藏書大量增加,其二是為與中國基督教溝通對話,策劃出版了小冊子《今日中國——關(guān)于中國的宗教和基督教的信息》(China heute. Informationen über Religion und Christentum im chinesischen Raum,1982),卜恩禮的逝世標(biāo)志著《華裔學(xué)志》一個重要階段的結(jié)束。顧孝永(Piotr Adamek)《馬雷凱博士的漢學(xué)研究及其對〈華裔學(xué)志〉的貢獻(xiàn)》一文回顧總結(jié)了馬雷凱30年的主要貢獻(xiàn):1.穩(wěn)定地出版了《華裔學(xué)志》雜志;2.堅持了華裔學(xué)志研究所漢學(xué)研究的專業(yè)領(lǐng)域方向,即研究中西方文化交流,特別是基督教在中國的歷史;3.擴(kuò)充了新的出版系列即“華裔選集”,向更廣泛的大眾讀者提供世界漢學(xué)研究的成果;4.借助更積極的學(xué)術(shù)活動(發(fā)表文章、舉辦研討會和在大學(xué)授課等),進(jìn)行“廣泛的學(xué)術(shù)交往、教育和普及工作”a《〈華裔學(xué)志〉研究》,第249 頁。;5.延續(xù)卜恩禮的工作,開展與中國教會的廣泛對話,創(chuàng)辦了《今日中國》雜志。馬雷凱撰寫的《〈華裔學(xué)志〉五十年(1935 —1985)》(石天然、李瑩瑩 譯)聚焦于《華裔學(xué)志》成立后五十年的歷史,只不過是從編輯角度進(jìn)行的爬梳,內(nèi)容主要凸顯圣言會的貢獻(xiàn),共分為九小節(jié):第一節(jié)引入五十年歷史梳理的意義,證明《華裔學(xué)志》不辱傳教史研究的使命;第二節(jié)簡單介紹了輔仁大學(xué)的歷史后,由《輔仁學(xué)志》引入了1934 年《華裔學(xué)志》創(chuàng)立的理由,即研究“基督化中國的民族、語言、文化的方法”b同上,第11 頁。,并解釋了《華裔學(xué)志》中文和拉丁文名的意義;第三節(jié)總結(jié)了鮑潤生神父一生的貢獻(xiàn),并列出了他已發(fā)行的全部作品;第四節(jié)梳理了楊生(Arnold Janssen,1837 —1909)、威廉·施密特(Wilhelm Schmidt,1868 —1954)等人對《華裔學(xué)志》的肯定意見,從而突出了該雜志在傳教與專業(yè)開設(shè)方面的重要性;第五節(jié)介紹了《華裔學(xué)志》各個階段變遷中的編輯團(tuán)隊(duì);第六節(jié)闡明了《華裔學(xué)志》在各個階段始終不變的目標(biāo),即“向西方學(xué)術(shù)界,致力于推動西方學(xué)者對中國文化和中國傳教史在尊重的基礎(chǔ)上進(jìn)一步理解”c同上,第21 頁。,由此它為天主教圣言會的傳教工作提供了很好的服務(wù),漢學(xué)家伯希和(Paul Pelliot,1878 —1945)和梵蒂岡國務(wù)秘書與時任編輯雷曼(Rudolph Rahmann,1902 —1985)的通信即為明證;第七節(jié)簡單介紹了《華裔學(xué)志》刊籍形式的改變:加入了紀(jì)念文集,還出版了“華裔學(xué)志叢書”;此外,文中重申了雜志成立的初衷即普及漢學(xué),并提出了新的展望。《華裔學(xué)志》編輯巴佩蘭博士《〈華裔學(xué)志〉及其研究所對西方漢學(xué)的貢獻(xiàn)》(謝惠英譯)是一篇從刊發(fā)主題視角剖析《華裔學(xué)志》及其研究所對西方漢學(xué)的貢獻(xiàn)的論文。該文提到了《華裔學(xué)志》草創(chuàng)時期的特色:其一是編輯團(tuán)隊(duì)與投稿者的中西合璧,其二是對跨文化關(guān)系研究的重視,其三是通過學(xué)術(shù)研究為教會服務(wù)。隨后其主題特色日趨明顯,涉及中國及其鄰邦研究,中外關(guān)系研究(主要是猶太教、伊斯蘭教與基督宗教在中國的發(fā)展研究)和通過刊載中日漢學(xué)出版物書目整理、傳記與訃聞、刊物簡評等內(nèi)容豐富漢學(xué)研究。最后她指出,《華裔學(xué)志》已經(jīng)與時俱進(jìn),從傳統(tǒng)的注重文本的漢學(xué)研究轉(zhuǎn)向強(qiáng)調(diào)人類精神與思想歷史的研究,且英文成為主要的發(fā)表語言。

第三部分主要是基于研究者的考察,兩篇文章皆為碩士論文:王德蓉《〈華裔學(xué)志〉在北平時期的歷史考察(1935 —1948)》一文著重期刊前十五年內(nèi)容、特色、價值的爬梳;中國臺灣謝沁霓的《20 世紀(jì)50 到70 年代的〈華裔學(xué)志〉》一文則重在《華裔學(xué)志》遷離北京之后20 年?duì)顩r的梳理。王德蓉的論文首先從中國化潮流與輔仁大學(xué)的漢學(xué)傳統(tǒng)兩方面敘述了《華裔學(xué)志》的創(chuàng)辦背景,繼而梳理了《華裔學(xué)志》的創(chuàng)辦宗旨,及北平時期的編輯和作者群,對刊文內(nèi)容和出版情況進(jìn)行了分類詳細(xì)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,并歸納出了當(dāng)時的特色(國際化、獨(dú)特的欄目結(jié)構(gòu)和出版的連續(xù)性),最后進(jìn)行了反思,指出北平時期《華裔學(xué)志》對輔仁大學(xué)的意義,對德國漢學(xué)研究的接受、影響以及對中西文化交流的意義。謝沁霓的論文關(guān)注德文背景下西方基督宗教與中國文化的沖突,對50 —70 年代《華裔學(xué)志》在日本和美國時期的內(nèi)容特色進(jìn)行了詳細(xì)論證,闡述了《華裔學(xué)志》與宗教的分野,分類解讀了二十余年來期刊在傳教史與宗教史方面的成就,認(rèn)為 “《華裔學(xué)志》應(yīng)被定位為純粹的漢學(xué)學(xué)術(shù)期刊”a《〈華裔學(xué)志〉研究》,第119 頁。,其一貫對中國文化的尊重,值得肯定。另外,《華裔學(xué)志》在日本期間刊發(fā)的內(nèi)容,對西方人士了解日本漢學(xué)研究起到了一定的作用。

《華裔學(xué)志》雖然在中國誕生,但全書用西文出版,屬于專業(yè)讀物,雖然在歐洲具有名望,但是在20 世紀(jì)中期之前,中國讀者對其知之甚少。改革開放之后,國際漢學(xué)研究成為“顯學(xué)”,高校與科研機(jī)構(gòu)對《華裔學(xué)志》的重視程度和了解的愿望逐步加大,但囿于語言障礙和該刊發(fā)行量較小,即使是中國專業(yè)人士,也難以對其全面把握,對多數(shù)普通中國讀者而言,要了解它就更加困難。因此,這部“導(dǎo)讀式”的文集,就給關(guān)注歐洲漢學(xué)研究的中國讀者提供了入門之階。該書收集了國內(nèi)外三十余年(1986 —2019)針對《華裔學(xué)志》的很多重要學(xué)術(shù)成果,形成了獨(dú)有的特色。

特色之一,該文集具有文獻(xiàn)學(xué)價值。論文集收錄了多篇研究《華裔學(xué)志》的文獻(xiàn),既有刊物創(chuàng)辦者和編者的視角,也有研究者的視角。特別需要指出的是,該書附錄部分文獻(xiàn)資料翔實(shí),共包含三個內(nèi)容,其一是1935 —2018 年《華裔學(xué)志》1 —66 卷目錄的中文譯文,其二是中西文對照“華裔學(xué)志叢書”目錄(1937 —2019),其三是中西文對照“華裔選集”目錄(1964 —2019),后兩者均包括題目、著者、出版社和出版年等信息。最后,13 頁的中英人名對照表涵蓋了整部書中提到的所有漢學(xué)家。此外,各篇文章中均有豐富注釋,不但可以幫助理解,還可作為參考資料。

特色之二,全書形成了針對《華裔學(xué)志》的全視角研究理念。論文集既有對三位主編的專文介紹,也有分時段具體研究的論文,其中柯慕安對《華裔學(xué)志》第一任主編鮑潤生的研究,建立在900 多頁的博士論文基礎(chǔ)之上,而《華裔學(xué)志》的主編、編輯(馬雷凱、顧孝永、巴佩蘭)的文章,都展現(xiàn)了獨(dú)特的視角。

值得一提的是,該文集的作者來自德國、波蘭和中國,體現(xiàn)了從國際化、跨區(qū)域的角度看待這部漢學(xué)期刊的價值。另外,從《華裔學(xué)志》的論文作者、“華裔學(xué)志叢書”和“華裔選集”的作者來看,讀者也可以領(lǐng)略各國漢學(xué)家的不同視角。這些對讀者都有開闊思路的作用。

該書也有一些不足或值得商榷之處。例如在論文編排上,不是按發(fā)表年代(最早的發(fā)表于1986年,最晚的發(fā)表于2019 年)先后順序,也不是按國別地區(qū)編輯分類,或者按著者身份編輯分類。

此外,該書的重心是過往歷史梳理,近期的研究成果較少。當(dāng)然這可能是研究狀況的現(xiàn)實(shí)反映,但對于《華裔學(xué)志》回到德國之后的發(fā)展,還缺少像王德蓉、謝沁霓那樣的研究成果。這不能不說是一個遺憾。

最后,附錄中的《華裔學(xué)志》目錄,沒有用中西文對照的形式編排,可能是出于篇幅方面的考慮,但對專業(yè)讀者,還是不大方便。

有鑒于此,筆者提出如下建議:

第一,可以收錄更多讀者視角的研究成果。讀者視角的研究更接地氣,更便于普通讀者了解《華裔學(xué)志》。

第二,文集中有些人名出現(xiàn)一人多名的情況,雖然是作者負(fù)責(zé),但在人名譯名對照表中,編者可以做一些注釋說明。例如“Achilles Fang”有“方志彤” “方志浵”兩個譯名,“Karl Friedrich August Gützlaff”有“郭實(shí)獵” “郭實(shí)臘” “郭士立”三個譯名。這些是可以說明一下的。

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
2020年國內(nèi)翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設(shè)計中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關(guān)于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
關(guān)于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關(guān)研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 亚洲综合二区| 欧美精品高清| 亚洲第一色视频| 免费看的一级毛片| 久草热视频在线| 蜜桃视频一区二区| 农村乱人伦一区二区| 六月婷婷激情综合| 少妇高潮惨叫久久久久久| 国产一区在线观看无码| 国产欧美精品一区二区| 精品一区二区无码av| 亚洲国产天堂在线观看| 亚洲国产日韩欧美在线| a毛片在线播放| 另类欧美日韩| 久久国产香蕉| 久无码久无码av无码| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 亚洲一区色| 九色综合伊人久久富二代| 国产精品嫩草影院av| 啪啪免费视频一区二区| 1769国产精品视频免费观看| 国产91精品久久| 国产乱子伦无码精品小说| 欧美一级视频免费| 久久中文字幕不卡一二区| 日本国产精品| 黄色网在线免费观看| 国产男人天堂| 欧美97色| 精品成人一区二区三区电影| 亚洲三级影院| 青青国产视频| 一级毛片免费不卡在线| 夜精品a一区二区三区| 18禁黄无遮挡网站| 国产99视频精品免费观看9e| www.91中文字幕| 国产极品嫩模在线观看91| 亚洲人成影视在线观看| 精品一区二区三区四区五区| 亚洲高清日韩heyzo| 免费人成又黄又爽的视频网站| 青草精品视频| 国产肉感大码AV无码| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产精品极品美女自在线网站| 91视频首页| 无码福利日韩神码福利片| 国产草草影院18成年视频| 国产毛片高清一级国语| 青青草一区| 污网站在线观看视频| 亚洲国产精品日韩专区AV| 国产18在线播放| 99久久亚洲精品影院| 日韩国产欧美精品在线| 国产欧美日韩精品第二区| 国产内射一区亚洲| 欧美三级视频网站| 丁香婷婷综合激情| 国产精品入口麻豆| 亚洲色图欧美在线| 九九热免费在线视频| 在线观看视频99| 日韩黄色大片免费看| 亚洲欧美在线看片AI| 日韩无码精品人妻| 69精品在线观看| 亚洲系列中文字幕一区二区| 日韩精品中文字幕一区三区| 国产欧美高清| 国产毛片高清一级国语| 国产精品无码翘臀在线看纯欲| 午夜少妇精品视频小电影| 久久婷婷国产综合尤物精品| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 99一级毛片| 久久精品国产精品一区二区|