999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

框架理論視域下秦腔隱喻翻譯初探

2022-01-03 03:31:12管曉蕾趙文君
現(xiàn)代英語 2021年14期
關(guān)鍵詞:理論語言文化

管曉蕾 趙文君

(1.西安理工大學(xué)人文與外國語學(xué)院,陜西 西安 710054;2.西安理工大學(xué),陜西 西安 710054)

一、引言

中國上下五千年的歷史長河中,中華文化始終占據(jù)著重要地位。在講求文化軟實(shí)力的當(dāng)代社會,中國文化“走出去”也成為國家對外文化輸出的重要戰(zhàn)略之一。我國最早介紹到西方的中國典籍是孔子和老子的作品,但除此之外,詩歌、戲劇及小說等的對外翻譯也都具有重大意義。秦地戲曲秦腔唱詞語言節(jié)奏豐富,戲詞排列整齊,具有極大的研究意義和價(jià)值。然而近年來,雖有關(guān)于秦腔的英譯研究,但鮮有研究者從認(rèn)知隱喻方面入手。文章則另辟蹊徑,著眼于戲曲語言中的隱喻部分,在框架理論的基礎(chǔ)上嘗試對其翻譯策略進(jìn)行分析與研究。

二、認(rèn)知框架理論

“框架”概念最初是由著名人類學(xué)家Bateson(1955)提出的。截至目前,各界人士對框架理論的研究至今也有近70年了,目前已形成多領(lǐng)域、跨學(xué)科的發(fā)展趨勢。20世紀(jì)80年代初,著名語言學(xué)家Fillmore(1975)在前人基礎(chǔ)上提出了框架理論這一認(rèn)知語言學(xué)理論,他提出框架是記憶中適于表達(dá)客觀現(xiàn)實(shí)的知識框架,此外,我國學(xué)者汪立榮(2005)也曾在《從框架理論中看翻譯》中提到過:“語言的意義主要依賴于認(rèn)知框架,語言表達(dá)式是激活認(rèn)知框架的觸發(fā)器或認(rèn)知框架的支撐點(diǎn)?!?/p>

文章主要以認(rèn)知語言學(xué)下的框架理論為著眼點(diǎn),為秦腔隱喻翻譯提供一定參考。譯者在翻譯過程中能夠通過頭腦形成一定的翻譯框架,將源域中的意義通過相對或轉(zhuǎn)換、替代等形式對應(yīng)到目的域中,從而使得譯文既能表達(dá)出原文的意思,也能使目的語讀者理解作者最忠實(shí)的意圖。

三、框架理論下秦腔隱喻意義構(gòu)建

隱喻作為一種認(rèn)知現(xiàn)象,對人類思維方式、藝術(shù)創(chuàng)造和語言使用等影響是極其廣泛而深刻的。秦腔屬于秦地方言戲劇,帶有特殊的地方特色,隱喻在其中更是扮演著至關(guān)重要的角色,因此,在英譯過程中更應(yīng)該注意隱喻翻譯的準(zhǔn)確性。誠如戲曲語言基本含義是隱喻文化內(nèi)涵的基礎(chǔ),而隱喻文化內(nèi)涵則是對戲曲語言基本含義的延伸,認(rèn)知語言學(xué)下的框架理論根據(jù)語言特征,對秦腔戲曲語言中包含的隱喻進(jìn)行分析后,尋找目的語基于文化的表達(dá)方式,對劇本進(jìn)行語言定義或是文化延伸,以此達(dá)成目的與認(rèn)知框架,完成翻譯活動(見圖1)。語言定義與文化延伸其實(shí)是指從相同框架和不同框架這兩個(gè)方面來進(jìn)行分析和研究。其中相同框架是指中英文語言框架都是對等的,可以找到完全對應(yīng)的文化表達(dá)式,從而進(jìn)行直接轉(zhuǎn)換;而不同框架則是指中英文語言框架之間存在著一定差異,這種情況下,可以利用文化背景特征,通過框架轉(zhuǎn)換、增加新的喻體形象,增加注釋等方式來進(jìn)行文化延伸,最終達(dá)成翻譯目的。

圖1 秦腔隱喻理論框架

四、框架理論下《楊門女將》英譯本中隱喻的翻譯策略探討

文章選取趙亞軍版英譯本《楊門女將》中部分隱喻的翻譯進(jìn)行研究,主要從認(rèn)知框架理論著手,根據(jù)原文與譯文框架的異同來判別所需要使用的翻譯策略,以此達(dá)到功能對等的目的。

(一)框架相同

源語中所出現(xiàn)的某種意象在目的語中能夠以同樣的方式展現(xiàn),即源語中的喻體能在目標(biāo)語中找到相同的意象,或者源域中的喻體形象能夠被目標(biāo)語讀者所理解和接受,那就可以直接進(jìn)行文化定義,保留源語的喻體形象,完成翻譯目的。

例1:《楊門女將》第一場場景壽堂中,家中為遠(yuǎn)在戰(zhàn)場的楊宗保慶生,宗保妻子穆桂英心系遠(yuǎn)在邊關(guān)的丈夫,其中描寫其心情的戲詞為:

“矚目邊關(guān)心向往”

“Looking in the direction of the frontier, I can't stop my mind from flying there.”

戲詞中的這句“矚目邊關(guān)心向往”實(shí)屬方位隱喻,看向邊關(guān),其實(shí)是心中對丈夫的掛念,所以她看的不是邊關(guān),而是遠(yuǎn)在邊關(guān)的丈夫,該句表達(dá)的是暗藏在字里行間的掛念。而“Looking”本身帶有“看,展望,期待”等意思,其中也包含著濃重的情感,所以直接將“矚目”翻譯為“l(fā)ooking”,目的語讀者在閱讀過程中并不會忽略掉其中的情感,讀者也依舊能從英譯后的句子中探讀到暗藏的意義,因此在框架理論這一隱喻在中英文中構(gòu)建起來的情景是一致的,可以保留源語喻體形象。

例2:同場景中,老夫人聽到孫子戰(zhàn)死后,心情苦痛,戲詞為:

“癡兒語似亂箭穿我胸膛”

“Words from my ignorant son are just like arrows stabbing my heart.”

中文中常用“亂箭穿心”來形容萬分痛心,這個(gè)描述十分形象生動地體現(xiàn)出人物心情的悲愴,英譯時(shí)將其譯為“l(fā)ike arrows stabbing my heart”,直截了當(dāng),喻體簡單易代入,目的語讀者由此激發(fā)出的情感和源語言中是一樣的,因此,相比較更為煩瑣的譯文處理,該處采用直譯的方法更為妥當(dāng)。

(二)框架相異

中西文化不同的認(rèn)知框架使原文作者與目的語讀者之間出現(xiàn)文化偏差,而這些偏差會影響文化的“走出去”,因此譯者在其中起到了關(guān)鍵性作用,譯者在翻譯過程中,要根據(jù)不同文化間的框架差異,采取相對應(yīng)的翻譯技巧,進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈幕由?,以達(dá)到忠實(shí)原文的目的。

1.尋找相對應(yīng)的喻體形象

語言文化的可譯性則恰是因?yàn)閮煞N語言文化間存在著某種特定的相似性,在語言框架迥異時(shí),可以在目的與文化中找到與之對應(yīng)的語言文化進(jìn)行轉(zhuǎn)換。

例3:劇本第一場壽堂中,老夫人聽到孫子戰(zhàn)死的消息后,心情萬分驚愕,戲詞為:

“驚聞噩耗魂飛魄散”

“I shake in my shoes to hear the grievous news.”

“魂飛魄散”,即形容在受到驚嚇后,魂魄離開人體飄散了,也常用來比喻死亡,在這里主要是用來體現(xiàn)老夫人當(dāng)時(shí)的心理狀況,而“魂、魄”都是中國所特有的文化語詞,英文里面沒有與之相應(yīng)場景的詞,目的語讀者無法完整地重現(xiàn)當(dāng)時(shí)的情景,所以根據(jù)文化框架的異同,譯者使用了轉(zhuǎn)換法,將看不見的“魂飛魄散”用腳站不穩(wěn)的實(shí)在動作進(jìn)行轉(zhuǎn)換,通過動作描寫可以使讀者更加深入到源文的情境中,也更能體會字里行間的濃重情感。

例4:劇本第二場靈堂中佘太君與王大人進(jìn)行爭論時(shí),王大人意指佘太君年邁,無法上陣殺敵,佘太君回復(fù):

“你這話咋味味道道的”

“You seem to be suggesting something.”

“味味道道”是陜西特有的地方特色方言,指一個(gè)人說話不干脆,話里藏話,在西方語言框架中找不到與之相對應(yīng)的詞,因此在對此類方言進(jìn)行翻譯時(shí),要根據(jù)方言與目的語框架的迥異特點(diǎn)進(jìn)行語言框架轉(zhuǎn)換。譯者在進(jìn)行方言翻譯時(shí),首先要做的就是追溯方言的來源及其含義,根據(jù)其含義進(jìn)行框架轉(zhuǎn)換。譯者在對此句進(jìn)行處理時(shí),正是遵從了語言框架不同情況下的翻譯原則,將其譯為“seem to be suggesting something”,目的語讀者在閱讀過程中不會產(chǎn)生障礙,對劇本的理解更加透徹。

2.結(jié)合喻體形象增添注釋

給喻體形象增添新的注釋,為讀者增加信息量,幫助他們理解隱喻意義。

例5:劇本第一場中,佘太君得知孫子楊宗保陣亡后,誓要帶兵出陣:

“實(shí)指望此番能把煙塵掃凈”

“I had anticipated my grandson could conquer the West Xia, putting the battle to an end.”

“煙塵掃凈”原意是指將地面殘留的污跡打掃干凈,后用來形容渴望國家統(tǒng)一的愿望。劇本中的這一句也有異曲同工之妙,“煙塵掃凈”其實(shí)是隱喻將西夏打敗。在這種目標(biāo)語意象偏離目的語讀者語言框架的情況下,目的語讀者會對原文產(chǎn)生誤解,因此譯者在進(jìn)行翻譯時(shí),按照讀者建構(gòu)起的語言框架,將其隱喻意義直接以增譯的形式添加在文章中,讀者會更容易理解原文所要表達(dá)的含義。

(三)增添新的喻體形象

文化間的差異致使讀者在閱讀過程中會對原文理解產(chǎn)生偏差,增添新的喻體形象是指兩種不同的事物間有著某種相關(guān)關(guān)系的比喻,即可以用一種事物取代兩外一種事物,這樣能使讀者讀起來順暢,進(jìn)一步幫助他們理解。

例6:劇本第一場中,楊宗保兒子楊文廣在慶賀祖母生辰時(shí),壯志豪言要爭個(gè)元帥來當(dāng),佘太君夸贊稱:

“好好好將門出虎子嘛”

“Great, heroes must come from heroic families.”

“將門出虎子”是中國文化中有名的歇后語,比喻父輩有才能,子孫也身手不凡,也指后生子弟不辱門庭。在西方文化框架中,有“英雄”與“將門”“虎子”相對應(yīng),而他們恰巧對于“hero”也具有很深的情感基礎(chǔ)。因此在翻譯過程中,譯者在文化背景不同的情況下,找到能夠與之關(guān)系相近的意象,直接將“將門虎子”換成“英雄”,這種翻譯方法較為貼近目的語讀者的本土文化,也能促使他們更好地理解文本內(nèi)容。

五、結(jié)語

戲曲文化的“走出去”是一項(xiàng)浩大而漫長的工程。不同國家和民族具有不同的文化意識形態(tài),意識形態(tài)的差異造成了文化框架的不同,因此在翻譯過程中,譯者不可避免地會遇到文化框架迥異的現(xiàn)象。這種情況下,譯者如何運(yùn)用語言認(rèn)知轉(zhuǎn)換成為翻譯過程中的一大難點(diǎn),如何將源語言文本中的隱喻準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語也成為翻譯實(shí)踐的重中之重。從框架理論視角下進(jìn)行隱喻翻譯,可以根據(jù)語言框架的異同來進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,從表面看,隱喻的翻譯是兩種文化間的轉(zhuǎn)換,但實(shí)際上,它是熟識兩種文化框架后的認(rèn)知處理,所以,從框架視域下分析文化特點(diǎn),能夠使譯文更加貼近原文,并以此促進(jìn)目的語讀者對中國戲曲文化的理解和喜愛。

猜你喜歡
理論語言文化
以文化人 自然生成
堅(jiān)持理論創(chuàng)新
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
神秘的混沌理論
理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
相關(guān)于撓理論的Baer模
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠(yuǎn)誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 国产成人综合亚洲网址| 日韩国产综合精选| 久久久久久久久久国产精品| 久久久成年黄色视频| 久久久久夜色精品波多野结衣| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 欧美日韩一区二区在线免费观看 | 国产精品视频导航| 国产一级二级在线观看| 国产99视频精品免费视频7| 精品视频在线观看你懂的一区| 99久久国产精品无码| 欧美成人综合在线| 久久99国产综合精品1| 国产av无码日韩av无码网站| 国产噜噜噜视频在线观看| 女人18毛片水真多国产| 国产无码高清视频不卡| 日本午夜视频在线观看| 亚洲国产成人精品青青草原| 亚洲国产成人久久精品软件| 热re99久久精品国99热| 国产在线八区| 免费在线国产一区二区三区精品| 2022国产无码在线| 无码免费试看| 国产香蕉一区二区在线网站| 国产尤物视频在线| 色婷婷电影网| 9啪在线视频| 亚洲欧美不卡视频| 国产婬乱a一级毛片多女| 在线国产毛片| 亚洲男人的天堂网| 98超碰在线观看| 97视频免费在线观看| 2021国产精品自产拍在线| 午夜视频免费一区二区在线看| 色偷偷男人的天堂亚洲av| 97se亚洲综合在线| 亚洲欧美成人| 国产精品短篇二区| 亚洲第一成年人网站| 青青网在线国产| 精品国产免费观看一区| 99热这里只有精品免费国产| 亚洲第一黄色网址| 97se亚洲| 久久综合久久鬼| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 亚洲国产av无码综合原创国产| 国产麻豆va精品视频| 婷婷六月在线| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国产对白刺激真实精品91| 亚洲香蕉在线| 久久综合九色综合97婷婷| 国产精品免费久久久久影院无码| 中国国产高清免费AV片| 97在线公开视频| 国产成人免费高清AⅤ| 久久9966精品国产免费| 国产精品久久久久久久久| 正在播放久久| 91精品国产一区自在线拍| 国产成人区在线观看视频| 成年网址网站在线观看| 免费高清毛片| 久久免费观看视频| h网址在线观看| 欧美中文字幕第一页线路一| 超碰91免费人妻| 精品久久久久久成人AV| 国产免费福利网站| 国产人妖视频一区在线观看| 亚洲妓女综合网995久久| 真人免费一级毛片一区二区| 欧美日韩在线亚洲国产人| 亚洲精品自拍区在线观看| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区| 日韩精品成人网页视频在线|