陳玥吟
知乎上有這樣一條提問:“你們的爸媽都是怎樣道歉的?”點贊最多的一條評論赫然寫著:“好來吃飯了!”
這“全國統一”的道歉方式讓人忍俊不禁的同時,也折射出當代中國家長的一個痛點——歉意表達的缺失,溝通橋梁的失衡。
首先,家長囿于其家庭中“掌權者”地位、“施教者”身份而恥于承認自己的錯誤。一句“我吃過的鹽比你吃過的飯還多”足以體現其年長者的傲慢。在家長的眼中,當孩子與自己意見發生分歧時,他們認為自己多年來所獲得的人生經驗定能給出正確方案,而事實往往確實如其所愿。人生閱歷為他們修砌的臺階提供了更廣闊全面的視角,使他們的觀點更科學、客觀。但家長并非全知者的事實,注定了其大概率的正確并非完全等同于事實上的真相,一旦失誤發生,“當局者迷”的窠臼為其固執的傲慢再添一層迷霧,是非對錯就在爭吵間變得撲朔迷離,難以定論??v使事后真的認識到了錯誤,家長也可能因為“有失莊嚴的體面與長輩的身份”而將“對不起”轉為“來吃飯”,或干脆讓時間沖淡不愉快,讓錯誤模糊于飯菜。
其次,“家庭溝通與教育”本就是一門需要智慧與技巧的學問。但生育所賦予的血緣關系上的“父母”角色讓很多家長忽略了“學習成為家長”的過程。網絡上也有“父母也是第一次當父母,應該原諒他們的過錯”這樣的論調。誠然,家庭成員間由愛維系的交流本就是相互理解包容,共同收獲成長的過程,所謂“原諒”無非也是成長中的一步。但其矛盾的關鍵在于“原諒”之后,雙方應該怎么做?是任由現狀維持直至下次矛盾的爆發,還是雙方各退一步反思自己的過錯,直至溝通渠道暢通?學習,才是永恒的答案。無論是家長還是孩子都應該不斷地學習,在包容中共進。
最后,中國傳統文化中對家長的刻板印象與羞于說愛的傳統,才是造成“中國式道歉”最根本的原因。做父母的還未習慣其身份并不意味著“全知全能”,本來也可以犯錯和示弱,但根深蒂固的文化卻把家長們架到了一個“沒有人愿意承認自己有問題”的地步。同時,“道愛、道歉、道謝和道別,本就是人生最難的功課”。在“中國式道歉”中,它更是將兩者混在了一起。羞于表達歉意的根本,是羞于表達愛意。父母總習慣于將愛化于無聲的行動中,卻往往忽略了一頓飯遠不及一個擁抱、一句“我愛你”更熾熱溫暖。那些被歸為“肉麻語錄”的愛的表達,千百年來都被塵封于中式深宅的酒窖里,只能在席間借著酒意的掩護流露幾分。而深沉卻羞澀的愛意反被柴米油鹽遮去了全部的芬芳。
那些刻于骨髓的“內斂含蓄”好像在家庭溝通中并非完全適用。但當我們聽到“來吃飯了”的召喚,看到父母緊鎖的眉眼下掩藏不住的“生氣但不能餓著”的關心,總會會心一笑,笑他們可愛的別扭,笑我們嘗到美味后毫無原則的諒解與愛。
本文直擊傳統中國式表達感情的弊端,頗有五四青年的新文化運動氣息,讀之令人神往。記得魯迅曾問過:“這個時代,我們如何做父母?”這是對幾代人的靈魂拷問,現在問題還是那個問題。新一代的年輕人,用幽默含蓄的語言來表達相似的想法,卻不是停留在口號聲中,讀后憂已不是那個“憂”,卻多了幾分來自青年人獨有的寬容。就是胡適所說的,新一代的年輕人,“容忍比自由更重要”。對的,一味的批判,有時候真的需要改改了,表達互相的愛和寬容才是最優解。 (指導老師:嚴才學)