999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

我國日漢、漢日雙語詞典的編纂出版史略

2022-02-13 17:07:15蔣文憑
文化創新比較研究 2022年34期
關鍵詞:用戶

蔣文憑

(南方醫科大學 外國語學院,廣東廣州 510515)

日漢雙語詞典的發展源流可追溯至南宋,羅大經《鶴林玉露》一書中已可尋見對日語詞匯的描述記載。公元10世紀,日本學者源順編著《倭名類聚鈔》,開啟了兩國雙語詞典之先河[1]。時至今日,市場上出版發行的各類日漢、漢日雙語詞典已達400余種,種類和數量都居于小語種雙語詞典之首,但迄今并無相關論述關注其編纂出版的完整進程。本文擬對我國日漢、漢日雙語詞典的編纂出版追根尋源,并通過梳理其間的發展脈絡來總結其編纂出版的特點及前景趨勢。

1 日漢詞典

我國編纂日漢詞典始于20世紀初期。日本明治維新的成功促使中國人嘗試去了解日本、學習日本,并翻譯了大批日本書籍引進中國。由此引進的大量專業科技新詞對國人來講聞所未聞,早期編纂日漢詞典的目的就是解釋這些新詞[2]。第一部日漢詞典《新爾雅》(1903年)便是順應這一需求的代表作,這本詞典沿用古典《爾雅》的編纂模式,仿古釋今,共分14篇來解釋源自國外人文、自然科學領域的新概念術語,是我國第一本具有現代專業學術辭典性質的術語集,并促發了國人編纂出版日漢詞典的熱潮。

隨后,《日本現代語辭典》(1930年)、《假名漢字日華兩用辭典》(1939 年)、《日語漢譯詞典》(1931 年)、《模范日華新辭典》(1934年)、《漢譯日語辭典》(1934 年)、《日華成語詞典》(1936 年)、《日本新語辭典》(1946年)等多部詞典相繼涌現。其中最具代表性的語文詞典有三部:《標準日華辭典》(1931年)是當時“中國最完善的第一部日華詞典”[3],它開啟了中國人自己編寫日漢語文詞典的先河;《日華辭典》(1934年)是繼《標準日華辭典》后出現的另一本綜合性日漢語文詞典,無論是編寫規模還是詞典內容,它都比《標準日華辭典》前進了一大步,詞條的具體處理方式也更接近現代語文詞典的編纂模式;《綜合日華大辭典》(1936年)將趙立言、傅祺敏和高振清三人分別編寫的《標準日華辭典》《日語漢譯辭典》和《日本新語辭典》合三為一,形成了當時規模最大、影響最大的日漢語文詞典,也代表了當時日漢詞典編纂的最高水平。

1949年新中國成立,長達數年的抗日戰爭使得中日兩國進入真空隔離的狀態,日漢詞典自然也就“失去了發展的土壤,幾乎陷入停滯狀態”[4],因而,這一時期日漢詞典總共不到10部,語文詞典僅有《日漢辭典》(1959 年)、《新日漢辭典》(1979 年)、《袖珍日漢詞典》(1973年)這三部。其中,《日漢辭典》更是1959—1968年期間我國僅有的一部日漢工具書,也是當時國內外僅有的一本以漢語為元語言釋義的日語詞典。該詞典累計出版發行了30余萬冊,代表了我國日漢詞典編纂出版的新起點,也為后來同類詞典帶來了深遠影響。

1972年,中日兩國實現邦交正常化,1978年,中國提出改革開放的發展戰略,中日兩國的文化歷史淵源重新得到關注。這也激發了兩國對日漢雙語詞典的需求,加之當時國內詞典學研究和詞典出版的發展勢頭良好,到20世紀末,我國已出版發行了80余部日漢詞典,其中各類綜合型語文詞典近40本,占出版總量的一半之多。同時,它們的品種也逐漸細化,或針對“學生用戶”,或強調“雙解釋義”,或推崇“簡便易攜”,或講求“雙向檢索”,呈現出一派百花齊放的態勢。另外,這一時期日漢詞典的編纂質量和設計理念也有了很大提升,多本優秀的中大型日漢辭書如 《詳解日漢辭典》(1982年)、《簡明日漢詞典》(1984 年)、《現代日漢大詞典》(1987 年)、《日漢大辭典》(1991 年)、《新編日漢詞典》(1995 年)、《最新高級日漢辭典》(1995 年)、《日漢辭海》(1996 年)等相繼出版,使得整個詞典行業呈現出積極向上的景象。

隨著21世紀到來,我國的日漢辭書編纂事業在前期的扎實基礎上穩步前行,市面上常見的日漢詞典多達上百本,僅日漢語文詞典就有80余本,占據了日漢詞典的絕對份額。其中,較有影響力的代表詞典包括 《新日漢大辭典》(2002年)、《日漢大辭典》(2002 年)、《外研社日漢雙解學習詞典》(2005 年)、《新世紀日漢雙解大辭典》(2009年)、《現代日漢例解詞典》(2010 年)、《新明解日漢詞典》(2012 年)、《便攜日漢大詞典》(2014年)等。

2 漢日詞典

我國漢日詞典的編纂出版起步略晚于日漢詞典。商務印書館于1906年出版的《漢和辭典》[5]應該是第一部國內編纂發行的漢日詞典。其后,又有《漢文和解小詞典》(1908年)和《漢譯日語辭典》(1934年)相繼出版,為開創我國的漢日詞典編纂事業吹響了號角,但它們都屬于小型詞典,還談不上有成熟的編纂理念,在我國編纂出版較為規范、較具規模的漢日詞典還是以后的事情。

20世紀60年代初,商務印書館以《現代漢語詞典》為藍本組編我國第一部《漢日詞典》,收詞4萬余條,由原國家出版局、商務印書館通過中日友協、日中友協與日本大安書店訂立合同,準備在中日兩國出版發行,并已打出校樣,但終因“文革”而擱淺。1975年,全國詞典規劃會議為詞典編纂工作帶來了春天,吉林大學承編了我國第一部真正意義上的漢日詞典,這部詞典于1982年由吉林人民出版社出版,也就此拉開了新中國成立后漢日詞典編纂事業的序幕。隨后,吉林大學原《漢日詞典》編輯部在總結《漢日詞典》的經驗教訓的基礎上又完成了另一部詞典力作《簡明漢日詞典》(1985年),成了我國早期漢日詞典編纂出版的兩大標志性產品。

到了20世紀90年代,漢日詞典數量有了較大的飛躍,出版總量約20本,除一部《漢日醫學大辭典》(1993年)和大量語文專項詞典外,其他均為普通語文詞典,約占出版總量的50%。從詞典類型上看,既有《西索簡明漢日詞典》(1992年)、《當代新漢日辭典》(1997 年)、《袖珍漢日詞典》(1992 年)、《精選漢日詞典》(1995年)和《實用漢日小詞典》(1995年)等小型詞典,也有面向日本用戶的《漢日常用辭典》(1990年)和針對中國用戶的 《漢日小詞典》(1999年)等中型詞典;既有國內自主研編的第一部大型漢日詞典《新漢日詞典》(1991年),也有從日本直接引進發行的《新中日辭典》(1998年)和《現代漢日辭海》(1999年)。這些類型各異、規模多樣的詞典產品豐富了讀者選擇,將漢日詞典的發展進程帶到了一個新的高峰。

到了21世紀,漢日詞典進入平穩發展期,出版的各類詞典總計近30部,隨著中日各個領域的交流不斷深化,專科、專項詞典數量增多,普通語文詞典份額減少。雖數量上無大的突破,但我國自主研編詞典的規模和質量得到了很大的提升,以袖珍小型詞典為主體的漢日詞典轉由中、大型詞典引領市場。而與此同時,從日本引進的漢日詞典數量不斷增加,類型也日趨豐富,和國內自主編纂的漢日詞典已經到了平分秋色的地步。這一時期較有代表性的詞典包括《外研社·三省堂皇冠漢日詞典》(2003年)、《漢日實用辭典》(2007 年)、《東方漢日詞典》(2011 年)、《新漢日辭典》(2011 年)等。

3 日漢、漢日詞典的編纂出版特點

從我國日漢、漢日詞典編纂出版的整體發展進程來看,它們的源起、發展及其重大變遷無一不受制于當時的社會文化背景,這些詞典既是語言文化的載體,也是社會歷史現實的映射。可以說,任何詞典都孕育于歷史的呼喚之中,任何詞典史又都扎根于人類歷史的宏大篇章中。就日漢、漢日詞典本體而言,它們的編纂出版進程體現了如下特點。

3.1 編纂出版的不均衡

日漢、漢日兩類詞典的編纂出版并不均衡。漢日詞典總體起步滯后,《漢日詞典》的問世比 《日漢辭典》整整晚了近半個世紀。而在后期發展過程中,漢日詞典在出版數量、編纂質量和詞典種類等多方面也都難以與日漢詞典媲美,這一點雖曾引起學界注意[6],但時至今日仍是難以回避的現實問題,而這也已經成了我國所有雙語詞典編纂中普遍存在的問題。

3.2 機構團隊的集中化

商務印書館是我國日漢辭書事業極其重要的領軍機構,它見證、參與了我國日漢、漢日詞典編纂出版從無到有、從起步到繁榮的整個歷史進程。遼寧人民出版社、吉林大學出版社、機械工業出版社等出版機構以及《日漢辭典》編寫組、吉林大學、大連外國語學院等編纂團隊則是推動日漢辭書事業發展的生力軍。近年,外語教學與研究出版社、北京大學出版社等機構從日本引進發行各類詞典,又進一步豐富了日漢辭書市場。這些機構團隊通過各自編纂出版的優秀詞典贏得了用戶口碑,系列配套詞典出版又進一步關照了用戶的個性需求,因而產生了良好的品牌效應和市場效應。

3.3 詞典產品的用戶友好化

從最初僅提供對等翻譯的小型詞典開始,日漢、漢日詞典在發展過程中產品類型更加細化,編纂模式和理念更加強調友好化。針對不同用戶的現實需求,有強調信息完備的大全型詞典,有追求方便實用的便攜型詞典,有兼顧不同查詢需求的雙向詞典,還有針對具體主題的專項詞典,可供選擇的詞典產品非常豐富。同時,從市場反饋來看,規模適中、內容詳盡的學習詞典成了用戶的主流選擇。這應和了我國的日語學習潮流,也佐證了全球學習詞典的主流發展趨勢,而學習詞典極其復雜的編纂內容和手段也進一步說明了我國日漢雙語詞典的編纂出版逐步走向了完善和成熟。

3.4 編纂出版模式的多樣化

我國日漢、漢日詞典的編纂出版經歷了藍本參照、自主研編、中日合作、引進發行等多種編纂出版模式。起初,參考、模仿或翻譯日本單語詞典是主流形式,雖然受眾頗廣,但較為缺乏科學的編纂理念和有針對性的詞典信息。后隨著自主研編水平不斷提升,由我國獨立編纂、關照中國用戶需求的精品詞典相繼涌現,市場反響卻比較冷清,這種耗費數十年磨一劍的自主編纂似乎成了單純的“苦力”。而相對應的是,和日本合作編纂、共同發行,或直接影印、編譯日本本土品牌詞典的“拿來主義”模式日漸盛行,這既加快了出版進程,方便了用戶,還占據了市場,贏取了口碑。這于我國日漢詞典的編纂出版事業是得是失,尚待歷史見證。

4 結語

我國日漢、漢日詞典的編纂出版事業已走過了上百年的歷程,它的未來發展必然與中日語言文化交流的密切程度息息相關。按日本國際交流基金會的最新統計數據,中國學習日語的人數已超過百萬人,位居首位。與此同時,日本學習漢語的人數也逐年猛增,僅次于學習英語的人數。這無疑為我國日漢、漢日詞典編纂出版的美好前景奠定了堅實的市場基礎。

與此同時,隨著大數據信息時代的來臨,用戶釋疑解惑的媒介和渠道越來越多,近年來,紙質日漢雙語詞典幾近銷聲匿跡,取而代之的是網絡在線詞典、手機終端App應用以及內置詞典的各類語言學習工具等。可以說,隨著融媒體詞典的進一步發展,針對特定語種、特寫內容的單一類型詞典將逐步走下歷史舞臺,如何在需求中迎接變革是日漢辭書事業接下來需要面臨的課題。

猜你喜歡
用戶
雅閣國內用戶交付突破300萬輛
車主之友(2022年4期)2022-08-27 00:58:26
您撥打的用戶已戀愛,請稍后再哭
關注用戶
商用汽車(2016年11期)2016-12-19 01:20:16
關注用戶
商用汽車(2016年5期)2016-11-28 09:55:15
兩新黨建新媒體用戶與全網新媒體用戶之間有何差別
關注用戶
商用汽車(2016年6期)2016-06-29 09:18:54
關注用戶
商用汽車(2016年4期)2016-05-09 01:23:12
挖掘用戶需求尖端科技應用
Camera360:拍出5億用戶
創業家(2015年10期)2015-02-27 07:55:08
100萬用戶
創業家(2015年10期)2015-02-27 07:54:39
主站蜘蛛池模板: 好吊日免费视频| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| 久久国产精品国产自线拍| 国产视频欧美| 亚洲精品无码AV电影在线播放| 国产不卡国语在线| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 精品福利国产| 国产精品视频999| 91精品国产一区| 2020久久国产综合精品swag| 一级黄色欧美| 久久久久亚洲精品无码网站| 91九色最新地址| 激情六月丁香婷婷四房播| 91美女视频在线| 国产精品久久久久鬼色| 国产成人精品18| 国产毛片高清一级国语| 国产91高清视频| 欧美一区中文字幕| 99国产在线视频| 国产精品一区二区国产主播| 婷婷色狠狠干| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲bt欧美bt精品| 亚洲精品免费网站| 亚洲日本韩在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频优播| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 美女黄网十八禁免费看| 欧美在线视频不卡| 亚洲三级电影在线播放| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 五月婷婷综合色| 欧美影院久久| 2020精品极品国产色在线观看| swag国产精品| 国产日韩欧美成人| 黄色网址免费在线| 日韩在线中文| 2021亚洲精品不卡a| 成人小视频网| 女人毛片a级大学毛片免费| 久久不卡国产精品无码| 欧美亚洲网| 9啪在线视频| 国产最新无码专区在线| 手机成人午夜在线视频| 亚洲国产日韩视频观看| 久久永久视频| 中文字幕丝袜一区二区| 国产无吗一区二区三区在线欢| 熟女日韩精品2区| 女高中生自慰污污网站| 67194成是人免费无码| 中文字幕在线看| 亚洲综合精品香蕉久久网| 日韩不卡免费视频| 欧美日本一区二区三区免费| jizz亚洲高清在线观看| 精品国产免费观看一区| 免费av一区二区三区在线| 成人免费视频一区| 欧美另类精品一区二区三区| 在线播放国产一区| 亚洲第一视频网站| 热re99久久精品国99热| 国产91丝袜在线播放动漫| 国产成人在线小视频| 综合五月天网| 欧美成在线视频| 99久久精品免费看国产电影| 青青草原国产精品啪啪视频| 欧美日韩福利| 欧美午夜在线播放| 色综合激情网| 国产午夜不卡| 久久99国产综合精品女同| 97人人模人人爽人人喊小说| 久久精品国产一区二区小说| 在线免费不卡视频|