唐可欣
(陜西師范大學(xué) 外國語學(xué)院,陜西 西安 710062)
《俄羅斯文學(xué)作品選讀》是我國高校俄語專業(yè)本科高年級階段的一門專業(yè)課程,該課為全國高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會俄語教學(xué)指導(dǎo)分委員會(以下簡稱“教指委”)編訂的《高等學(xué)校俄語專業(yè)教學(xué)大綱》(以下簡稱《教學(xué)大綱》)中所列出的教學(xué)科目,是除必修課《俄羅斯文學(xué)史》之外,構(gòu)建俄語專業(yè)學(xué)生文學(xué)知識體系的另一門相關(guān)課程。根據(jù)《教學(xué)大綱》規(guī)定,本課程的性質(zhì)為“專業(yè)選修課”,開設(shè)年級為“本科高年級”[1],然而除此之外,《教學(xué)大綱》對該課的授課教材、授課方式、授課人員身份(中國教師還是外籍教師),開課年級究竟是高年級中的三年級還是四年級等均未作出相應(yīng)規(guī)定。因此,這也導(dǎo)致全國各大開設(shè)有俄語專業(yè)的高校對本課程的講授出現(xiàn)了“五花八門、千人千面”的情況。
由于受各校自定的教學(xué)計劃、培養(yǎng)目標(biāo)、師資隊伍構(gòu)成等客觀條件制約,《俄羅斯文學(xué)作品選讀》在不同院校中的講授情況差別極大。例如,從開課時間上來看,多數(shù)院校選擇在四年級階段開設(shè)此課,而一部分學(xué)校則是在三年級開課;從授課人員的身份來看,部分學(xué)校采用外籍教師授課,部分學(xué)校則由中國教師來授課。種種差異導(dǎo)致該課在不同院校中對學(xué)生所產(chǎn)生的影響也是不盡相同的,特別是在塑造、完善學(xué)生文學(xué)知識結(jié)構(gòu)方面,不一樣的授課形式帶給學(xué)生對俄羅斯文學(xué)的認(rèn)知也是有所差異的。因此,如何上好這門《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課,便成為了一項包括本人在內(nèi)的俄語文學(xué)教師值得思考的問題。
盡管《教學(xué)大綱》對《俄羅斯文學(xué)作品選讀》這門高年級選修課的開課時間未做硬性規(guī)定,但三、四年級學(xué)生在俄語水平、詞匯量上畢竟存在明顯的差異,因而二者對于俄語原文作品的理解也會因語言程度的高低而有所不同。顯然對于語言程度較淺的三年級學(xué)生而言,讀起俄語原文的作品來相比四年級學(xué)生要更加吃力。俄語原文作品中所充斥的大量生詞和復(fù)雜句式,特別是文學(xué)文體本身就會有很多極具個性化的非常規(guī)表達(dá)方式以及個別作家獨創(chuàng)的文字游戲,常讓本就只有兩學(xué)年俄語學(xué)習(xí)經(jīng)驗的三年級學(xué)生感到困惑和費解,這不僅會影響到學(xué)生的閱讀體驗,干擾其閱讀速度,更容易澆滅他們的閱讀興趣。然而四年級學(xué)生雖說在俄語語言程度上要更勝一籌,但畢業(yè)年級面臨的就業(yè)或考研壓力又常令其對課堂所投入的精力有所下降,且部分院校由于自身的特殊規(guī)定,常在本科四年級安排大量的專業(yè)實習(xí),壓縮了課堂授課時間,這也導(dǎo)致很多院校無法在四年級安排一些“含金量”較高的課程進(jìn)行講授,諸如《俄羅斯文學(xué)作品選讀》一類的非必修課程也便成了為滿足學(xué)分而設(shè)的科目。
從任課教師的角度來看,無論是外籍教師還是中國教師來講授這門《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課,都是各有優(yōu)缺點。外教授課通常會全程采用俄文講解,雖說這樣可以鍛煉學(xué)生的聽力能力,但因中外學(xué)習(xí)習(xí)慣、授課方法和審美意識形態(tài)上的客觀差異,加之一些不了解中國學(xué)生實際俄語水平的外教在分析作品的過程中難免會采用更難的語匯去解釋作品,常導(dǎo)致這樣的文學(xué)授課方式不被學(xué)生理解,后者覺得收獲不大,甚至一些對課程帶有較強(qiáng)功利性的學(xué)生會認(rèn)為其“于考研無益”。中國教師授課一般較少存在不了解學(xué)生俄語實際水平的情況,但有時卻因授課方法的片面?zhèn)戎囟鴮?dǎo)致該課程的文學(xué)課屬性被忽視。譬如,教師過分強(qiáng)調(diào)作品中的生詞和語法講解,或者過分重視對學(xué)生原文作品俄譯漢的訓(xùn)練,忽略了文學(xué)審美方面的培養(yǎng),進(jìn)而出現(xiàn)將其講授成為俄語專業(yè)另外兩門課程——《高級俄語》或《翻譯》課的情況。
對于《俄羅斯文學(xué)作品選讀》在授課過程中所應(yīng)采用的教材,目前,世面上也流通著不少關(guān)于這門課程的出版物,譬如,北京大學(xué)出版社出版的《俄羅斯文學(xué)名著選讀(上)(下)》、外語教學(xué)與研究出版社出版的《俄羅斯文學(xué)名著賞析(小說篇)(詩歌·戲劇篇)》等,然而這類教材在編排過程中普遍存在著一個特點,那就是所選作品(特別是小說、散文類)往往篇幅較長、生詞較多。盡管部分書籍“編寫者在每一篇帶有注釋的藝術(shù)文本后面都補(bǔ)充上了‘作品簡析’”[2],但文中還是會存在一些不常用的古舊詞、專業(yè)術(shù)語等,對學(xué)生而言依然存在一定的閱讀難度。若對于那些將課程開設(shè)在三年級的院校而言,只有兩年俄語實際學(xué)習(xí)經(jīng)歷的本科三年級學(xué)生閱讀這類教材則會顯得更加力不從心。過多的生詞容易對學(xué)生閱讀過程中的自信心造成打擊,令其“望難生畏”。學(xué)生需要花費大量時間在查字典上,或是對全文轉(zhuǎn)載的作品中所存在的那些較為復(fù)雜的語言表達(dá)字斟句酌地反復(fù)思考,而這種繁瑣的、重復(fù)性的工作也會大大影響其閱讀原文的耐性,進(jìn)而產(chǎn)生厭煩心理。
綜上所述,《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課程因開課年級的不同,授課人員的身份、方法不同,以及選用教材的不同,會出現(xiàn)不同的授課效果。其實,對于那些因客觀條件而不得不將本課開設(shè)在三年級的院校而言,只要方法得當(dāng),俄語專業(yè)本科三年級的學(xué)生一樣可以從《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課堂上有所收獲。
以陜西師范大學(xué)俄語系為例,我系結(jié)合自身實際情況,將《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課程的開設(shè)年級定為本科三年級一整學(xué)年,周學(xué)時為2學(xué)時,秋季學(xué)期和第二年春季學(xué)期分別以《俄羅斯經(jīng)典文學(xué)作品選讀》和《俄羅斯當(dāng)代文學(xué)作品選讀》來命名成為兩門課程。而《教學(xué)大綱》上所規(guī)定的另一門文學(xué)課程《俄羅斯文學(xué)史》則定在本科二年級開設(shè),授課語言及使用教材均為中文。因此,在三年級學(xué)習(xí)《俄羅斯文學(xué)作品選讀》時,學(xué)生實際上已經(jīng)掌握了相關(guān)的俄羅斯文學(xué)史知識,對主要俄羅斯作家的生平創(chuàng)作及代表作品已有了基本的了解。
此前,本課在我校是由外籍教師授課,自2019年秋季學(xué)期以來,改由本人承擔(dān)該課程的教學(xué)任務(wù)。因此,如何能不受國內(nèi)各高校授課時所出現(xiàn)的“混亂局面”所干擾,探索出一條既適合俄語專業(yè)本科三年級學(xué)生俄語水平、學(xué)習(xí)特點,又能確實令學(xué)生在文學(xué)審美訓(xùn)練和語言知識學(xué)習(xí)上均有所收獲的教學(xué)之路,便成為了擺在本人面前的一道難題。
教學(xué)意向是教學(xué)活動之根本,“是指導(dǎo)教學(xué)設(shè)計和教學(xué)行為的教學(xué)信念、教育教學(xué)效能感、理想和態(tài)度、動機(jī)等的復(fù)合體,對教學(xué)有持續(xù)而深刻的影響作用”[3]。若想令《俄羅斯文學(xué)作品選讀》的課堂教學(xué)效果達(dá)到最優(yōu)化,首先最關(guān)鍵的還是在于對課程教學(xué)意向的明確。
盡管以往“教指委”所制定《教學(xué)大綱》上對本課程的培養(yǎng)目標(biāo)還不甚明晰,但其在具體的教學(xué)單位中還是應(yīng)該被賦予確切的教學(xué)意向,只有這樣才能令教師在設(shè)計相應(yīng)的課堂訓(xùn)練環(huán)節(jié)時做到心中有數(shù)。《俄羅斯文學(xué)作品選讀》從本質(zhì)上講還是一門“文學(xué)課”,這種文學(xué)課性質(zhì)決定了其教學(xué)的終極意向是時刻圍繞著學(xué)生“文學(xué)”能力的培養(yǎng),即學(xué)生通過本課的學(xué)習(xí),能夠就給出的文學(xué)作品進(jìn)行基本分析,并提高自身的審美意識。而俄語的語言學(xué)習(xí)雖然重要,但不應(yīng)成為本課程的教學(xué)重心。教師在授課時雖也可以考慮將文學(xué)審美訓(xùn)練和俄語語言學(xué)習(xí)同時進(jìn)行,但需注意要以“文學(xué)審美為主,語言學(xué)習(xí)為輔”,過分地強(qiáng)調(diào)俄譯漢的翻譯練習(xí),或是過分注重詞匯語法的精講,都是不恰當(dāng)?shù)摹R虼耍菊n程仍應(yīng)該以“講授文學(xué)”為主要教學(xué)意向,在這一指導(dǎo)原則之下,不妨具體這樣要求學(xué)生:學(xué)習(xí)本門課程,首先,應(yīng)該在熟知《俄羅斯文學(xué)史》的基礎(chǔ)之上更進(jìn)一步地體會俄語原文作品的美學(xué)特色;其次,要能夠?qū)唵蔚摹⑦m合學(xué)生俄語水平的原文作品進(jìn)行人物心理、情節(jié)結(jié)構(gòu)、主題思想等方面的分析;最后,學(xué)習(xí)本課應(yīng)該對學(xué)生的俄語閱讀水平有所提升,同時還能適當(dāng)補(bǔ)充一些新的俄語詞匯。明確了具體的教學(xué)意向,之后的教學(xué)活動便可以圍繞這樣的宗旨來進(jìn)行設(shè)計,也不會再顯得盲從。
教學(xué)意向的明確是要從內(nèi)部、從根本上解決本門課程“為何而教”,除此之外,從外部,即從授課內(nèi)容的擇取以及教學(xué)方法的革新上對課程進(jìn)行改革思考,也是很有必要的。
在授課內(nèi)容的選取上,教師需要投入格外的關(guān)注,選取一些適合三年級學(xué)生詞匯量和俄語水平的文本內(nèi)容。目前,世面上發(fā)行的各類《俄羅斯文學(xué)作品選讀》書籍大多“貪全、偏厚”,所選作品常篇幅過長、生詞過多,并不適宜詞匯量只有3500—4000詞的本科三年級學(xué)生。倘因生詞問題而導(dǎo)致學(xué)生對文學(xué)課的學(xué)習(xí)興趣下降,實屬得不償失,因此,在文本內(nèi)容的擇取上則可以參照俄羅斯中學(xué)8—9年級語文課本的難易程度,從“教指委”編訂《教學(xué)大綱》中所列出的重要作家的代表作品,以及市面上發(fā)行的《俄羅斯文學(xué)作品選讀》教材中挑選相當(dāng)?shù)奈谋酒危M(jìn)行講授。
通常而言,詩歌、戲劇的詞匯難度相對要小于句式復(fù)雜的長篇小說,因而每學(xué)期可以選取9—12首《教學(xué)大綱》中所列出的重要詩人的代表詩作進(jìn)行講解,另外選取2—3部戲劇作品中最精彩或是戲劇沖突最強(qiáng)烈的代表性片段作為授課內(nèi)容。而屠格涅夫、契訶夫等作家的散文或短篇小說通常篇幅短小、句式簡潔、語言精煉、詞匯通俗,非常適合作為三年級學(xué)生的閱讀文本。但陀思妥耶夫斯基等長篇小說作家的語言則顯得過于復(fù)雜,肖洛霍夫的語言常充斥著大量頓河哥薩克方言詞匯,對學(xué)生而言存在一定的閱讀困難,然而這些作家的文學(xué)史地位又非常重要,且均是《教學(xué)大綱》中所規(guī)定的必講作家,因此,在選取此類作家的作品時則可以選用小說中的某一片段,篇幅不長,且語言難度大體相當(dāng)于俄羅斯中學(xué)8—9年級語文課文。
文學(xué)作品選讀的首要開課目的應(yīng)該是讓學(xué)生在了解基本的俄羅斯文學(xué)史的基礎(chǔ)上,近距離感受俄語原文文學(xué)作品的語言特色,所以選讀內(nèi)容的篇幅、難度不應(yīng)該成為關(guān)注點,而應(yīng)該更加注意學(xué)生是否能“讀懂”。參照學(xué)生實際的俄語水平選取授課文本,因材施教,可以從基礎(chǔ)層面減少學(xué)生因課文難度高而導(dǎo)致的厭學(xué),讓其至少可以近距離閱讀俄語文本。
除了授課文本的選取需要加以注意之外,教師在教學(xué)方法上也可以進(jìn)行一些新的嘗試,譬如,可以試著將我國中學(xué)語文教學(xué)法引入到《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課程的授課之中,用講解語文課文的方法幫助學(xué)生更好地了解俄羅斯文學(xué)作品。
我國的中小學(xué)語文教學(xué)體系完整、方法多元,發(fā)展至今已有一套相對成熟的教學(xué)模式。學(xué)生經(jīng)過自小開始的學(xué)習(xí),對這種授課模式已經(jīng)非常熟悉,且多年來已做過許多這方面的文學(xué)訓(xùn)練,故而也能夠相對更快地適應(yīng)文學(xué)課授課。中小學(xué)語文教師在課文講授的過程中普遍會注意作家生平、寫作背景的前提介紹,同時還會強(qiáng)調(diào)作品的中心思想、人物形象分析和作者寫作意圖等方面的講述。這種模式在培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)共情能力上有著較大優(yōu)點,因此可將這套模式借鑒過來,結(jié)合大二階段已經(jīng)學(xué)習(xí)過的《俄羅斯文學(xué)史》知識,加強(qiáng)學(xué)生對所學(xué)作品的理解能力。例如,在分析詩歌時,可以加入對詩歌中具體意象、韻律等的分析;在分析小說時,著重強(qiáng)調(diào)對人物形象、心理活動、情節(jié)塑造等的講解。這樣的具體講解,不僅可以將細(xì)節(jié)落實到作家的語言特色上,讓學(xué)生更加深刻地體會其寫作的精妙之處,還能加深學(xué)生對俄語寫作的認(rèn)識,進(jìn)而幫助提高自身的俄語作文水平。《俄羅斯文學(xué)作品選讀》歸根結(jié)底還是一門旨在提升學(xué)生文學(xué)素養(yǎng)的課程,相應(yīng)的作品分析才應(yīng)該是本課程的授課重點,因此,在具體的講授過程中,如遇學(xué)生理解起來存在困難的時候,教師也可以不必拘泥于全俄語授課的形式,適當(dāng)?shù)丶尤胄┰S漢語分析,幫助學(xué)生更好地理解所講作品的詩學(xué)特征,有的時候效果可能會比全俄語授課要更好。
除此之外,在對學(xué)生的能力擴(kuò)展上,教師可以積極嘗試向“中俄文學(xué)比較”方面的訓(xùn)練上靠攏,嘗試著在授課過程中設(shè)計一些有關(guān)中俄文學(xué)對比方面的開放性思考題。“東西方文化之間文學(xué)的互識、互證和互補(bǔ)不僅必要和可能,而且正在成為事實”[4],外國文學(xué)的學(xué)習(xí)除了可以提高學(xué)習(xí)者自身的審美能力之外,對于本國文學(xué)的進(jìn)一步理解而言也是十分有幫助的。其實,“中學(xué)為體,西學(xué)為用”一直是外國文學(xué)學(xué)習(xí)和研究的任務(wù)之一,但本科階段的比較文學(xué)的訓(xùn)練通常僅在中文系漢語言文學(xué)專業(yè)中展開。這種帶有比較意識的訓(xùn)練在啟發(fā)學(xué)生的聯(lián)想能力、鍛煉學(xué)生的文學(xué)思維、培養(yǎng)學(xué)生的共情能力方面均有積極作用,也大可以成為今后外國文學(xué)各門課程拿來借鑒的一項手段。
將中學(xué)語文授課方法及比較文學(xué)思維融入到《俄羅斯文學(xué)作品選讀》系列課程的教學(xué)之中,可以幫助學(xué)生更快地進(jìn)入課程學(xué)習(xí)狀態(tài),不失為外國文學(xué)課堂教學(xué)方法的一項創(chuàng)新。
高校俄語專業(yè)的《俄羅斯文學(xué)作品選讀》課程可以在教學(xué)意向上逐漸明確化,突出本課的文學(xué)屬性,并隨之擇取適合學(xué)生語言水平的文學(xué)作品作為學(xué)習(xí)內(nèi)容,同時在授課方法上也可以適當(dāng)改進(jìn),加入中學(xué)語文課的教學(xué)方法,加強(qiáng)中外比較文學(xué)的意識。只要方法得當(dāng),本門課程對于提升學(xué)生俄羅斯文學(xué)方面的相關(guān)素養(yǎng),加深對語言對象國文化的了解,還是會起到明顯作用的。