四四
在馬爾康
在馬爾康,在火紅的夜晚降臨之時(shí),
我的孤獨(dú)并非來(lái)自想念一個(gè)愛(ài)過(guò)的男人,
或者一場(chǎng)落雪,或者在雪中舞蹈的月亮和星辰。
那像野馬嘶鳴的孤獨(dú)來(lái)自青藏高原、阿壩、四姑娘山……
來(lái)自它們宏闊的河流和山川。
在南坪一帶擇險(xiǎn)而居的木板房,在梵音流淌之時(shí),
我把虛無(wú)的前半生放在掌心端詳,連同善舉和罪惡——
這些易逝的風(fēng)景,就像光陰和愛(ài)情一樣陰險(xiǎn)又詭異,
我的前身不是金錢(qián)豹和白唇鹿,也許是一株高山櫟,
或者你能從花崗石或金礦中找到我的影子,它還活著,
它在吟誦“菩提本無(wú)樹(shù),明鏡亦非臺(tái)……”
月亮和星辰距離我太近了,它們嫵媚又陌生,
而我,我的孤獨(dú)并非來(lái)自遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),
或者那些交錯(cuò)破敗的街巷,或者地下的河流和親人。
那具備詩(shī)人氣質(zhì)的孤獨(dú)來(lái)自青稞酒、糌粑、酥油茶……
來(lái)自它們盛大的激情和火焰。
我見(jiàn)過(guò)大藏寺的明代壁畫(huà)和查各寺的阿旺扎巴靈塔,
它們使我深信虛無(wú)不是世界的本質(zhì),或許,永恒也不是。
在馬爾康,在火紅的夜晚降臨之時(shí),
我并不孤獨(dú),只是被孤獨(dú)陪伴而已。
影子
在夜晚和陰天,它沒(méi)有生命、形態(tài)和重量,
它的靈魂也蜷縮在我的骨骼深處,隨血液流浪。
只有光亮才能將它喚醒,像一塊石頭,它從不言語(yǔ)。
它來(lái)源于我,但比我智慧,也比我明朗和狡黠。
它也受制于我,但從不反抗,也不哭泣。
它像個(gè)嬰兒,純潔又執(zhí)著。
我與它必定在大地上的某一處匯合——
在無(wú)盡的虛妄里,只有它與我同生死,共患難。
有時(shí),我蔑視它,嫉妒它,拋棄它,
而另一些時(shí)候,我仰望它,欣賞它,追逐它。
它不肯另?yè)癯惭ǎ豢铣衣冻龊徒獾男θ荩?/p>
而我,只好對(duì)它說(shuō):你等我。
夜晚
我應(yīng)該比白天更自由、真實(shí),更接近于人的本質(zhì),
為此,我卸掉首飾和衣服,也卸掉一部分虛偽和迷惘。
像飄在空中的羽毛,在失卻感受和思想的短暫瞬間,
我獲得陌生又迷人的快感。那些吶喊之前的喘息,
云朵一樣輕靈,湖泊一樣沉重。
黑暗把真相打撈在我面前,星羅棋布,明滅閃爍。
盡管覆裹著砂礫般的月光,我仍然認(rèn)清了它們。
因?yàn)橹雷兓热魏握谶M(jìn)行的事情更為恒定,
所以,即使未來(lái)模糊又遙遠(yuǎn),我們也決定相見(jiàn),
即使我們?cè)陬澙踔某潜ぶ蝎@得的快慰,
如滄海之一粟、一塵、一瞬、一痕……微小且暖心。
怪現(xiàn)狀復(fù)活的晚上
其實(shí),它們從未死過(guò),
從大漠到雪山,從遠(yuǎn)古到今天,從你到我。
以陸離葳蕤的形式,以白駒流星的速度,
以草木般茂盛的無(wú)恥和從容。
我知道,以我一己之力的對(duì)抗顯然微小——
霉?fàn)€變質(zhì)的木頭怎么可以引領(lǐng)江河的流向?
那些倔強(qiáng)又迷人的岔道以及它們的遠(yuǎn)方,靜默如山。
再給我一點(diǎn)兒勇氣,我也不屑于說(shuō)出真相。
昨晚,真正的夜晚,黑暗像深淵一樣壓來(lái),獰笑,
但我在恐懼中認(rèn)清了自己,掌控并實(shí)現(xiàn)了自己。
二十分鐘的閱讀之后,我打開(kāi)Keep,放逐肉體,
任憑它激烈地顫抖、燃燒。
解釋春風(fēng)無(wú)限恨
我寫(xiě)過(guò)的《浣溪沙·無(wú)題》至今沒(méi)有歸宿,
或者,曾有人從中復(fù)活,之后,他們又死去。
或者,他們根本就是一些影子,
而我,愛(ài)慕過(guò)他們的主人,男人或者女人。
此刻,黑暗像水和云一樣彌漫,翻滾,
我知道,距離真正的寧?kù)o還很遙遠(yuǎn)。
聽(tīng)啊,蟋蟀的鳴叫此起彼伏,像他們?cè)诳蕖?/p>
那些在我句子里復(fù)活又死去的人,我也愛(ài)慕過(guò)他們。
窗外的黑暗
能淹沒(méi)什么呢?秋蟲(chóng)們的鳴叫破窗而入,
疲倦的貨車(chē)疾馳而去。而人們?cè)噲D從酣夢(mèng)中,
尋找久不謀面的真實(shí)。那截使我恐懼的黑影——
她是我去世多年的祖母。這是我唯一確定的真實(shí)。
而其他的真實(shí)像腐朽的草根埋在地下,或者像云。
在無(wú)限上浮時(shí),它們聽(tīng)到來(lái)自地獄的詛咒和嘲諷。
啊,窗外的那些黑暗能淹沒(méi)什么呢?你聽(tīng),你看,
除了無(wú)助和悲憫。我還能絮叨些什么呢?
一丁點(diǎn)光亮住到我左心室。但右心室的反抗之音,
像秋蟲(chóng)們的鳴叫聒噪不停。于是,這一丁點(diǎn)光亮,
被我拋入黑暗。我沒(méi)有聽(tīng)到它和地面碰撞的聲音,
我不幻想它能夠像草籽一樣落地生根。
當(dāng)我寫(xiě)一首詩(shī)歌時(shí)
航海圖上的神秘島親切而遙遠(yuǎn),
颶風(fēng)和暗礁像等待時(shí)機(jī)的饑餓的鷹隼。
而我還沒(méi)能掌握熟稔的與它們搏擊的藝術(shù),
但這怎能阻礙我試圖抵達(dá)的決心呢?
我要拋開(kāi)一些套子,向這世界,
裸露才華、智慧、思想和心聲。
盡管它們?nèi)缬半S形,就像住在血管里的絳蟲(chóng),
來(lái)自它本身的隱痛多么龐雜,又多么微妙!
當(dāng)我寫(xiě)一首詩(shī)歌時(shí),我想到一株?duì)颗;ǎ?/p>
它的綠蔓小蛇一般在書(shū)架上攀援,
它試圖與普魯斯特、加繆、辛姆波爾斯卡建立聯(lián)系。
而他們也心懷善意、兼愛(ài)無(wú)私。
當(dāng)我寫(xiě)一首詩(shī)歌時(shí),我愜意而羞愧,
關(guān)于生存、真理、自由、死亡——
那么樸實(shí),又那么虛浮。我只好寫(xiě)一個(gè)人,
他坦言自己曾被一場(chǎng)大水驚嚇——他還活著。
如果你那樣為我寫(xiě)詩(shī)
字與字之間沸騰著我喜歡的麋鹿跳躍的氣息,
或者每一行緩緩流動(dòng)的音樂(lè)在黑暗中默默憂傷。
如果沒(méi)有人相信我貧瘠的童年是歡樂(lè)的舞蹈,
請(qǐng)你在燈光的冰冷與清澈中種下詩(shī)歌的種子。
那些枝杈有著絲絨的質(zhì)地,向著四面八方攀援——
而結(jié)出的怪異又誘人的果子我只在夢(mèng)中見(jiàn)過(guò)。
輕微的顫栗——并非來(lái)自激情——在我皮膚下滑動(dòng),
親愛(ài)的,你在清晨的更為廣闊之處坦露心聲。
而我品嘗過(guò)太多苦澀的空氣,使命感也消失殆盡,
長(zhǎng)久的愛(ài)和對(duì)抗之中,你以拓荒者的形象安于贊美——
但我們沉浸于不能重塑自我和世界的懺悔之中,
親愛(ài)的,請(qǐng)?jiān)诎戆醋∥业撵`魂的影子。
如果恐懼襲來(lái),如果你那樣為我寫(xiě)詩(shī),
心靈短暫的澄明之時(shí)將是迷人的,也是永恒的。